Текст и перевод песни Farruko - Humilde de corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humilde de corazón
Смиренный сердцем
Mi
nombre
es
Carlos
Efrén
Reyes
Rosado
Меня
зовут
Карлос
Эфрен
Рейес
Росадо
Conocido
como
Farruko
Известный
как
Фарруко
Nací
el
2 de
Mayo
de
1991
Я
родился
2 мая
1991
года
Proveniente
de
una
familia
humilde
Происходящий
из
скромной
семьи
Natural
de
Bayamón,
Puerto
Rico
Уроженец
Баямона,
Пуэрто-Рико
Orgulloso
de
mi
barrio
Горжусь
своим
районом
Amante
de
la
música
Любитель
музыки
Criado
en
el
evangelio
Воспитанный
в
Евангелии
Fiel
creyente
a
nuestro
señor
Jesucristo
Верный
верующий
в
Господа
нашего
Иисуса
Христа
Que
hoy
por
hoy
me
bendice
Который
сегодня
благословляет
меня
Y
aunque
pase
el
tiempo
И
даже
если
пройдет
время
Sigo
siendo
humilde
Я
остаюсь
скромным
Voy
a
seguir
humilde
Я
собираюсь
оставаться
скромным
Igual
como
lo
era
antes
Такой
же,
как
был
раньше
Que
no
tenia
nada
y
mírame
ahora
Что
у
меня
ничего
не
было,
и
посмотри
на
меня
сейчас.
Gracias
a
dios
estoy
adelante
Слава
богу,
я
впереди
Cuanto
tipos
se
viraron
Сколько
парней
перевернулось
Después
que
le
di
la
mano
После
того,
как
я
пожал
ему
руку
Y
toditos
me
decían
И
все
малыши
говорили
мне
Siempre
seras
nuestro
hermano
Ты
всегда
будешь
нашим
братом
Me
pegue
en
la
música
Воткни
меня
в
музыку
Y
note
por
el
instinto
И
обратите
внимание
на
инстинкт
Que
lo
saludaba
y
me
trataban
distinto
Что
я
приветствовал
его,
и
они
относились
ко
мне
по-другому
Envidiosos
no
soporta
mi
progreso
Завистники
не
поддерживают
мой
прогресс
Son
de
los
que
se
venden
por
2 libra
y
par
de
peso
Они
из
тех,
что
продаются
за
2 фунта
и
пару
килограммов
De
los
que
a
la
larga
uno
siempre
se
percata
Из
тех,
кого
в
конечном
итоге
всегда
замечают
Que
tiraban
la
mala
Которые
выбрасывали
плохое
Con
el
combo
y
con
la
gata
С
комбо
и
с
кошкой
Qué
clase
de
amigos
esa
gente
lo
que
habla
Что
за
друзья
эти
люди,
о
которых
он
говорит
Es
ñoña
si
cuando
yo
no
estaban
se
ligaban
a
la
doña
Было
бы
глупо,
если
бы,
когда
меня
не
было,
они
связались
с
девушкой
(Jeje
que
puercos
son)
(Хе-хе,
какие
свиньи)
Maldito
sea
el
hombre
Будь
проклят
этот
человек
Que
confía
en
otro
hombre
Которая
доверяет
другому
мужчине
No
me
llamo
Farruko,
Carlos
Reyes
es
mi
nombre
Меня
зовут
не
Фарруко,
меня
зовут
Карлос
Рейес
Yo
soy
artista
la
24
horas
Я
художник
24
часа
в
сутки
Como
también
se
ríe,
así
también
se
llora
Как
он
тоже
смеется,
так
и
плачет
Ya
Farru
no
es
humilde
ya
no
es
de
cora
Больше
Фарру
не
скромничает,
он
больше
не
из
коры
Porque
ahora
tiene
carro,
prendas
y
motoras
Потому
что
теперь
у
него
есть
машина,
одежда
и
моторы
Voy
a
seguir
humilde
Я
собираюсь
оставаться
скромным
(Ahora
está
crecido)
(Теперь
он
вырос)
Igual
como
lo
era
antes
Такой
же,
как
был
раньше
(Te
han
chuleteao)
(Они
сделали
тебе
отбивную)
Que
no
tenia
nada
y
mírame
ahora
Что
у
меня
ничего
не
было,
и
посмотри
на
меня
сейчас.
(Ya
no
quiere
a
los
pobres)
(Он
больше
не
любит
бедных)
Gracias
a
dios
estoy
adelante
Слава
богу,
я
впереди
(Te
equivocas)
(Ты
ошибаешься)
Voy
a
seguir
humilde
Я
собираюсь
оставаться
скромным
(Yo
sigo
siendo
el
mismo
de
siempre)
(Я
все
такой
же,
как
всегда)
Igual
como
lo
era
antes
Такой
же,
как
был
раньше
Que
no
tenia
nada
y
mírame
ahora
Что
у
меня
ничего
не
было,
и
посмотри
на
меня
сейчас.
(Al
que
San
Pedro
se
lo
dio
(Которому
Святой
Петр
дал
его
Que
Dios
se
lo
quite)
Да
заберет
это
у
него
Бог)
Gracias
a
dios
estoy
adelante
Слава
богу,
я
впереди
Cizañero
que
se
dejaron
ver
Косарь,
которого
они
позволили
себе
увидеть
A
los
que
me
llamaron
Тем,
кто
звонил
мне
(Farru
donde
te
pille
te
voy
a
meter)
(Фарру,
куда
бы
я
тебя
ни
поймал,
я
тебя
засуну)
Que
estaba
pa
mi
tenia
el
dedo
suelto
Который
был
пас,
у
меня
был
свободный
палец
Que
me
vieron
por
casa
llegando
del
aeropuerto
Которые
видели,
как
я
шел
домой
из
аэропорта
Y
casándome.
sé
que
mi
carrera
importa
И
женюсь.
я
знаю,
что
моя
карьера
имеет
значение
Pero
no
me
deje
ir
también
me
enganche
una
corta
Но
не
отпускайте
меня,
а
также
зацепите
меня
коротким
Hable
con
los
menores
y
uno
de
ellos
me
dijo
Я
поговорил
с
несовершеннолетними,
и
один
из
них
сказал
мне
Esa
va
a
ser
la
que
te
cuide
cuando
andes
con
tu
hijo
Она
будет
присматривать
за
тобой,
когда
ты
будешь
гулять
со
своим
ребенком
Y
ahí
me
di
cuenta
que
estaba
mal
И
тут
я
понял,
что
поступил
неправильно
Que
no
me
iba
a
salvar
Что
он
не
собирался
меня
спасать
Y
que
la
muerte
me
quería
llevar
И
что
смерть
хотела
забрать
меня
с
собой.
Y
hay
rápidamente
me
arrodille
И
там
быстро
опускаюсь
на
колени.
Y
le
pedí
a
nuestro
salvador:
И
я
попросил
нашего
спасителя:
Padre
nuestro
que
estas
en
el
cielo
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Santificado
sea
tu
nombre
Да
святится
имя
твое
Venga
a
nosotros
tu
reino
Приди
к
нам,
твое
царство
Hágase
su
voluntad
aquí
en
la
tierra
Да
будет
его
воля
здесь,
на
земле
Como
en
el
cielo
Как
на
небесах
Danos
hoy
nuestro
pan
de
cada
día
Дай
нам
сегодня
наш
хлеб
насущный
Perdona
nuestras
ofensas
Прости
наши
обиды
Como
también
nosotros
perdonamos
Как
и
мы
прощаем
A
los
que
nos
ofenden
Тем,
кто
нас
обижает
No
nos
dejes
caer
en
la
tentación
Не
дай
нам
впасть
в
искушение
Y
líbranos
del
mal
И
избавь
нас
от
зла
Voy
a
seguir
humilde
Я
собираюсь
оставаться
скромным
Igual
como
lo
era
antes
Такой
же,
как
был
раньше
Que
no
tenia
nada
y
mírame
ahora
Что
у
меня
ничего
не
было,
и
посмотри
на
меня
сейчас.
Gracias
a
dios
estoy
adelante
Слава
богу,
я
впереди
(Porque
yo
soy
humilde...)
(Потому
что
я
скромный...)
Bendice
a
mi
familia
Благослови
мою
семью
(Humilde
de
corazón)
(Смиренный
в
глубине
души)
Bendice
a
mis
amigos
muertos
Благослови
моих
мертвых
друзей
(Humilde
de
corazón)
(Смиренный
в
глубине
души)
Bendice
a
mis
amigos
vivos
Благослови
моих
живых
друзей
(Humilde
de
corazón)
(Смиренный
в
глубине
души)
Porque
ellos
non
saben
cuando
alguien
los
traicionara
Потому
что
они
не
знают,
когда
кто-то
их
предаст
Bendice
a
los
que
me
odian
Благослови
тех,
кто
ненавидит
меня
Bendice
a
los
que
me
aman
Благослови
тех,
кто
любит
меня
Bendice
a
los
que
critican
lo
que
hago
Благослови
тех,
кто
критикует
то,
что
я
делаю
Bendice
a
mi
hijo
señor
Благослови
моего
сына,
господь
Cuidadlo
igual,
amale
mucho
Заботьтесь
о
нем
так
же,
любите
его
очень
сильно
Y
bendíceme
a
mi
И
благослови
меня,
моего
Y
ayúdame
a
encontrar
el
camino
correcto
И
помоги
мне
найти
правильный
путь
Para
no
fallar
Чтобы
не
потерпеть
неудачу
Bendice
a
todos
mis
fanáticos
del
mundo
Благослови
всех
моих
поклонников
по
всему
миру
Bendice
también
a
todos
los
hackers
Благослови
также
всех
хакеров
A
todos
los
que
me
critican
Всем,
кто
меня
критикует
Bendice
también
a
los
colegas
del
genero
Благослови
также
коллег
из
этого
жанра
Que
han
tentado
contra
mi
y
no
les
ha
salido
Которые
искушали
меня,
но
у
них
ничего
не
вышло
Este
es
mi
testimonio
de
la
vida
real
Это
мое
свидетельство
из
реальной
жизни
Esta
va
departe
mía
para
todos
ustedes
Это
будет
моим
подарком
для
всех
вас
Para
que
crean
conciencia
Чтобы
они
повысили
осведомленность
Yo
salí
del
barrio
también
Я
тоже
покинул
этот
район
Y
he
visto
como
hermanos
míos
И
я
видел,
как
мои
братья
и
сестры
Que
comiendo
del
mismo
plato
Кто
ест
из
одной
и
той
же
тарелки
Se
han
matado
unos
a
los
otros
Они
убили
друг
друга
Muñequita
siempre
te
recordaremos
Маленькая
куколка,
мы
всегда
будем
помнить
тебя
He
visto
como
en
mi
Puerto
Rico
Я
видел,
как
в
моем
Пуэрто-Рико
Sigue
muriendo
gente
cada
día
Люди
продолжают
умирать
каждый
день
Por
cuestión
de
maltrato,
violencia,
tiroteos...
По
поводу
жестокого
обращения,
насилия,
перестрелок...
Mi
gente,
¿hasta
dónde
vamos
a
llegar?
Мои
люди,
как
далеко
мы
зайдем?
Díganme
ustedes
Скажите
мне,
вы,
ребята
Esto
tiene
que
parar
Это
должно
прекратиться
Hay
que
buscarle
dedo
Его
нужно
искать
пальцем
Que
Dios
me
los
bendiga
Да
благословит
их
Бог
меня
Y
espero
que
no
simplemente
И
я
надеюсь,
что
не
просто
La
cambien
cuando
la
escuchen
Измените
ее,
когда
услышите
Sino
que
le
presten
atención
Но
обращайте
на
это
внимание
Oye
pana
mio
Привет,
вельвет
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benitez-hiraldo Jesus Manuel, Reyes-rosado Carlos Efren, Perez Marcos Gerardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.