Faruk K - Bir Bir - перевод текста песни на немецкий

Bir Bir - Faruk Kперевод на немецкий




Bir Bir
Eins nach dem Anderen
Boşverdim ben aşka
Ich habe die Liebe aufgegeben
Sende bana boşver gitsin
Gib auch du mich auf, lass es sein
Ne açan olsun kapılarımı
Niemand soll meine Türen öffnen
Ne de çalan olsun
Noch soll jemand klopfen
Son verdim ben aşka
Ich habe der Liebe ein Ende gesetzt
Sende bana son ver bitsin
Setze auch du mir ein Ende, lass es vorbei sein
Ne soran olsun acılarımı
Niemand soll nach meinen Schmerzen fragen
Ne de saran olsun
Noch soll sie jemand lindern
Hayat sana yüzlerce mum yaksan
Leben, selbst wenn ich hunderte Kerzen für dich anzünden würde
Nur saçsam karanlıksın
Selbst wenn ich Licht verbreiten würde, bist du Dunkelheit
Bir bir çizdim dünya şansıma lanet olsun
Eins nach dem anderen habe ich durchgestrichen, Welt, verdammt sei mein Glück
Bana da gül yalan dünya
Lächle auch mir zu, du trügerische Welt
Biri gelip gönlümü bulsun
Möge jemand kommen und mein Herz finden
Geçemedim bir güzelden
Ich konnte eine Schöne nicht für mich gewinnen
Öpemedim gül yerinden
Ich konnte sie nicht an ihrer Rosenstelle küssen
Şu kalbimin bir dili olsa
Wenn dieses Herz von mir eine Sprache hätte
Söyler dururdu gazelden
Würde es unaufhörlich Ghaselen rezitieren
Bir bir çizdim dünya şansıma lanet olsun
Eins nach dem anderen habe ich durchgestrichen, Welt, verdammt sei mein Glück
Bana da gül yalan dünya
Lächle auch mir zu, du trügerische Welt
Biri gelip gönlümü bulsun
Möge jemand kommen und mein Herz finden
Geçemedim bir güzelden
Ich konnte eine Schöne nicht für mich gewinnen
Öpemedim gül yerinden
Ich konnte sie nicht an ihrer Rosenstelle küssen
Şu kalbimin bir dili olsa
Wenn dieses Herz von mir eine Sprache hätte
Söyler dururdu gazelden
Würde es unaufhörlich Ghaselen rezitieren
Boşverdim ben aşka
Ich habe die Liebe aufgegeben
Sende bana boşver gitsin
Gib auch du mich auf, lass es sein
Ne açan olsun kapılarımı
Niemand soll meine Türen öffnen
Ne de çalan olsun
Noch soll jemand klopfen
Son verdim ben aşka
Ich habe der Liebe ein Ende gesetzt
Sende bana son ver bitsin
Setze auch du mir ein Ende, lass es vorbei sein
Ne soran olsun acılarımı
Niemand soll nach meinen Schmerzen fragen
Ne de saran olsun
Noch soll sie jemand lindern
Hayat sana yüzlerce mum yaksan
Leben, selbst wenn ich hunderte Kerzen für dich anzünden würde
Nur saçsam karanlıksın
Selbst wenn ich Licht verbreiten würde, bist du Dunkelheit
Bir bir çizdim dünya şansıma lanet olsun
Eins nach dem anderen habe ich durchgestrichen, Welt, verdammt sei mein Glück
Bana da gül yalan dünya
Lächle auch mir zu, du trügerische Welt
Biri gelip gönlümü bulsun
Möge jemand kommen und mein Herz finden
Geçemedim bir güzelden
Ich konnte eine Schöne nicht für mich gewinnen
Öpemedim gül yerinden
Ich konnte sie nicht an ihrer Rosenstelle küssen
Şu kalbimin bir dili olsa
Wenn dieses Herz von mir eine Sprache hätte
Söyler dururdu gazelden
Würde es unaufhörlich Ghaselen rezitieren
Bir bir çizdim dünya şansıma lanet olsun
Eins nach dem anderen habe ich durchgestrichen, Welt, verdammt sei mein Glück
Bana da gül yalan dünya
Lächle auch mir zu, du trügerische Welt
Biri gelip gönlümü bulsun
Möge jemand kommen und mein Herz finden
Geçemedim bir güzelden
Ich konnte eine Schöne nicht für mich gewinnen
Öpemedim gül yerinden
Ich konnte sie nicht an ihrer Rosenstelle küssen
Şu kalbimin bir dili olsa
Wenn dieses Herz von mir eine Sprache hätte
Söyler dururdu gazelden
Würde es unaufhörlich Ghaselen rezitieren
Gazelden
Von Ghaselen





Авторы: Faruk Kurukaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.