Текст и перевод песни Farschad Sepanlou - Tou-ro Mikhaam (I Want you)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou-ro Mikhaam (I Want you)
You-ro Mikhaam (I Want you)
وقتی
بارون
میشی
و
...
می
چکی
روی
گونه
هام
When
you
become
rain
and
...
drip
on
my
cheeks
وقتی
لبخند
میشی
و
...
خنه
شادی
رو
لبام
When
you
become
a
smile
and
...
establish
the
house
of
happiness
on
my
lips
تورو
میخوام
که
همه
خوشبختی
ها
از
تو
میاد
I
want
You
who
all
the
happinesses
come
from
تورو
میخوام
که
با
تو
دلتنگیهام
به
سر
میاد
I
want
You
with
whom
my
frustrations
come
to
an
end
تورو
میخوام
که
همه
خوشبختی
ها
از
تو
میاد
I
want
You
who
all
the
happinesses
come
from
تورو
میخوام
که
با
تو
دلتنگیهام
به
سر
میاد
I
want
You
with
whom
my
frustrations
come
to
an
end
تورو
میخوام...
تورو
میخوام...
تورو
میخوام...
تورو
میخوام!
I
want
You...
I
want
You...
I
want
You...
I
want
You!
کاشکی
این
دنیا
بازم،
مثل
تورو
می
آفرید
I
wish
this
world
would
create
someone
like
You
once
more,
که
اگه
بردت
رقیبم
دل
از
تو
آسون
می
برید
so
that
if
my
rival
takes
you
away,
it
would
be
easy
to
detach
my
heart
from
You
کاشکی
این
دنیا
بازم،
مثل
تورو
می
آفرید
I
wish
this
world
would
create
someone
like
You
once
more,
که
اگه
بردت
رقیبم
دل
از
تو
آسون
می
برید
so
that
if
my
rival
takes
you
away,
it
would
be
easy
to
detach
my
heart
from
You
ولی
با
اون
همه
خوبیت،
کسی
جاتو
نمی
گیره
But
with
all
that
goodness,
no
one
can
take
your
place
تنها
آرزوم
تو
هستی
، تو
نباشی
دل
...!
You
are
my
only
wish,
without
You,
my
heart...!
تورو
میخوام...
تورو
میخوام...
تورو
میخوام...
تورو
میخوام!
I
want
You...
I
want
You...
I
want
You...
I
want
You!
تورو
میخوام...
تورو
میخوام...
تورو
میخوام...
تورو
میخوام!
I
want
You...
I
want
You...
I
want
You...
I
want
You!
نوشته،
ساخته
و
تهیه
از
فرشاد
سپانلو
Written,
composed
and
produced
by
Farschad
Sepanlou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farschad Shayegh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.