Текст и перевод песни Faruz Feet - 120 Barras: Capítulo 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
120 Barras: Capítulo 2
120 Bars: Chapter 2
Yo,
yo,
check,
check,
check
Yo,
yo,
check,
check,
check
Más
de
una
vez
me
dije
a
mi
mismo
soy
mi
propia
gang
More
than
once
I
told
myself
I'm
my
own
gang
El
último
maestro
me
compararon
con
Aang
The
last
master,
they
compared
me
to
Aang
Pues
vine
a
poner
el
orden
mucha
pose
y
poco
bang
Well,
I
came
to
bring
order,
lots
of
pose
and
little
bang
Eso
no
es
codeína
dinos
si
esta
bueno
el
tang
That's
not
codeine,
tell
us
if
the
Tang
is
good
Que
es
de
uva,
te
ponen
tanto
auto
tune
pa'
que
subas
It's
grape,
they
put
so
much
autotune
on
you
to
make
you
rise
Que
hay
que
darle
mas
mérito
al
productor
que
es
el
que
suda
That
you
have
to
give
more
credit
to
the
producer,
who's
the
one
who
sweats
¿Quien
te
ayuda?,
tu
propio
barrio
no
te
quiere
dudas
Who
helps
you?,
your
own
neighborhood
doesn't
love
you,
no
doubt
Varios
no
son
enfermeros
pero
si
te
ven
te
entuban
Many
are
not
nurses,
but
if
they
see
you,
they
intubate
you
Es
lo
que
el
público
ama
y
quería
It's
what
the
public
loves
and
wanted
Yo
estoy
haciendo
esto
y
no
era
lo
que
ama
quería
I'm
doing
this
and
it
wasn't
what
love
wanted
Yo
mismo
hago
mis
beats
osea
me
sobra
batería
I
make
my
own
beats,
that
is,
I
have
plenty
of
battery
Y
me
la
traen
lavada
y
no
es
de
la
tintorería
And
they
bring
it
to
me
washed,
and
it's
not
from
the
dry
cleaners'
Me
la
haces
una
vez
la
segunda
no
se
fía
You
do
it
to
me
once,
the
second
time
she
doesn't
trust
En
fin
estoy
de
fiesta
que
me
traigan
doce
frías
Anyway,
I'm
partying,
bring
me
twelve
cold
ones
Si
un
ninja
me
dispara
van
a
ser
fotografías
If
a
ninja
shoots
me,
it's
going
to
be
photographs
Que
letra
tan
bonita,
parece
caligrafía
What
a
beautiful
handwriting,
it
looks
like
calligraphy
Será
que
no
tengo
amigos
tengo
hermanos
It
will
be
that
I
don't
have
friends,
I
have
brothers
A
veces
quienes
fallan
son
los
más
cercanos
Sometimes
those
who
fail
are
the
closest
Ve
como
acertamos
See
how
we
get
it
right
Les
enseño
a
rapear
esto
es
un
curso
de
verano
I
teach
them
to
rap,
this
is
a
summer
course
Mira
si
tanto
críticas
inténtalo
si
es
sencillo
Look,
if
you
criticize
so
much,
try
it,
if
it's
simple
Tienes
hueco
el
cerebro,
igual
que
tu
bolsillo
You
have
a
hollow
brain,
just
like
your
pocket
Crees
que
tienes
un
imperio
tu
y
todo
tu
grupillo
You
think
you
have
an
empire,
you
and
your
whole
little
group
Y
como
en
el
85
vine
a
derrumbar
castillos
And
like
in
'85,
I
came
to
tear
down
castles
Las
modelos
llegan
solas
ya
ni
es
que
las
convocamos
The
models
arrive
alone,
we
don't
even
summon
them
anymore
Con
el
top
y
el
jogger
se
les
mira
el
combo
camo
With
the
top
and
the
jogger
you
can
see
their
camo
combo
Les
emputa
que
pa'
salir
a
nadie
se
la
cromamos
They
are
pissed
off
that
we
don't
screw
anyone
to
get
out
Y
como
en
el
sexo
más
de
18
o
no
tocamos
And
like
in
sex,
over
18
or
we
don't
touch
Pocos
hablan
mi
lenguaje
Few
speak
my
language
Tengo
la
piel
de
bronce
cada
barra
trae
plumaje
I
have
bronze
skin,
each
bar
brings
plumage
Como
en
la
inquisición
le
temen
a
mi
brebaje
Like
in
the
Inquisition
they
fear
my
brew
Cogen
sin
protección
o
¿porqué
quieren
que
le
baje?
They
take
it
without
protection
or
why
do
they
want
me
to
lower
it?
La
dimensión
de
su
drama
es
proporcional
The
dimension
of
their
drama
is
proportional
Al
tamaño
de
su
ego
y
créeme
eso
es
tan
real
To
the
size
of
their
ego
and
believe
me
that's
so
real
Tu
quieres
verme
para
una
cita
sexual
You
want
to
see
me
for
a
sexual
date
Si
es
que
yo
te
llego
a
dar
otra
cita
será
textual
nena
If
I
ever
give
you
another
date,
it
will
be
textual
babe
Por
que
nada
me
entretiene
Because
nothing
entertains
me
Alejo
a
la
gente
tóxica
eso
lo
que
hoy
conviene
I
push
away
toxic
people,
that's
what's
convenient
today
¿Con
cuantos
voy
a
contar?
si
es
que
me
quedo
sin
bienes
How
many
can
I
count
on?
if
I
run
out
of
assets
Mueven
tanto
la
cabeza
como
anuncio
de
pantene
They
shake
their
heads
like
a
Pantene
commercial
Este
anunció
no
es
pa'
nenes,
para
mentes
mayores
This
ad
is
not
for
kids,
for
older
minds
Que
tenemos
un
respeto
pa'
nuestros
antecesores
We
have
respect
for
our
ancestors
Lo
que
pisas
alguien
lo
hizo
ya
es
mejor
que
te
asesores
What
you
step
on
someone
has
done,
you
better
get
advice
El
conocimiento
es
pa'
compartirlo
no
lo
atesores
Knowledge
is
for
sharing,
don't
hoard
it
Puro
copy
paste
parecen
mouse
Pure
copy-paste,
they
look
like
mice
Todo
en
una
toma
y
sacamos
el
bounce
All
in
one
take
and
we
get
the
bounce
A
veces
quisiera
irme
del
caos
Sometimes
I
want
to
get
away
from
the
chaos
Vivir
solo
en
mi
isla
como
en
Kame
House
Live
alone
on
my
island
like
Kame
House
Por
el
2006
ya
era
rapper
y
todo
la
escuela
era
cangri
By
2006
I
was
already
a
rapper
and
the
whole
school
was
Cangri
Vestíamos
holgado
y
hoy
mas
empolvado
que
todos
los
baguis
We
dressed
baggy
and
today
more
dusty
than
all
the
baggies
Guadalupe
Chalma
hasta
Neza
familia
rumbera
de
tianguis
Guadalupe
Chalma
to
Neza
family
rumba
from
tianguis
Mi
letra
muy
pocos
la
entienden
y
piensan
que
es
kanji,
esto
no
es
jumanji
Very
few
understand
my
lyrics
and
think
it's
kanji,
this
is
not
Jumanji
Pero
salen
monos
cuando
menos
te
lo
esperas
But
monkeys
come
out
when
you
least
expect
it
Cuando
mas
me
quede
solo
y
nadie
quería
que
saliera
When
I
was
most
alone
and
nobody
wanted
me
to
go
out
Me
dije
para
afuera
que
todos
exageran
I
told
myself
outwardly
that
everyone
exaggerates
Miran
lo
que
tengo
y
hasta
las
exageran
They
look
at
what
I
have
and
they
even
exaggerate
it
Uffa,
hoy
todos
bufan
Uffa,
today
everyone
blows
Pero
no
es
Bicarbonato
lo
que
en
la
estufa
hay
But
it's
not
baking
soda
what's
on
the
stove
Lo
nuevo
con
lo
viejo
parece
low-fi
New
with
old
looks
lo-fi
Tu
eres
puro
culo
con
el
KOF
May
You're
pure
ass
with
KOF
May
No
es
Maracay
pero
si
mar
acá
hay
It's
not
Maracay
but
there
is
sea
here
Bandera
mexicana
el
barrio
es
un
paradise
Mexican
flag,
the
neighborhood
is
a
paradise
Recibir
para
dar,
dando
y
dando
a
volar
Receive
to
give,
giving
and
giving
to
fly
Me
das
un
espacio,
te
hago
un
sistema
solar
You
give
me
a
space,
I
make
you
a
solar
system
Ya
nada
es
como
antes
no
iba
adelante
Nothing
is
the
same
as
before,
I
wasn't
ahead
Ahora
soy
la
mezcla
del
boombap
y
lo
elegante
Now
I'm
the
mix
of
boombap
and
the
elegant
Navegante
y
no
uso
volante
Navigator
and
I
don't
use
steering
wheel
Yo
tengo
barras
irritantes
punzo
cortantes
I
have
irritating
bars,
I
puncture,
sharp
No
hay
quien
me
aguante
There
is
no
one
who
can
stand
me
Si
cada
barra
suena
así
If
each
bar
sounds
like
this
Lo
que
tiro
tiene
efecto
Roberto
en
Brasil
What
I
throw
has
an
effect
Roberto
in
Brazil
Si,
con
la
joyería
TC
Yes,
with
TC
jewelry
Esto
es
solamente
lo
que
quería
decir
This
is
just
what
I
wanted
to
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faruz Feet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.