Farruko - Nazareno - перевод текста песни на немецкий

Nazareno - Farrukoперевод на немецкий




Nazareno
Nazarener
Todo el mundo está en las buena'
Jeder ist in den guten Zeiten dabei
Pero en las malas
Aber in den schlechten
¡Bajo Mundo!
¡Bajo Mundo!
¡Farru!
¡Farru!
Yo estaba en un vacilón
Ich war am Feiern
Yo estaba en un vacilón
Ich war am Feiern
Oh, Dios
Oh, Gott
Cuando más me divertía
Als ich am meisten Spaß hatte
Y empezaba a vacilar
Und anfing zu feiern
No de dónde una voz vino y escuché (¡Farru!)
Ich weiß nicht, woher eine Stimme kam und ich hörte (¡Farru!)
Te rodea la envidia
Der Neid umgibt dich
Y también la hipocresía
Und auch die Heuchelei
Tienes to' los ojos puestos encima
Alle Augen sind auf dich gerichtet
To' el mundo te hace coro
Jeder macht dir den Hof
Porque ahora 'tas arriba
Weil du jetzt oben bist
Era lo que el Nazareno me decía
Das war es, was der Nazarener mir sagte
Todo el mundo está en las buenas
Jeder ist in den guten Zeiten dabei
Pero en las malas
Aber in den schlechten
Pa' su la'o to' el mundo jala
Kümmert sich jeder um sich selbst
Todo el mundo está en las buenas
Jeder ist in den guten Zeiten dabei
Pero en las malas
Aber in den schlechten
Pa' su la'o to' el mundo jala (buh)
Kümmert sich jeder um sich selbst (buh)
Fa-fa-rru
Fa-fa-rru
Fa-rru
Fa-rru
Hay chipero, la' botella' arriba
Hey Chipero, die Flaschen hoch
La movie prendí'a
Die Party ist am Laufen
Con to' el mundo encima
Mit allen drumherum
Video' y foto' me tiraban
Sie machten Videos und Fotos von mir
Con la copa en mano
Mit dem Glas in der Hand
Toditos brindando
Alle stießen an
De repente una voz me decía
Plötzlich sagte eine Stimme zu mir
¿Estás bien, hijo mío? ¿Qué están celebrando?
„Geht es dir gut, mein Sohn? Was feiert ihr?“
Que yo veo aquí a to' el mundo en alta
„Denn ich sehe hier alle in Hochstimmung“
Pero por dentro que estás llorando
„Aber innerlich weiß ich, dass du weinst“
¡Farru!
¡Farru!
¿Querías dinero y fama?, pues aquí tienes
„Du wolltest Geld und Ruhm? Nun, hier hast du es“
Esta gente están solo cuando les conviene
„Diese Leute sind nur da, wenn es ihnen passt“
Los pana' y las mujeres se viran cuando se acabe
„Die Kumpels und die Frauen wenden sich ab, wenn es vorbei ist“
El dinero va y viene pero el tiempo, nadie sabe
„Geld kommt und geht, aber die Zeit, niemand weiß es“
Yo estaba en un vacilón
Ich war am Feiern
Yo estaba en un vacilón
Ich war am Feiern
Oh, Dios
Oh, Gott
Cuando más me divertía
Als ich am meisten Spaß hatte
Y empezaba a vacilar
Und anfing zu feiern
No de dónde una voz vino y escuché
Ich weiß nicht, woher eine Stimme kam und ich hörte
Te rodea la envidia
Der Neid umgibt dich
Y también la hipocresía
Und auch die Heuchelei
Tienes to' los ojos puestos encima
Alle Augen sind auf dich gerichtet
To' el mundo te hace coro
Jeder macht dir den Hof
Porque ahora 'tas arriba
Weil du jetzt oben bist
Era lo que el Nazareno me decía
Das war es, was der Nazarener mir sagte
Todo el mundo está en las buenas
Jeder ist in den guten Zeiten dabei
Pero en las malas
Aber in den schlechten
Pa' su la'o to' el mundo jala
Kümmert sich jeder um sich selbst
¡Farru!
¡Farru!
Todo el mundo está en las buenas
Jeder ist in den guten Zeiten dabei
Pero en las malas
Aber in den schlechten
Pa' su la'o to' el mundo jala (buh)
Kümmert sich jeder um sich selbst (buh)
Cuando uno está en olla, manito
Wenn man pleite ist, Brüderchen
Ni las moscas quieren estar al la'o tuyo
Wollen nicht mal die Fliegen neben dir sein
¡Bajo Mundo!
¡Bajo Mundo!
El único que se queda es el barbu' que está allá, arriba
Der Einzige, der bleibt, ist der Bärtige da oben
Llévate de
Glaub mir
J Cross
J Cross
Sharo Towers
Sharo Towers
Frank Miami
Frank Miami
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
La Familia
Die Familie
Directamente desde (La 167)
Direkt aus (La 167)
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes
Es el Nazareno
Es ist der Nazarener
Que te da consejos buenos
Der dir gute Ratschläge gibt
Haz bien, no mires a quién
Tu Gutes, schau nicht, wem
Dale la mano al caído
Gib dem Gefallenen die Hand
Y si acaso bien malo ha sido
Und selbst wenn er sehr schlecht war
Dale la mano también
Gib ihm auch die Hand





Авторы: Carlos Efren Reyes Rosado, Marcos G. Perez, Catalino Alonso, Jeronimo Hernandez De La Cruz, Franklin Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.