Farruko - Humilde de corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Farruko - Humilde de corazón




Humilde de corazón
Humble from the Heart
Mi nombre es Carlos Efrén Reyes Rosado
My name is Carlos Efrén Reyes Rosado
Conocido como Farruko
Known as Farruko
Nací el 2 de Mayo de 1991
I was born on May 2, 1991
Proveniente de una familia humilde
Coming from a humble family
Natural de Bayamón, Puerto Rico
A native of Bayamón, Puerto Rico
Orgulloso de mi barrio
Proud of my neighborhood
Amante de la música
Lover of music
Criado en el evangelio
Raised in the gospel
Fiel creyente a nuestro señor Jesucristo
Faithful believer in our Lord Jesus Christ
Que hoy por hoy me bendice
Who blesses me today
Y aunque pase el tiempo
And even as time passes
Sigo siendo humilde
I remain humble
Voy a seguir humilde
I will remain humble
Igual como lo era antes
Just like I was before
Que no tenia nada y mírame ahora
When I had nothing, and look at me now
Gracias a dios estoy adelante
Thank God I'm getting ahead
Cuanto tipos se viraron
How many guys turned away
Después que le di la mano
After I gave them a hand
Y toditos me decían
And they all told me
Siempre seras nuestro hermano
"You'll always be our brother"
Me pegue en la música
I hit it big in music
Y note por el instinto
And I noticed by instinct
Que lo saludaba y me trataban distinto
That those who used to greet me treated me differently
Envidiosos no soporta mi progreso
Envious people can't stand my progress
Son de los que se venden por 2 libra y par de peso
They're the type that sell themselves for two pounds and a couple of pesos
De los que a la larga uno siempre se percata
The kind that in the long run one always realizes
Que tiraban la mala
Were throwing shade
Con el combo y con la gata
With the crew and with the girl
Qué clase de amigos esa gente lo que habla
What kind of friends are those people, what they say
Es ñoña si cuando yo no estaban se ligaban a la doña
Is nonsense, when I wasn't around they were hitting on my girl
(Jeje que puercos son)
(Haha, what pigs they are)
Maldito sea el hombre
Damn the man
Que confía en otro hombre
Who trusts another man
No me llamo Farruko, Carlos Reyes es mi nombre
My name is not Farruko, Carlos Reyes is my name
Yo soy artista la 24 horas
I am an artist 24 hours a day
Como también se ríe, así también se llora
Just like I laugh, I also cry
Ya Farru no es humilde ya no es de cora
Farru is no longer humble, he's no longer from the heart
Porque ahora tiene carro, prendas y motoras
Because now he has cars, jewelry, and motorcycles
Voy a seguir humilde
I will remain humble
(Ahora está crecido)
(Now he's grown up)
Igual como lo era antes
Just like I was before
(Te han chuleteao)
(They've tricked you)
Que no tenia nada y mírame ahora
When I had nothing, and look at me now
(Ya no quiere a los pobres)
(He doesn't love the poor anymore)
Gracias a dios estoy adelante
Thank God I'm getting ahead
(Te equivocas)
(You're wrong)
Voy a seguir humilde
I will remain humble
(Yo sigo siendo el mismo de siempre)
(I'm still the same as always)
Igual como lo era antes
Just like I was before
Que no tenia nada y mírame ahora
When I had nothing, and look at me now
(Al que San Pedro se lo dio
(May God take away what Saint Peter gave him)
Que Dios se lo quite)
(May God take it away)
Gracias a dios estoy adelante
Thank God I'm getting ahead
Cizañero que se dejaron ver
Troublemakers who showed their true colors
A los que me llamaron
Those who called me
(Farru donde te pille te voy a meter)
(Farru, wherever I find you, I'm going to get you)
Que estaba pa mi tenia el dedo suelto
That were there for me, had their finger on the trigger
Que me vieron por casa llegando del aeropuerto
Who saw me arriving home from the airport
Y casándome. que mi carrera importa
And getting married, I know my career matters
Pero no me deje ir también me enganche una corta
But I let myself go, I also got hooked on cocaine
Hable con los menores y uno de ellos me dijo
I talked to the younger guys and one of them told me
Esa va a ser la que te cuide cuando andes con tu hijo
"That's the one who will take care of you when you're with your son"
Y ahí me di cuenta que estaba mal
And that's when I realized I was wrong
Que no me iba a salvar
That it wasn't going to save me
Y que la muerte me quería llevar
And that death wanted to take me away
Y hay rápidamente me arrodille
And there I quickly knelt down
Y le pedí a nuestro salvador:
And I asked our savior:
Padre nuestro que estas en el cielo
Our Father, who art in heaven
Santificado sea tu nombre
Hallowed be thy name
Venga a nosotros tu reino
Thy kingdom come
Hágase su voluntad aquí en la tierra
Thy will be done, on earth
Como en el cielo
As it is in heaven
Danos hoy nuestro pan de cada día
Give us this day our daily bread
Perdona nuestras ofensas
Forgive us our trespasses
Como también nosotros perdonamos
As we forgive those
A los que nos ofenden
Who trespass against us
No nos dejes caer en la tentación
Lead us not into temptation
Y líbranos del mal
But deliver us from evil
Voy a seguir humilde
I will remain humble
Igual como lo era antes
Just like I was before
Que no tenia nada y mírame ahora
When I had nothing, and look at me now
Gracias a dios estoy adelante
Thank God I'm getting ahead
(Porque yo soy humilde...)
(Because I am humble...)
Bendice a mi familia
Bless my family
(Humilde de corazón)
(Humble from the heart)
Bendice a mis amigos muertos
Bless my dead friends
(Humilde de corazón)
(Humble from the heart)
Bendice a mis amigos vivos
Bless my living friends
(Humilde de corazón)
(Humble from the heart)
Porque ellos non saben cuando alguien los traicionara
Because they don't know when someone will betray them
Bendice a los que me odian
Bless those who hate me
Bendice a los que me aman
Bless those who love me
Bendice a los que critican lo que hago
Bless those who criticize what I do
Bendice a mi hijo señor
Bless my son, Lord
Cuidadlo igual, amale mucho
Take care of him the same way, love him a lot
Y bendíceme a mi
And bless me
Y ayúdame a encontrar el camino correcto
And help me find the right path
Para no fallar
So I don't fail
Bendice a todos mis fanáticos del mundo
Bless all my fans around the world
Bendice también a todos los hackers
Bless all the hackers too
A todos los que me critican
To all who criticize me
Bendice también a los colegas del genero
Bless also the colleagues in the genre
Que han tentado contra mi y no les ha salido
Who have tried to go against me and have not succeeded
Este es mi testimonio de la vida real
This is my real-life testimony
Esta va departe mía para todos ustedes
This is from me to all of you
Para que crean conciencia
To raise awareness
Yo salí del barrio también
I came from the ghetto too
Y he visto como hermanos míos
And I've seen how my brothers
Que comiendo del mismo plato
Who ate from the same plate
Se han matado unos a los otros
Have killed each other
Muñequita siempre te recordaremos
Muñequita, we will always remember you
He visto como en mi Puerto Rico
I've seen how in my Puerto Rico
Sigue muriendo gente cada día
People keep dying every day
Por cuestión de maltrato, violencia, tiroteos...
Due to abuse, violence, shootings...
Mi gente, ¿hasta dónde vamos a llegar?
My people, how far are we going to go?
Díganme ustedes
You tell me
Esto tiene que parar
This has to stop
Hay que buscarle dedo
We have to find a solution
Que Dios me los bendiga
May God bless you all
Y espero que no simplemente
And I hope that you don't simply
La cambien cuando la escuchen
Change it when you hear it
Sino que le presten atención
But pay attention to it
Un abrazo
A hug
Oye pana mio
Hey, my friend





Авторы: Benitez-hiraldo Jesus Manuel, Reyes-rosado Carlos Efren, Perez Marcos Gerardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.