Текст и перевод песни Farruko - Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
yeh
yeh
yeh
Eh
yeah
yeah
yeah
Eh
yeh
yeh
yeh
Eh
yeah
yeah
yeah
(TrapXFicante)
(TrapXFicante)
Farru
(Farru)
Farru
(Farru)
No
hay
por
qué
preocuparse
(Pri
na
na
na
na)
There's
no
need
to
worry,
baby
(Pri
na
na
na
na)
El
dinero
se
hizo
pa'
gastarse
(Yeh
yeh
yeh
yeh)
Money
was
made
to
be
spent
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
No
tengas
miedo
de
que
va
a
acabarse,
ieh
ieh
(Skrrr)
Don't
be
scared
it's
gonna
run
out,
yeah
yeah
(Skrrr)
Si
cuando
uno
muera
nada
va
a
llevarse
Because
when
we
die,
we
can't
take
anything
with
us
Y
no
me
importa
si
me
quedo
en
zero
And
I
don't
care
if
I
end
up
with
zero
Si
me
gasto
el
dinero
If
I
spend
all
my
money
Y
si
mañana
me
muero
And
if
I
die
tomorrow
Pude
disfrutar
At
least
I
enjoyed
it
Me
gocé
la
vida
I
lived
life
to
the
fullest
Y
no
me
importa
si
me
quedo
en
zero
And
I
don't
care
if
I
end
up
with
zero
Si
me
gasto
el
dinero
If
I
spend
all
my
money
Y
si
mañana
me
muero
And
if
I
die
tomorrow
Pude
disfrutar
At
least
I
enjoyed
it
Me
gocé
la
vida
(Yeah,
yeah)
I
lived
life
to
the
fullest
(Yeah,
yeah)
El
dinero
siempre
me
viene
Money
always
comes
to
me
Hoy
tienes,
mañana
no
tienes
You
have
it
today,
you
might
not
tomorrow
Pero
el
tiempo
no
se
detiene
But
time
doesn't
stop
Y
hay
veces
que
uno
se
abstiene
And
sometimes
we
hold
back
A
gastar,
dizque
porque
hay
que
guardar
From
spending,
saying
we
have
to
save
Y
si
algo
me
pasa
otro
lo
va
a
disfrutar
And
if
something
happens
to
me,
someone
else
will
enjoy
it
Pa'
eso
lo
exploto
yo
I'm
gonna
enjoy
it
myself
Si
eso
lo
sudé
yo
(Yeah)
I
sweated
for
this
(Yeah)
Pa'
eso
se
trabaja
y
se
jode
That's
what
we
work
and
hustle
for
Y
eso
es
lo
que
a
ti
te
jode
(Yeah)
And
that's
what
bothers
you
(Yeah)
Que
como
yo
tú
no
jodes
(Farru)
That
you
don't
hustle
like
me
(Farru)
Que
tú
no
vives
como
yo...
oh
oh
That
you
don't
live
like
me...
oh
oh
Soy
millonario
y
qué
pasó...
oh
oh
I'm
a
millionaire,
so
what...
oh
oh
Cuál
es
tu
envidia
cabrón...
What's
your
envy,
man...
Yo
estoy
aquí
gracias
a
Dios...
oh
oh
I'm
here
thanks
to
God...
oh
oh
Y
no
me
importa
si
me
quedo
en
zero
And
I
don't
care
if
I
end
up
with
zero
Si
me
gasto
el
dinero
If
I
spend
all
my
money
Y
si
mañana
me
muero
And
if
I
die
tomorrow
Pude
disfrutar
At
least
I
enjoyed
it
Me
gocé
la
vida
I
lived
life
to
the
fullest
Y
no
me
importa
si
me
quedo
en
zero
And
I
don't
care
if
I
end
up
with
zero
Si
me
gasto
el
dinero
If
I
spend
all
my
money
Y
si
mañana
me
muero
And
if
I
die
tomorrow
Pude
disfrutar
At
least
I
enjoyed
it
Me
gocé
la
vida
I
lived
life
to
the
fullest
El
dinero
no
sirve,
pa'
mí
to'
eso
es
mierda
Money
is
useless,
to
me
it's
all
crap
Cuando
no
lo
tienes,
de
ti
nadie
se
acuerda
When
you
don't
have
it,
nobody
remembers
you
Pon
alante
a
tu
familia,
están
contigo
desde
abajo
Put
your
family
first,
they've
been
with
you
from
the
bottom
Ellos
son
los
que
han
estado,
cuando
se
ha
pasao'
trabajo
They're
the
ones
who
were
there
when
times
were
tough
Y
a
mí
me
sobran
los
lambones,
me
sobran
las
mujeres
And
I
have
too
many
hangers-on,
too
many
women
Aquí
estamos
apretao',
nadie
sabe
cuando
se
muere
We're
here
together,
nobody
knows
when
they'll
die
Yo
logre
superarme,
y
eso
es
lo
que
te
duele
(Duele)
I
managed
to
improve
myself,
and
that's
what
hurts
you
(Hurts)
Quisieran
despertar
y
ser
como
yo
pero
no
pueden
They
wish
they
could
wake
up
and
be
like
me
but
they
can't
Manito
haz
el
bien
(Yeah)
Do
good,
baby
(Yeah)
Y
no
mires
a
quién
And
don't
look
at
who
No
le
agrado
a
to'
el
mundo
Not
everyone
likes
me
No
soy
un
billete
de
100
(De
100)
I'm
not
a
hundred
dollar
bill
(Hundred)
Siempre
cara
vemos
corazones
no
sabemos
We
always
see
faces,
we
don't
know
hearts
Aunque
ayude
a
to'
el
mundo
no
siempre
se
queda
bien
Even
if
I
help
everyone,
it
doesn't
always
end
well
Y
tú
no
vives
como
yo...
oh
oh
And
you
don't
live
like
me...
oh
oh
Soy
millonario
y
qué
pasó...
oh
oh
I'm
a
millionaire,
so
what...
oh
oh
Cuál
es
tu
envidia
cabrón...
What's
your
envy,
man...
Yo
estoy
aquí
gracias
a
Dios...
oh
oh
I'm
here
thanks
to
God...
oh
oh
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
No
hay
por
qué
preocuparse
(Pri
na
na
na
na)
There's
no
need
to
worry,
baby
(Pri
na
na
na
na)
El
dinero
se
hizo
pa'
gastarse
(Yeh
yeh
yeh
yeh)
Money
was
made
to
be
spent
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
No
tengas
miedo
de
que
va
a
acabarse,
ieh
ieh
(Skrrr)
Don't
be
scared
it's
gonna
run
out,
yeah
yeah
(Skrrr)
Si
cuando
uno
muera
nada
va
a
llevarse
(Yeah)
Because
when
we
die,
we
can't
take
anything
with
us
(Yeah)
Y
no
me
importa
si
me
quedo
en
zero
(Farru)
And
I
don't
care
if
I
end
up
with
zero
(Farru)
Si
me
gasto
el
dinero
If
I
spend
all
my
money
Y
si
mañana
me
muero
And
if
I
die
tomorrow
Pude
disfrutar
At
least
I
enjoyed
it
Me
gocé
la
vida
I
lived
life
to
the
fullest
Y
no
me
importa
si
me
quedo
en
zero
And
I
don't
care
if
I
end
up
with
zero
Si
me
gasto
el
dinero
If
I
spend
all
my
money
Y
si
mañana
me
muero
And
if
I
die
tomorrow
Pude
disfrutar
At
least
I
enjoyed
it
Me
gocé
la
vida
(La
vida,
la
vida)
I
lived
life
to
the
fullest
(Life,
life)
Farru
(Farru)
Farru
(Farru)
(Eh
yeh
yeh
yeh)
(Eh
yeah
yeah
yeah)
Sharo
Towers
Sharo
Towers
(Eh
yeh
yeh
yeh)
(Eh
yeah
yeah
yeah)
(Eh
yeh
yeh
yeh)
(Eh
yeah
yeah
yeah)
(Eh
yeh
yeh
yeh)
(Eh
yeah
yeah
yeah)
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Un
viejo
sabio
me
dijo
que
A
wise
old
man
told
me
that
No
es
pobre
el
que
poco
tiene
sino
el
que
mucho
desea
It's
not
the
one
who
has
little
who
is
poor,
but
the
one
who
desires
much
Así
que
vive
la
vida
So
live
life
Y
no
malgastes
detrás
del
dinero
And
don't
waste
it
chasing
money
Que
las
experiencias
y
los
momentos
Because
experiences
and
moments
No
tienen
precio
Are
priceless
Jejejejejeje
Jejejejejeje
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.