Текст и перевод песни Farrux Xamrayev feat. Fahriddin - Mani Kechirarmiding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani Kechirarmiding
Простишь ли меня?
San,
mani
kechirarmiding
Ты,
простишь
ли
меня?
Mani,
o'rnimda
bo'lganingda
Будучи
на
моем
месте,
Bir
bora
o'ylab
ko'r
Один
раз
подумай,
Bo'lsang
ham
jonim
zo'r
Даже
если,
душа
моя,
ты
сильна,
Bo'lmagin
bir
kun
ko'r
Не
будь
однажды
слепа,
Bir
bora
o'ylab
ko'r
Один
раз
подумай,
O'zingcha
qilding
or
По-своему
ты
возгордилась,
Bo'lmagin
bir
kun
xor
Не
будь
однажды
унижена,
Kech,
bugun
kech
Поздно,
сегодня
поздно,
Aslo,
qaytmaydi
xech
Никогда
не
вернется,
Umrim,
hazon
etding
Мою
жизнь
ты
опустошила,
Aldab,
mendan
ketding
Обманув,
от
меня
ушла,
Baxtim,
qoldi
izsiz
Мое
счастье,
осталось
без
следа,
Yo'qsan,
xatto
so'zsiz
Ты
пропала,
даже
без
слов,
Sirdoshim,
yolg'izlik
Мой
собеседник
- одиночество,
Yolg'izman,
sensiz
Я
один,
без
тебя,
Bu
ko'm-ko'k
ko'zlarimdan
voz
kechaymi
Откажусь
ли
я
от
этих
темно-синих
глаз?
Go'yoki,
sendan
jonim
voz
kechaymi
Будто,
моя
душа
откажется
от
тебя?
Xi-xiyonatingni
hattoki
jonim
Даже
твою
измену,
душа
моя,
Yomg'irlar,
yuvolmas
Дожди
не
смогут
смыть,
Bu
ko'm-ko'k
ko'zlarimdan
voz
kechaymi
Откажусь
ли
я
от
этих
темно-синих
глаз?
Go'yoki,
sendan
jonim
voz
kechaymi
Будто,
моя
душа
откажется
от
тебя?
Xi-xiyonatingni
hattoki
jonim
Даже
твою
измену,
душа
моя,
Yomg'irlar,
yuvolmas
Дожди
не
смогут
смыть,
Sen
meni,
hayotim
edingku
jonim
Ты
была
моей
жизнью,
душа
моя,
Sen
meni,
orzuyim
edingku
jonim
Ты
была
моей
мечтой,
душа
моя,
Nega,
azoblarga
tashlading
ketding
Почему,
ты
бросила
меня
в
мучениях,
ушла?
Axir,
mening
tanho
yolg'izim
eding
Ведь
ты
была
моей
единственной,
Qiynalgan,
qalbimga
ayriliq
sig'mas
Измученному
сердцу
моему
разлука
невыносима,
Sani,
o'zgalarga
bervorgim
kelmas
Тебя,
другим
отдать
не
хочу,
Yig'laydi,
yomg'irim
sendayin
tinmas
Плачет,
мой
дождь,
как
ты,
не
утихая,
Yuzimda,
munchoqlar
paydo
bo'ldi
На
моем
лице,
появились
бусинки,
Kelmaysanmu,
yonimga,
kelmaysanmu,
yonimga
Не
придешь
ли
ко
мне,
не
придешь
ли
ко
мне?
Kelmaysanmu,
endi
hech,
ozor
berib,
jonimga
Не
придешь
ли
больше
никогда,
причиняя
боль
моей
душе?
Xabar
olgin,
bir
bora,
vaslingga,
zor
man
devona
Дай
весточку,
хоть
раз,
я
жажду
встречи,
безумец,
Imkon
izlab,
tun
o'tar,
ber
go'zalim,
bir
chora
Ищу
возможность,
ночь
проходит,
дай,
красавица,
какое-нибудь
решение,
Qani,
o'sha
sevgi,
qani
o'sha
tuyg'u
Где
же
та
любовь,
где
же
то
чувство?
Qani
shirin
va'dalar,
pushaymonu,
qayg'u
Где
сладкие
обещания,
раскаяние
и
печаль?
Erkalab,
keyin
ne
sabab,
yuzlarimga
qarab
Лаская,
потом
почему,
глядя
мне
в
лицо,
Sevaman,
degan
so'zni,
olmagandimku
so'rab
Слово
"люблю",
я
ведь
не
просил,
Ko'zlari
edi
munchoq,
soxta
yuzli
qo'g'irchoq
Глаза
были
как
бусинки,
лживая
кукла,
Sevgimni
etdi
u
xor,
o'zimni
o'yinchoq
Унизила
мою
любовь,
сделала
меня
игрушкой,
Qaytar
dunyo
qaytadi,
o'z
javobin
aytadi
Мир
вертится,
вернется,
даст
свой
ответ,
Balki
o'shanda
qadrim,
yuragingni
tepadi
Может
тогда
моя
ценность,
заставит
твое
сердце
биться,
Oq
yo'l
tilamagin,
oppoq
ilonim
Не
желай
мне
доброго
пути,
белая
змея,
Ayt
qani
menga
jonim,
bormi
ilojim
Скажи,
душа
моя,
есть
ли
у
меня
выход?
O'g'irlaganding,
hayol,
quvonchim
Ты
украла
мою
мечту,
мою
радость,
Nega
poymol
etding,
mani
ishonchim
Почему
ты
растоптала
мое
доверие?
Sizzi
ortiq
o'ylamiman
desang
bo'lardi
Могла
бы
сказать,
что
больше
не
думаешь
обо
мне,
Sanga
bo'lgan
mani
sevgim,
balki
so'nardi
Тогда,
возможно,
моя
любовь
к
тебе
угасла
бы,
O'lganim
yaxshimi,
bu
xolatingdan
Лучше
бы
я
умер,
чем
видеть
тебя
в
таком
состоянии,
Dardim
daryodek,
sani
kulfatingdan
Моя
боль,
как
река,
из-за
твоих
страданий,
Tasavvur
qilib
ko'rchi,
mani
qattiq
sevasan
Представь,
что
ты
сильно
любишь
меня,
Yaqinu
begonadan,
barchadan
qizg'onasan
Ревнуешь
к
близким
и
незнакомым,
ко
всем,
Lekin
man
buni
bilmiy,
bir
chaqagayam
ilmiy
Но
я
об
этом
не
знаю,
ни
капли
не
подозреваю,
Ketvomman
o'zga
bilan,
sani
hatto
o'ylamiy
Ухожу
с
другой,
даже
не
думая
о
тебе,
Qay
ahvolga
tusharding,
savolga
javob
ber
В
каком
состоянии
ты
окажешься,
ответь
на
вопрос,
Sevgimni
o'
bevafo,
qildingku
san
mani
yer
Мою
любовь,
о
неверная,
ты
превратила
в
прах,
Alam
qimidimi
et,
bomi
o'zi
sanda
bet
Не
мучает
ли
тебя
совесть,
есть
ли
у
тебя
вообще
стыд?
Tugadi
tog'day
sabr,
nima
qiliy
gapiirrr
Закончилось
терпение,
как
гора,
что
мне
делать,
говориии,
San,
mani
kechirarmiding
Ты,
простишь
ли
меня?
Mani,
o'rnimda
bo'lganingda
Будучи
на
моем
месте,
Bir
bora
o'ylab
ko'r
Один
раз
подумай,
Bo'lsang
ham
jonim
zo'r
Даже
если,
душа
моя,
ты
сильна,
Bo'lmagin
bir
kun
ko'r
Не
будь
однажды
слепа,
Bir
bora
o'ylab
ko'r
Один
раз
подумай,
O'zingcha
qilding
or
По-своему
ты
возгордилась,
Bo'lmagin
bir
kun
xor
Не
будь
однажды
унижена,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.