Farruko - Vamo a Janguiar (feat. Genio, Baby Johnny) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Farruko - Vamo a Janguiar (feat. Genio, Baby Johnny)




Vamo a Janguiar (feat. Genio, Baby Johnny)
Let's Party (feat. Genio, Baby Johnny)
Hoy viernes empieza el fin de semana
Today, Friday, the weekend begins
Ella no se queda con las ganas
She's not holding back
Esa sale hoy llega mañana
She goes out today, comes back tomorrow
Y por supuesto la tapa su hermana.
And of course, her sister covers for her.
Bien guillao, asicalao bien mi maquino
Well dressed, my car shining
Dile a tu amiga que se pegue o que se despegue que haga algo (Obligao)
Tell your friend to come closer or move away, to do something (Come on)
Dale mami que este perreo ta cabron, andas suelta y yo me encargo.
Come on, baby, this perreo is hot, you're free and I'll take care of it.
Que aqui vamos a janguear janguear janguear (Okey)
We're gonna party, party, party here (Okay)
Hey mami empezo el party
Hey baby, the party's started
Que aqui vamos a janguear janguear janguear
We're gonna party, party, party here
Que anda suelta soltera!
She's loose and single!
Que aqui vamos a janguear janguear janguear
We're gonna party, party, party here
Los vamos pa la carretera
We're taking it to the streets
Que aqui vamos a janguear janguear janguear (Tu lo sabes)
We're gonna party, party, party here (You know it)
Hasta por la mañana maa
Until the morning, maa
Haci que mami tranquila
So baby, relax
Que yo se que quieres de mi
I know what you want from me
Sin hacer fila entramos al VIP
We skip the line and enter the VIP
Es que yo te voy a seducir
I'm going to seduce you
Un besito por el cuello y eres toda para mi.
One little kiss on your neck and you're all mine.
Me voy a lucir, te voy a partir
I'm gonna show off, I'm gonna break you
Si te pones bruta, te voy a partir
If you get wild, I'm gonna break you
Me voy a lucir, te voy a partir
I'm gonna show off, I'm gonna break you
Mami si te lambes te voy a partir.
Baby, if you lick your lips, I'm gonna break you.
Hablando claro a la right!!
Speaking clearly, to the right!!
No me importa si es menor de edad
I don't care if she's underage
Si se lamba yo la parto!! Esa es la que hay
If she licks her lips, I'll break her!! That's what's up
No me importa los rumores y lo que diga tu pai
I don't care about rumors and what your dad says
Me voy afuego aun que mañana salga hasta tu ma
I'm going hard even if your mom comes out tomorrow
Un besito y bye bye
One little kiss and bye bye
Baby hasta la proxima
Baby, until next time
Supuestamente no jangueas pero se las traes
Supposedly you don't party, but you bring it
Tiene miles de trucos, formas para escaparse
You have thousands of tricks, ways to escape
Y aunque sea paricera con sus amiguitas es de la high.
And even if you're a party girl with your friends, you're high class.
Lento y al ritmo 'e la pista
Slow and to the rhythm of the track
La chica tiene pauta, janguea con artistas
The girl has a style, she parties with artists
Pero si no te _____ rapido desenfoque
But if you don't _____ quickly blur
Mami "Los Mutantes" y "El Talento Del Bloke"!!
Baby, "The Mutants" and "The Talent of the Block"!!
Que aqui vamos a janguear janguear janguear (Okey)
We're gonna party, party, party here (Okay)
Hey mami empezo el party
Hey baby, the party's started
Que aqui vamos a janguear janguear janguear
We're gonna party, party, party here
Que anda suelta soltera!
She's loose and single!
Que aqui vamos a janguear janguear janguear
We're gonna party, party, party here
Nos vamos pa la carretera
We're going to the highway
Que aqui vamos a janguear janguear janguear (Tu lo sabes)
We're gonna party, party, party here (You know it)
Hasta por la mañana maa
Until the morning, maa
Mami sigue tu instinto
Baby, follow your instincts
Tu sabes que te habla Baby Johnny
You know Baby Johnny is talking to you
Ese mismo que suena en tu ringtone
The same one that rings on your ringtone
Si esta tu mai yo brinco
If your mom is there, I'll jump
Y te abro el porton para que te escapes
And open the gate for you to escape
Y te vayas conmigo hasta las 5
And go with me until 5
Esta noche es de janga
Tonight is for partying
Ponte la minifalda y la tanga no seas changa
Put on your miniskirt and thong, don't be a monkey
Que me la saque de la manga
That I took it out of my sleeve
(Si ella supiera que es farandulera!)
(If she knew she was a socialite!)
Y que Baby nunca se enfanga
And that Baby never gets muddy
Ella sale de jangueo y se la pasa (Perriando)
She goes out partying and spends her time (Perreando)
Cuando ta en la casa se la pasa (Perriando)
When she's at home she spends her time (Perreando)
Se encuentra con Farruco se la pasa (Perriando)
She meets Farruco and spends her time (Perreando)
Se encuentra con "Los Mutantes" (Perriando)
She meets "The Mutants" (Perreando)
Ladies welcome to the high class...
Ladies welcome to the high class...
Hoy viernes empieza el fin de semana
Today, Friday, the weekend begins
Ella no se queda con las ganas
She's not holding back
Esa sale hoy llega mañana
She goes out today, comes back tomorrow
Y por supuesto la tapa su hermana.
And of course, her sister covers for her.
Bien guillao, asicalao bien mi maquino
Well dressed, my car shining
Dile a tu amiga que se pegue o que se despegue que haga algo (Obligao)
Tell your friend to come closer or move away, to do something (Come on)
Dale mami que este perreo ta cabron, andas suelta y yo me encargo
Come on, baby, this perreo is hot, you're free and I'll take care of it
Que aqui vamos a janguear janguear janguear (Okey)
We're gonna party, party, party here (Okay)
Hey mami empezo el party
Hey baby, the party's started
Que aqui vamos a janguear janguear janguear
We're gonna party, party, party here
Que anda suelta soltera!
She's loose and single!
Que aqui vamos a janguear janguear janguear
We're gonna party, party, party here
Los vamos pa la carretera
We're taking it to the highway
Que aqui vamos a janguear janguear janguear (Tu lo sabes)
We're gonna party, party, party here (You know it)
Hasta por la mañana maa
Until the morning, maa
Hey!
Hey!
Queridos colegas del genero
Dear colleagues of the genre
Esta vez su acientos van atras (Aqui no va)
This time your seats are in the back (Not here)
Se equivocaron de secion
You got the wrong session
Porque nosotros andamos en el High Class (Obligao)
Because we are in the High Class (Come on)
Genio y Baby Johnny (Tu lo sabes)
Genio and Baby Johnny (You know it)
Los Mutantes (Plop!)
The Mutants (Plop!)
Y "El Talento Del Bloke"...
And "The Talent of the Block"...
Farruco (aja)
Farruco (aja)
Oye papi esto es de nosotros (Obligao)
Hey papi, this is ours (Come on)
Genio & Baby Johnny y Farruco (Tu lo sabes)
Genio & Baby Johnny and Farruco (You know it)
Aja Omar en la pauta
Aja Omar on the beat
Dile... You Barbie
Tell her... You Barbie
High Class
High Class
Edgar!! Ulisses!! Coco!!
Edgar!! Ulisses!! Coco!!
Aka four y seven
Aka four and seven
Papi no hay break
Papi, there's no break
Nosotros somos el verdero High Class
We are the true High Class
Bienvenidos al mundo de los mutantes Plop!
Welcome to the world of the mutants Plop!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.