Текст и перевод песни Farruko - Traime A Tu Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traime A Tu Amiga
Try Your Friend
Mami,
Dile
a
voltio
que
presente
Baby,
tell
Voltio
to
introduce
us,
Que
no
se
las
lleve
to'as
Don't
let
him
take
them
all.
Voltio
presenta
Voltio
presents
Yo
ando
con
farruko
I'm
with
Farruko
Y
con
arcaa
And
with
Arca
Dime
bebaaa
si
la
tas
pasando
bien
Tell
me,
babe,
are
you
having
a
good
time?
Quieres
algo
e
beber?
Want
something
to
drink?
Traite
a
tu
amiga
Bring
your
friend
Que
para
ella
tengo
un
amigo
tambien!
I
have
a
friend
for
her
too!
Dime
bebaaa
si
la
tas
pasando
bien
Tell
me,
babe,
are
you
having
a
good
time?
Quieres
algo
e
beber?
Want
something
to
drink?
Traite
a
tu
amiga
Bring
your
friend
Que
para
ella
tengo
un
amigo
tambien!
I
have
a
friend
for
her
too!
Deja
a
tu
amiga
y
a
mi
amigo
solos
Leave
your
friend
and
my
friend
alone,
vamonos
tu
y
yo
aparte
pa
una
esquina
Let's
you
and
I
go
to
a
corner
donde
temos
guallando
y
la
musica
motiva
Where
we're
grinding
and
the
music
motivates
no
se
haga
la
fina
sabe
lo
que
se
aproxima
Don't
act
shy,
you
know
what's
coming
Deja
a
tu
amiga
y
a
mi
amigo
solos
Leave
your
friend
and
my
friend
alone,
vamonos
tu
y
yo
aparte
pa
una
esquina
Let's
you
and
I
go
to
a
corner
donde
temos
guallando
y
la
musica
motiva
Where
we're
grinding
and
the
music
motivates
no
se
haga
la
fina
sabe
lo
que
se
aproxima
Don't
act
shy,
you
know
what's
coming
Y
tu
sabes
como
es
And
you
know
how
it
is
sueltate
lo
tuyo
bebe
Let
loose,
baby
con
movimientos
lentos
tas
calentandome
With
slow
movements
you're
warming
me
up
nos
fuimos
a
fichar
tirar
fichas
We
went
to
make
out,
throw
down
some
chips
donde
nadie
nos
ve
Where
nobody
sees
us
llamate
2 amiguitas
pal
3 pa
3
Call
2 friends
for
a
3 on
3
es
mas
dale
mami
que
nos
fuimos
palca'
It's
more
than
that,
baby,
let's
go
to
the
crib
seguimos
aplastando
con
Farruko
y
Arca
We
keep
crushing
it
with
Farruko
and
Arca
hoy
nos
quieren
llevarnos
la
gatica
Today
they
want
to
take
our
kitty
sin
lios
tranquila
que
yo
ando
con
los
mios
No
worries,
relax,
I'm
with
my
crew
Deja
a
tu
amiga
y
a
mi
amigo
solos
Leave
your
friend
and
my
friend
alone,
vamonos
tu
y
yo
aparte
pa
una
esquina
Let's
you
and
I
go
to
a
corner
donde
temos
guallando
y
la
musica
motiva
Where
we're
grinding
and
the
music
motivates
no
se
haga
la
fina
sabe
lo
que
se
aproxima
Don't
act
shy,
you
know
what's
coming
Deja
a
tu
amiga
y
a
mi
amigo
solos
Leave
your
friend
and
my
friend
alone,
vamonos
tu
y
yo
aparte
pa
una
esquina
Let's
you
and
I
go
to
a
corner
donde
temos
guallando
y
la
musica
motiva
Where
we're
grinding
and
the
music
motivates
no
se
haga
la
fina
sabe
lo
que
se
aproxima
Don't
act
shy,
you
know
what's
coming
Vamos
pa
mi
mansion
Let's
go
to
my
mansion
que
yo
tengo
un
patio
bien
ca@!$
I
have
a
really
cool
patio
Prendo
un
blon
I
light
a
blunt
Jacuzzi,
coronitas
y
reggaeton
Jacuzzi,
Coronas
and
reggaeton
Me
dice
tu
amiga
que
tu
novio
es
un
lambon
Your
friend
tells
me
your
boyfriend
is
a
suck-up
que
no
te
trataba
bien
por
eso
se
le
fue
el
avion
That
he
didn't
treat
you
right,
that's
why
he
missed
the
flight
y
yo
aqui
esperando
que
te
sueltes
And
I'm
here
waiting
for
you
to
let
go
espera
que
este
amigo
se
manifieste
Wait
for
this
friend
to
show
himself
apagale
la
luz
dejalo
fusionarce
Turn
off
the
light,
let
it
merge
tranquila
bebe
que
en
mi
casa
hay
control
Relax,
baby,
there's
control
in
my
house
y
yo
no
entiendo
porque
no
quieres
ser
de
mi
corillo
And
I
don't
understand
why
you
don't
want
to
be
part
of
my
crew
tu
novio
esta
pelao
mami
yo
casi
soy
millo
Your
boyfriend
is
broke,
baby,
I'm
almost
a
millionaire
y
te
hablo
claro
sencillo
no
quiero
enamorarte
And
I'm
talking
to
you
clearly
and
simply,
I
don't
want
to
make
you
fall
in
love
yo
me
conformo
con
ser
tu
chico
I'm
content
with
being
your
guy
Yo
estoy
pa
ti
como
tu
estas
pa
mi
I'm
there
for
you
like
you're
there
for
me
Dale
hagamoslo
solido
y
vamonos
de
aqui
Come
on,
let's
make
it
solid
and
get
out
of
here
Tu
si
estas
pa
mi
yo
me
pongo
pa
ti
If
you're
there
for
me,
I'll
be
there
for
you
vamos
a
fuego
solo
te
pregunto
ati
Let's
go
full
speed,
I'm
just
asking
you
Dime
bebaaa
si
la
tas
pasando
bien
Tell
me,
babe,
are
you
having
a
good
time?
Quieres
algo
e
beber?
Want
something
to
drink?
Traite
a
tu
amiga
Bring
your
friend
Que
para
ella
tengo
un
amigo
tambien!
I
have
a
friend
for
her
too!
Dime
bebaaa
si
la
tas
pasando
bien
Tell
me,
babe,
are
you
having
a
good
time?
Quieres
algo
e
beber?
Want
something
to
drink?
Traite
a
tu
amiga
Bring
your
friend
Que
para
ella
tengo
un
amigo
tambien!
I
have
a
friend
for
her
too!
Deja
a
tu
amiga
y
a
mi
amigo
solos
Leave
your
friend
and
my
friend
alone,
vamonos
tu
y
yo
aparte
pa
una
esquina
Let's
you
and
I
go
to
a
corner
donde
temos
guayando
y
la
musica
motiva
Where
we're
grinding
and
the
music
motivates
no
te
haga
la
fina
sabe
lo
que
se
aproxima
Don't
act
shy,
you
know
what's
coming
Deja
a
tu
amiga
y
a
mi
amigo
solos
Leave
your
friend
and
my
friend
alone,
vamonos
tu
y
yo
aparte
pa
una
esquina
Let's
you
and
I
go
to
a
corner
donde
temos
guayando
y
la
musica
motiva
Where
we're
grinding
and
the
music
motivates
no
te
haga
la
fina
sabe
lo
que
se
aproxima
Don't
act
shy,
you
know
what's
coming
Aja!
Arcangel
Pa
Prrrrra
Aja!
Arcangel
Pa
Prrrrra
Austin
la
maravilla
Austin
the
wonder
Y
en
los
contrales
And
on
the
controls
Anaudi
y
Top
level
First
Anaudi
and
Top
level
First
Farruko
el
talento
del
bloque
Farruko
the
talent
of
the
block
Alex
Gargolas
Alex
Gargolas
Mas
Flow
Factory
Mas
Flow
Factory
Julio
Voltio
el
chamako
Julio
Voltio
the
chamako
Y
este
es
el
remix
And
this
is
the
remix
Keko
music
prrra
prrra
Keko
music
prrra
prrra
Simplemente
apollando
la
evolucion
de
este
genero
Simply
supporting
the
evolution
of
this
genre
Como
siempre
lo
hemos
hecho
As
we
always
have
Sin
envidia
pa'
Without
envy
nosotros
no
le
envidiamos
nada
a
nadie
We
don't
envy
anyone
Lo
que
pasa
es
que
uds
carecen
de
identidad
propia
The
thing
is,
you
lack
your
own
identity
Sigan
imitandome
Keep
imitating
me
Porque
yo
no
grabo
con
el
que
este
pegao'
Because
I
don't
record
with
whoever
is
hot
Yo
grabo
con
el
que
sea
de
corazon
I
record
with
whoever
is
from
the
heart
Escucharon
bien?
Did
you
hear
well?
Para
que
sigan
hablando
So
you
can
keep
talking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AUSTIN SANTOS, CARLOS REYES, ALEXIS ENCARNACION, HIRAM CRUZ, JULIO RAMOS FILOMENO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.