Faruz Feet feat. Key Leone - Mal de Amores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Faruz Feet feat. Key Leone - Mal de Amores




Mal de Amores
Lovesickness
Una traición de amor no deseo a mis enemies
I wouldn't wish a love betrayal on my worst enemies
Mi amargo corazón ya no sabe si vivir
My bitter heart doesn't know if it wants to live anymore
Quiero pedir perdón si en algo te mentí
I want to ask for forgiveness if I ever lied to you
Pero tu falso amor no lo veía venir
But your false love, I never saw it coming
Te va a doler, yo que va a doler
It's going to hurt you, I know it's going to hurt
Cuando las noches lleguen y empiece a amanecer
When the nights come and dawn begins to break
Sólo queda imaginar la noche que te besé
All that's left is to imagine the night I kissed you
Y te prometí amar en el cuarto de un hotel
And promised to love you in that hotel room
Te va a doler, te va a doler
It's going to hurt you, it's going to hurt
Cuando las noches lleguen y empiece a amanecer
When the nights come and dawn begins to break
Sólo queda imaginar la noche que te besé
All that's left is to imagine the night I kissed you
Y te prometí amar en el cuarto de un hotel
And promised to love you in that hotel room
Te va a doler, si, te va a doler
It's going to hurt you, yes, it's going to hurt
Cuando las noches lleguen y empiece a amanecer
When the nights come and dawn begins to break
Ahora quieres regresar pero no voy a querer
Now you want to come back but I won't accept you
Para ti esto es un juego eres mala mujer
For you this is a game, you're a bad woman
Todo fue un mal entendido yo no la quise escuchar
It was all a misunderstanding, I didn't want to listen to her
Si todo estaba muy claro ¿que me tenía que explicar?
If everything was so clear, what did she have to explain?
Mal de amores, soy experto me vuelven a traicionar
Lovesickness, I'm an expert, they betray me again
Y este dolor no deseo ni a quién un dia yo fui a odiar
And this pain I wouldn't wish on anyone I ever hated
Y es que...
And it's like...
Otra vez me fallas, mamita otra vez
You fail me again, baby, again
Otra vez me fallas, mamita otra vez
You fail me again, baby, again
Otra vez me fallas, maldita otra vez
You fail me again, damn it, again
Otra vez me fallas, maldita otra vez
You fail me again, damn it, again
Me dolió, te juro que me dolió
It hurt me, I swear it hurt me
Los mensajes, sus mentiras te juro que me molió
The messages, her lies, I swear it crushed me
Me evadió luego el odio me invadió
She avoided me, then hatred invaded me
Si la vuelvo a ver en esta u otra vida, sepa dios
If I see her again in this life or another, only God knows
Una parte me dice márcale, otra dice mátate
One part of me says call her, another says kill yourself
Otra dice apártale, otra dice vamos todo estará bien
Another says leave her, another says let's go, everything will be alright
Todo tiene un karma para cada quien, prepárate
Everything has a karma for everyone, get ready
Te va a doler, te va a doler
It's going to hurt you, it's going to hurt
Cuando las noches lleguen y empiece a amanecer
When the nights come and dawn begins to break
Sólo queda imaginar la noche que te besé
All that's left is to imagine the night I kissed you
Y te prometí amar en el cuarto de un hotel
And promised to love you in that hotel room
Te va a doler, si, te va a doler
It's going to hurt you, yes, it's going to hurt
Cuando las noches lleguen y empiece a amanecer
When the nights come and dawn begins to break
Ahora quieres regresar pero no voy a querer
Now you want to come back but I won't accept you
Para ti esto es un juego eres mala mujer
For you this is a game, you're a bad woman
Te va a doler, ya no quieras compararme con otros te veré
It's going to hurt you, don't try to compare me to others anymore, I'll see you around
Pero ya no va a importarme las fotos recordé
But the photos won't matter to me anymore, I remembered
No te bastó engañarme hoy no voy a querer
Cheating on me wasn't enough for you, today I won't accept you
Aunque quieras volver, yeh
Even if you want to come back, yeah
Es tarde, lo siento, no lo esperé
It's too late, I'm sorry, I didn't wait
Fallaste, perdiste, compréndeme
You failed, you lost, understand me
Te odio, te amo, no lo bien
I hate you, I love you, I don't know for sure
Él no sabe hacerlo como yo
He doesn't know how to do it like I do
No te amaré, ya no te esperaré
I won't love you, I won't wait for you anymore
Un día ya va a llegar no desesperaré
One day she'll come, I won't despair
Que sepa valorar todo lo que daré
Someone who knows how to value everything I'll give
No me va a traicionar eso me gusta creer
She won't betray me, that's what I like to believe
Todo el tiempo que te invertí para nada
All the time I invested in you, for nothing
El avión que volamos hoy va en picada
The plane we flew is now in a nosedive
Ahora llamas ya conozco ese jugada
Now you call, I know that game already
01 ya no contesto esa lada
01, I don't answer that area code anymore
Te va a doler, te va a doler
It's going to hurt you, it's going to hurt
Cuando las noches lleguen y empiece a amanecer
When the nights come and dawn begins to break
Sólo queda imaginar la noche que te besé
All that's left is to imagine the night I kissed you
Y te prometí amar en el cuarto de un hotel
And promised to love you in that hotel room
Te va a doler, si, te va a doler
It's going to hurt you, yes, it's going to hurt
Cuando las noches lleguen y empiece a amanecer
When the nights come and dawn begins to break
Ahora quieres regresar pero no voy a querer
Now you want to come back but I won't accept you
Para ti esto es un juego eres mala mujer.
For you this is a game, you're a bad woman.





Авторы: Faruz Feet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.