Текст и перевод песни Faruk Sabanci feat. Norm Ender - Bulamazdım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulamazdım
I Couldn't Find
Bulamazdım
I
Couldn't
Find
Hakkın
var,
aşka
inancımı
kaybedebilmek
için
You're
right,
to
lose
my
faith
in
love
Senden
(ey),
senden
iyisini
bulamazdım
(bulamazdım)
Someone
(oh),
I
couldn't
find
someone
better
than
you
Hakkın
var
çünkü
hayatımı
mahvedilmek
için
You're
right,
because
my
life
is
being
ruined
Senden
(ey),
senden
iyisini
bulamazdım
(bulamazdım)
Someone
(oh),
I
couldn't
find
someone
better
than
you
Bulamazdım
yo,
gülüşünü
gün
yapar
uyumazdım
I
couldn't,
your
smile
would
brighten
days,
and
I
wouldn't
sleep
Ve
de
tüm
dünya
bana
"Dur"
dese
bile,
ben
vurgundum
sana,
duyamazdım
(duyamazdım)
And
even
if
the
whole
world
told
me
"Stop",
I
was
crazy
about
you,
I
couldn't
hear
Bekle
geçer,
gidişi
yarattığı
kış
gibi
yaz
Wait
and
it
will
pass,
the
winter
it
created,
like
summer
Ve
ben
her
gece
yastığa
bastıra
bastıra
üstüme
örttüm
sancılı
yas
(sancılı
yas)
And
every
night
on
my
pillow,
I
pressed
harder
and
harder,
I
covered
myself
with
painful
mourning
(painful
mourning)
Boş
geliyor,
bana
kuytular
artık
hoş
geliyordu
It
feels
empty,
hidden
places
used
to
appeal
to
me
Bu
kaygısı,
korkusu,
histeri
ordusu
nefesimi
anlamsız
kılıyor
This
anxiety,
fear,
this
army
of
hysteria
makes
my
breath
meaningless
Kör
kuyulara
sıkışan
son
çaremi
kızgın
ateşlerin
alevine
boğdum
Trapped
in
dark
pits,
I
drowned
my
last
hope
in
the
flames
of
a
raging
fire
Benzedi
küle
dönüşen
her
tanem
Zümrüdüanka′ya
yeniden
doğdum
(yeniden
doğdum)
Every
grain
of
me
turning
to
ash,
I
was
reborn
as
a
phoenix
(reborn)
Güçlendim,
duygusuz
olmayı
öğrendim
I
grew
stronger,
I
learned
to
be
emotionless
Sadece
kendim
için
yaşamayı,
egomu
silah
gibi
taşımayı
öğrendim
I
learned
to
live
only
for
myself,
to
carry
my
ego
like
a
weapon
Zaten
düzeni
bozuk
bu
kelek,
bu
dönek
dünya
kime
kalacak
bilmiyorum
This
twisted,
treacherous
world,
I
don't
know
who
it
will
fall
to
Zevki
sefasını
yaşıyorum
işte,
ben
artık
insan
sevmiyorum
(sevmiyorum)
I'm
just
enjoying
its
pleasures
now,
I
don't
love
people
anymore
(I
don't
love)
Hakkın
var,
aşka
inancımı
kaybedebilmek
için
You're
right,
to
lose
my
faith
in
love
Senden
(ey),
senden
iyisini
bulamazdım
(bulamazdım)
Someone
(oh),
I
couldn't
find
someone
better
than
you
Hakkın
var
çünkü
hayatımı
mahvedilmek
için
You're
right,
because
my
life
is
being
ruined
Senden
(ey),
senden
iyisini
bulamazdım
(bulamazdım)
Someone
(oh),
I
couldn't
find
someone
better
than
you
Hakkın
var,
aşka
inancımı
kaybedebilmek
için
You're
right,
to
lose
my
faith
in
love
Senden
(ey),
senden
iyisini
bulamazdım
(bulamazdım)
Someone
(oh),
I
couldn't
find
someone
better
than
you
Hakkın
var
çünkü
hayatımı
mahvedilmek
için
You're
right,
because
my
life
is
being
ruined
Senden,
senden
iyisini
bulamazdım
Someone,
I
couldn't
find
someone
better
than
you
(Senden
iyisini
bulamazdım,
bulamazdım)
(I
couldn't
find
someone
better
than
you,
I
couldn't)
(Senden
iyisini
bulamazdım,
bulamazdım)
(I
couldn't
find
someone
better
than
you,
I
couldn't)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.