Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşverdim
ben
aşka
Я
забил
на
любовь,
Sende
bana
boşver
gitsin
И
ты
на
меня
забей,
Ne
açan
olsun
kapılarımı
Никто
не
откроет
моих
дверей,
Ne
de
çalan
olsun
И
не
постучится
в
них.
Son
verdim
ben
aşka
Я
покончил
с
любовью,
Sende
bana
son
ver
bitsin
И
ты
со
мной
покончи,
Ne
soran
olsun
acılarımı
Никто
не
спросит
о
моей
боли,
Ne
de
saran
olsun
И
не
утешит
меня.
Hayat
sana
yüzlerce
mum
yaksan
Жизнь,
даже
если
зажечь
тебе
сотни
свечей,
Nur
saçsam
karanlıksın
Даже
если
осветить
тебя,
ты
- тьма.
Bir
bir
çizdim
dünya
şansıma
lanet
olsun
Одну
за
другой
я
перечеркнул,
будь
проклята
моя
судьба,
Bana
da
gül
yalan
dünya
Улыбнись
и
мне,
лживый
мир,
Biri
gelip
gönlümü
bulsun
Пусть
кто-нибудь
найдет
мое
сердце.
Geçemedim
bir
güzelden
Не
смог
я
добиться
красавицы,
Öpemedim
gül
yerinden
Не
смог
поцеловать
лепестки
роз,
Şu
kalbimin
bir
dili
olsa
Если
бы
у
моего
сердца
был
язык,
Söyler
dururdu
gazelden
Оно
бы
рассказывало
газели.
Bir
bir
çizdim
dünya
şansıma
lanet
olsun
Одну
за
другой
я
перечеркнул,
будь
проклята
моя
судьба,
Bana
da
gül
yalan
dünya
Улыбнись
и
мне,
лживый
мир,
Biri
gelip
gönlümü
bulsun
Пусть
кто-нибудь
найдет
мое
сердце.
Geçemedim
bir
güzelden
Не
смог
я
добиться
красавицы,
Öpemedim
gül
yerinden
Не
смог
поцеловать
лепестки
роз,
Şu
kalbimin
bir
dili
olsa
Если
бы
у
моего
сердца
был
язык,
Söyler
dururdu
gazelden
Оно
бы
рассказывало
газели.
Boşverdim
ben
aşka
Я
забил
на
любовь,
Sende
bana
boşver
gitsin
И
ты
на
меня
забей,
Ne
açan
olsun
kapılarımı
Никто
не
откроет
моих
дверей,
Ne
de
çalan
olsun
И
не
постучится
в
них.
Son
verdim
ben
aşka
Я
покончил
с
любовью,
Sende
bana
son
ver
bitsin
И
ты
со
мной
покончи,
Ne
soran
olsun
acılarımı
Никто
не
спросит
о
моей
боли,
Ne
de
saran
olsun
И
не
утешит
меня.
Hayat
sana
yüzlerce
mum
yaksan
Жизнь,
даже
если
зажечь
тебе
сотни
свечей,
Nur
saçsam
karanlıksın
Даже
если
осветить
тебя,
ты
- тьма.
Bir
bir
çizdim
dünya
şansıma
lanet
olsun
Одну
за
другой
я
перечеркнул,
будь
проклята
моя
судьба,
Bana
da
gül
yalan
dünya
Улыбнись
и
мне,
лживый
мир,
Biri
gelip
gönlümü
bulsun
Пусть
кто-нибудь
найдет
мое
сердце.
Geçemedim
bir
güzelden
Не
смог
я
добиться
красавицы,
Öpemedim
gül
yerinden
Не
смог
поцеловать
лепестки
роз,
Şu
kalbimin
bir
dili
olsa
Если
бы
у
моего
сердца
был
язык,
Söyler
dururdu
gazelden
Оно
бы
рассказывало
газели.
Bir
bir
çizdim
dünya
şansıma
lanet
olsun
Одну
за
другой
я
перечеркнул,
будь
проклята
моя
судьба,
Bana
da
gül
yalan
dünya
Улыбнись
и
мне,
лживый
мир,
Biri
gelip
gönlümü
bulsun
Пусть
кто-нибудь
найдет
мое
сердце.
Geçemedim
bir
güzelden
Не
смог
я
добиться
красавицы,
Öpemedim
gül
yerinden
Не
смог
поцеловать
лепестки
роз,
Şu
kalbimin
bir
dili
olsa
Если
бы
у
моего
сердца
был
язык,
Söyler
dururdu
gazelden
Оно
бы
рассказывало
газели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faruk Kurukaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.