Faruz Feet - 120 Barras: Capítulo 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faruz Feet - 120 Barras: Capítulo 2




120 Barras: Capítulo 2
120 Bars: Chapter 2
King Kong
King Kong
Yo, yo, check, check, check
Yo, yo, check, check, check
Yo, mira
Yo, look
Más de una vez me dije a mi mismo soy mi propia gang
More than once I told myself I'm my own gang
El último maestro me compararon con Aang
The last master, they compared me to Aang
Pues vine a poner el orden mucha pose y poco bang
Well, I came to bring order, lots of pose and little bang
Eso no es codeína dinos si esta bueno el tang
That's not codeine, tell us if the Tang is good
Que es de uva, te ponen tanto auto tune pa' que subas
It's grape, they put so much autotune on you to make you rise
Que hay que darle mas mérito al productor que es el que suda
That you have to give more credit to the producer, who's the one who sweats
¿Quien te ayuda?, tu propio barrio no te quiere dudas
Who helps you?, your own neighborhood doesn't love you, no doubt
Varios no son enfermeros pero si te ven te entuban
Many are not nurses, but if they see you, they intubate you
Es lo que el público ama y quería
It's what the public loves and wanted
Yo estoy haciendo esto y no era lo que ama quería
I'm doing this and it wasn't what love wanted
Yo mismo hago mis beats osea me sobra batería
I make my own beats, that is, I have plenty of battery
Y me la traen lavada y no es de la tintorería
And they bring it to me washed, and it's not from the dry cleaners'
Me la haces una vez la segunda no se fía
You do it to me once, the second time she doesn't trust
En fin estoy de fiesta que me traigan doce frías
Anyway, I'm partying, bring me twelve cold ones
Si un ninja me dispara van a ser fotografías
If a ninja shoots me, it's going to be photographs
Que letra tan bonita, parece caligrafía
What a beautiful handwriting, it looks like calligraphy
Será que no tengo amigos tengo hermanos
It will be that I don't have friends, I have brothers
A veces quienes fallan son los más cercanos
Sometimes those who fail are the closest
Ve como acertamos
See how we get it right
Les enseño a rapear esto es un curso de verano
I teach them to rap, this is a summer course
Mira si tanto críticas inténtalo si es sencillo
Look, if you criticize so much, try it, if it's simple
Tienes hueco el cerebro, igual que tu bolsillo
You have a hollow brain, just like your pocket
Crees que tienes un imperio tu y todo tu grupillo
You think you have an empire, you and your whole little group
Y como en el 85 vine a derrumbar castillos
And like in '85, I came to tear down castles
Las modelos llegan solas ya ni es que las convocamos
The models arrive alone, we don't even summon them anymore
Con el top y el jogger se les mira el combo camo
With the top and the jogger you can see their camo combo
Les emputa que pa' salir a nadie se la cromamos
They are pissed off that we don't screw anyone to get out
Y como en el sexo más de 18 o no tocamos
And like in sex, over 18 or we don't touch
Pocos hablan mi lenguaje
Few speak my language
Tengo la piel de bronce cada barra trae plumaje
I have bronze skin, each bar brings plumage
Como en la inquisición le temen a mi brebaje
Like in the Inquisition they fear my brew
Cogen sin protección o ¿porqué quieren que le baje?
They take it without protection or why do they want me to lower it?
La dimensión de su drama es proporcional
The dimension of their drama is proportional
Al tamaño de su ego y créeme eso es tan real
To the size of their ego and believe me that's so real
Tu quieres verme para una cita sexual
You want to see me for a sexual date
Si es que yo te llego a dar otra cita será textual nena
If I ever give you another date, it will be textual babe
Por que nada me entretiene
Because nothing entertains me
Alejo a la gente tóxica eso lo que hoy conviene
I push away toxic people, that's what's convenient today
¿Con cuantos voy a contar? si es que me quedo sin bienes
How many can I count on? if I run out of assets
Mueven tanto la cabeza como anuncio de pantene
They shake their heads like a Pantene commercial
Este anunció no es pa' nenes, para mentes mayores
This ad is not for kids, for older minds
Que tenemos un respeto pa' nuestros antecesores
We have respect for our ancestors
Lo que pisas alguien lo hizo ya es mejor que te asesores
What you step on someone has done, you better get advice
El conocimiento es pa' compartirlo no lo atesores
Knowledge is for sharing, don't hoard it
Puro copy paste parecen mouse
Pure copy-paste, they look like mice
Todo en una toma y sacamos el bounce
All in one take and we get the bounce
A veces quisiera irme del caos
Sometimes I want to get away from the chaos
Vivir solo en mi isla como en Kame House
Live alone on my island like Kame House
Por el 2006 ya era rapper y todo la escuela era cangri
By 2006 I was already a rapper and the whole school was Cangri
Vestíamos holgado y hoy mas empolvado que todos los baguis
We dressed baggy and today more dusty than all the baggies
Guadalupe Chalma hasta Neza familia rumbera de tianguis
Guadalupe Chalma to Neza family rumba from tianguis
Mi letra muy pocos la entienden y piensan que es kanji, esto no es jumanji
Very few understand my lyrics and think it's kanji, this is not Jumanji
Pero salen monos cuando menos te lo esperas
But monkeys come out when you least expect it
Cuando mas me quede solo y nadie quería que saliera
When I was most alone and nobody wanted me to go out
Me dije para afuera que todos exageran
I told myself outwardly that everyone exaggerates
Miran lo que tengo y hasta las exageran
They look at what I have and they even exaggerate it
Uffa, hoy todos bufan
Uffa, today everyone blows
Pero no es Bicarbonato lo que en la estufa hay
But it's not baking soda what's on the stove
Lo nuevo con lo viejo parece low-fi
New with old looks lo-fi
Tu eres puro culo con el KOF May
You're pure ass with KOF May
No es Maracay pero si mar acá hay
It's not Maracay but there is sea here
Bandera mexicana el barrio es un paradise
Mexican flag, the neighborhood is a paradise
Recibir para dar, dando y dando a volar
Receive to give, giving and giving to fly
Me das un espacio, te hago un sistema solar
You give me a space, I make you a solar system
Ya nada es como antes no iba adelante
Nothing is the same as before, I wasn't ahead
Ahora soy la mezcla del boombap y lo elegante
Now I'm the mix of boombap and the elegant
Navegante y no uso volante
Navigator and I don't use steering wheel
Yo tengo barras irritantes punzo cortantes
I have irritating bars, I puncture, sharp
No hay quien me aguante
There is no one who can stand me
Si cada barra suena así
If each bar sounds like this
Lo que tiro tiene efecto Roberto en Brasil
What I throw has an effect Roberto in Brazil
Si, con la joyería TC
Yes, with TC jewelry
Esto es solamente lo que quería decir
This is just what I wanted to say
King Kong.
King Kong.





Авторы: Faruz Feet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.