Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Underground
Der Untergrund
I've
been
wanting
Ich
wollte
schon
This
road
with
you
Diesen
Weg
mit
dir
A
long
time
now
Eine
lange
Zeit
jetzt
And
I've
been
hopin'
Und
ich
habe
gehofft
That
you'll
find
Dass
du
einen
Weg
findest
A
way
to
swallow
your
pride
Deinen
Stolz
zu
überwinden
Let
go
of
the
time
now
Lass
die
Zeit
jetzt
los
Let's
go
underground
Lass
uns
in
den
Untergrund
gehen
Where
we
can't
be
found
Wo
man
uns
nicht
finden
kann
And
forget
the
world
around
us
Und
die
Welt
um
uns
herum
vergessen
Darlin'
can't
you
see?
Liebling,
siehst
du
nicht?
Just,
just
you
and
me
Nur,
nur
du
und
ich
So
take
off
your
cool,
then
your
blues,
then
your
shoes
Also
leg
deine
Coolness
ab,
dann
deine
Melancholie,
dann
deine
Schuhe
Let's
go
underground
Lass
uns
in
den
Untergrund
gehen
Where
we
can't
be
found
Wo
man
uns
nicht
finden
kann
And
forget
all
about
things
Und
all
die
Dinge
vergessen
That's
all
'round
us
Die
rund
um
uns
sind
Can't
you
see
there's
nobody
else
here?
Siehst
du
nicht,
dass
niemand
sonst
hier
ist?
So
take
off
your
cool,
then
your
blues,
then
your
shoes
Also
leg
deine
Coolness
ab,
dann
deine
Melancholie,
dann
deine
Schuhe
Ahh,
la-la-la,
la-la-ya-ya-da,
la-la-la,
la-la-la
Ahh,
la-la-la,
la-la-ya-ya-da,
la-la-la,
la-la-la
Let's
go
underground
Lass
uns
in
den
Untergrund
gehen
Where
we
can't
be
found
Wo
man
uns
nicht
finden
kann
And
forget
all
about
things
Und
all
die
Dinge
vergessen
That's
all
'round
us
Die
rund
um
uns
sind
Can't
you
see
there's
nobody
else
here?
Siehst
du
nicht,
dass
niemand
sonst
hier
ist?
So
take
off
your
cool,
then
your
blues,
then
your
shoes
Also
leg
deine
Coolness
ab,
dann
deine
Melancholie,
dann
deine
Schuhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Quarmby, Mariama Jalloh, Kevin John Bacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.