Текст и перевод песни Faruz Feet - Inoportuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notas
algo
extraño
sientes
temor
You
notice
something
strange,
you
feel
fear
En
el
momento
siempre
pensaste
que
era
lo
mejor
In
the
moment
you
always
thought
it
was
the
best
Te
la
pasate
día
tras
día
haciendo
más
grande
el
error
You
spent
day
after
day
making
the
mistake
bigger
Hasta
que
viste
que
no
podías
ya
evitar
lo
inebitable
Until
you
saw
that
you
could
not
avoid
the
inevitable
Lo
hago
todo
por
esos
weyes
mato
si
ellos
me
lo
piden
I
do
everything
for
those
guys,
I
kill
if
they
ask
me
to
Son
malas
amistades
cuantas
veces
se
lo
dije
They
are
bad
friends,
how
many
times
I
told
you
Tienes
15
por
ellos
vas
a
realizar
un
crimen
You
are
15,
for
them
you
are
going
to
commit
a
crime
Hoy
estas
en
una
celda
y
no
hay
nadie
que
te
visite
Today
you
are
in
a
cell
and
there
is
nobody
to
visit
you
Esos
celos
creíste
que
eran
normales
That
jealousy
you
thought
was
normal
No
basto
con
violar
privacidad
de
los
celulares
It
wasn't
enough
to
violate
the
privacy
of
cell
phones
Lo
que
empezó
un
día
por
alzar
la
voz
un
día
se
hizo
ira
What
started
one
day
by
raising
your
voice
one
day
became
anger
Hoy
estas
en
el
piso
y
con
trabajos
y
respiras
Today
you
are
on
the
floor
and
with
difficulty
you
breathe
Nada
como
el
sexo
y
más
si
es
al
natural
Nothing
like
sex,
and
even
more
if
it
is
natural
Pero
tu
conocías
los
riesgos
y
siempre
te
dio
igual
But
you
knew
the
risks
and
you
always
didn't
care
Hoy
que
te
cuidas
tu
estado
de
salud
es
fatal
Today
that
you
take
care
of
yourself,
your
state
of
health
is
fatal
Pues
amarraste
tu
vida
a
pastillas
y
un
hospital
Because
you
tied
your
life
to
pills
and
a
hospital
Hace
cuanto
que
no
vas
a
ver
al
viejo
en
verdad
How
long
have
you
not
gone
to
see
the
old
man
really
Ya
no
es
lo
mismo
esta
cansado
ya
tiene
más
edad
It's
not
the
same
anymore,
he's
tired,
he's
older
now
Estabas
viviendo
tu
vida
y
lo
dejaste
pasar
You
were
living
your
life
and
you
let
it
pass
Y
fue
un
panteón
donde
porfin
lo
fuiste
a
visitar,
¡shit!
And
it
was
a
cemetery
where
you
finally
went
to
visit
him,
shit!
No
evitarás
lo
que
va
a
suceder
You
will
not
avoid
what
is
going
to
happen
El
tiempo
no
va
a
retroceder
tuviste
un
momento
oportuno
Time
will
not
go
back,
you
had
an
opportune
moment
No
va
a
volver
te
lo
aseguro
It
will
not
come
back,
I
assure
you
Hace
ya
varios
meses
algo
extraño
en
el
pecho
A
few
months
ago
something
strange
in
the
chest
No
lo
hablaste
con
nadie
y
dejaste
pasar
el
tiempo
You
didn't
talk
to
anyone
about
it
and
let
time
pass
Lo
dejaste
para
luego
no
pasa
nada
eso
decías
You
left
it
for
later,
nothing
happens
you
said
Hoy
abrazas
a
tus
hijos
pues
te
resta
un
mes
de
vida
Today
you
hug
your
children
because
you
have
a
month
to
live
Incontables
son
las
veces
que
te
has
visto
con
él
Countless
are
the
times
you
have
seen
him
with
him
Si
no
es
tu
casa
es
en
la
suya,
o
algún
nuevo
hotel
If
it's
not
your
house,
it's
at
yours,
or
some
new
hotel
Dijiste
ya
no
quiero
verte
presiento
You
said
I
don't
want
to
see
you,
I
have
a
feeling
Se
a
dado
cuenta
He
has
realized
it
Ahí
fue
cuando
el
entró
y
al
ver
lo
que
había
tras
la
puerta
That's
when
he
came
in
and
when
he
saw
what
was
behind
the
door
¡Bang!
Naturaleza
humana
cuando
te
Bang!
Human
nature
when
you
Salvas
de
caer
lo
vuelves
a
dejar
pal
mañana
Save
it
from
falling,
you
leave
it
again
for
tomorrow
Es
como
un
juego
programado
en
el
que
jamás
ganas
It's
like
a
programmed
game
that
you
never
win
Aparentemente
si,
pero
todo
es
una
trampa
Apparently
yes,
but
it's
all
a
trap
Notas
algo
extraño
sientes
temor
You
notice
something
strange,
you
feel
fear
En
el
momento
siempre
pensaste
que
In
the
moment
you
always
thought
it
was
Era
lo
mejor
It
was
the
best
Te
la
pasaste
día
tras
día
haciendo
más
grande
el
error
You
spent
day
after
day
making
the
mistake
bigger
Hasta
que
viste
que
no
podías
evitar
lo
inebitable
Until
you
saw
that
you
could
not
avoid
the
inevitable
No
evitarás
lo
que
va
a
suceder
You
will
not
avoid
what
is
going
to
happen
El
tiempo
no
va
a
retroceder,
tuviste
un
momento
oportuno
Time
will
not
go
back,
you
had
an
opportune
moment
No
va
a
volver
te
lo
aseguro.
It
will
not
come
back,
I
assure
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.