Текст и перевод песни Farrux Xamrayev - Sog'indim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog'
bo'lmasdi
hech
bir
yoqam
Chang
yo'q
edi
xonada
Ko'nglim
taskin
Никакой
печали
не
было,
ни
капли
пыли
в
комнате.
Моё
сердце
находило
утешение
Topar
edi
Go'zal
singlim
yonida
Bugun
uydan
singlim
ketar
Yor-yor
рядом
с
моей
прекрасной
сестрой.
Сегодня
моя
сестра
покидает
отчий
дом.
Счастливого
пути
Bilan
yor
bilan
Yelkasida
iffat
bilan
Hamda
nomus
or
bilan
Oppoq
с
твоим
супругом,
с
твоим
любимым.
С
чистой
совестью
и
с
непорочной
честью.
С
чистым
Ko'ngil
oqqushginam
Yuzi
nurli
quyoshginam
Uchmoqdasan
orzu
tomon
сердцем,
словно
лебедь,
с
лицом
светлым,
как
солнце.
Ты
летишь
к
своей
мечте,
Manzil
tomon
qushginam
Akasiga
mehmon
ekan
Bugun
bildim
singillar
к
своей
цели,
словно
птица.
Для
брата
сестры
- гости.
Сегодня
я
понял,
что
сёстры
Yig'lar
ekan
ketar
chog'i
Bildirmayin
ko'ngilda
Og'ir
mehnat
ko'rgan
плачут,
когда
уходят.
Не
показывая
грусть
в
сердце.
Моя
сестра,
испытавшая
тяжкий
труд,
Singlim
Tosh
yo'llarda
yurgan
singlim
Yuzlarimga
oyoq
qo'ymay
Yuzim
моя
сестра,
ходившая
по
каменистым
дорогам.
Не
ступая
по
лицам,
освещавшая
Yorug'
qilgan
singlim
Yoningda
yor
umidvor
Ikkingiz
ham
beg'ubor
мое
лицо,
моя
сестра.
Рядом
с
тобой
твой
любимый,
полный
надежд.
Вы
оба
безгрешны.
Yetmishda
ham
saksonda
ham
Bo'lsin
sizga
Alloh
yor
Oppoq
ko'ngil
И
в
семьдесят,
и
в
восемьдесят
лет
пусть
Аллах
будет
с
вами.
С
чистым
сердцем,
Oqqushginam
Yuzi
nurli
quyoshginam
Uchmoqdasan
orzu
tomon
Manzil
словно
лебедь,
с
лицом
светлым,
как
солнце.
Ты
летишь
к
своей
мечте,
к
своей
Tomon
qushginam
Akasiga
mehmon
ekan
Bugun
bildim
singillar
Yig'lar
цели,
словно
птица.
Для
брата
сестры
- гости.
Сегодня
я
понял,
что
сёстры
плачут,
Ekan
ketar
chog'i
Bildirmayin
ko'ngilda
Dog'
bo'lmasdi
hech
bir
yoqam
когда
уходят.
Не
показывая
грусть
в
сердце.
Никакой
печали
не
было,
ни
капли
пыли
в
комнате.
Chang
yo'q
edi
xonada
Ko'nglim
taskin
topar
edi
Go'zal
singlim
yonida
Моё
сердце
находило
утешение
рядом
с
моей
прекрасной
сестрой.
Сегодня
моя
сестра
покидает
отчий
дом.
Bugun
uydan
singlim
ketar
Yor-yor
bilan
yor
bilan
Счастливого
пути
с
твоим
супругом,
с
твоим
любимым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZILOLA BAKHODYROVNA MUSAEVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.