Horse (feat. Ravi Kuma) -
Farveblind
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horse (feat. Ravi Kuma)
Pferd (feat. Ravi Kuma)
M-m-m-My
melodies
play
but
they're
coming
undone
M-m-m-Meine
Melodien
spielen,
aber
sie
lösen
sich
auf
Now
my
legacies,
litter
the
place
fucking
the
song
Jetzt
verstreuen
meine
Hinterlassenschaften
den
Ort
und
ficken
den
Song
Try
managing
fate,
try
galloping
in
the
cage
Versuche,
das
Schicksal
zu
lenken,
versuche,
im
Käfig
zu
galoppieren
I'm
kepping
an
arm's
length
to
no
one,
feeling'
safe
Ich
halte
zu
niemandem
Abstand,
fühle
mich
sicher
Even
though
I
know
they
say
I'm
bolder
Obwohl
ich
weiß,
dass
sie
sagen,
ich
sei
mutiger
Well
I
feel
colder
Nun,
ich
fühle
mich
kälter
Are
these
my
own
two
hands
around
my
throat
or
Sind
das
meine
eigenen
Hände
um
meinen
Hals
oder
Is
it
better
taking
my
own
coat
off
Ist
es
besser,
meinen
Mantel
auszuziehen
This
rat
devil
keeps
creeping
up
my
shoulder
Dieser
Rattenteufel
kriecht
mir
immer
wieder
über
die
Schulter
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
I'm
my
own
waiter
Ich
bin
mein
eigener
Kellner
I'm
my
own
butler
Ich
bin
mein
eigener
Butler
I'm
my
own
driver
Ich
bin
mein
eigener
Fahrer
I'm
my
own
hustler
Ich
bin
mein
eigener
Stricher
I'm
my
own
wife
if
there's
no
one
to
trust
Ich
bin
meine
eigene
Frau,
wenn
es
niemanden
gibt,
dem
ich
vertrauen
kann
I
protect
gold
that's
gonna
turn
to
dust
for
Ich
beschütze
Gold,
das
zu
Staub
wird,
für
Every
little
thing
I'm
thinking,
playing
within
the
match
Jede
Kleinigkeit,
die
ich
denke,
spiele
ich
im
Match
mit
In
a
ring
I'm
against
no
one
and
no
one's
watching
In
einem
Ring
bin
ich
gegen
niemanden
und
niemand
schaut
zu
I
sing,
I'm
sing
whatever
means
a
lot
to
me
Ich
singe,
ich
singe,
was
auch
immer
mir
viel
bedeutet
But
this
spotlight's
not
what
I
thought
to
be
stuck
in
a
rock
Aber
dieses
Rampenlicht
ist
nicht
das,
was
ich
dachte,
in
einem
Felsen
festzustecken
Hoe's,
got
to
see
if
i
can
handle
the
gamble
sees
the
top
or
flee
Schätzchen,
muss
sehen,
ob
ich
mit
dem
Glücksspiel
umgehen
kann,
die
Spitze
sehe
oder
fliehe
I
can't
stop
this
obsession
of
being
in
control
Ich
kann
diese
Besessenheit,
die
Kontrolle
zu
haben,
nicht
stoppen
Said
I
control
every
role
even
my
own
Sagte,
ich
kontrolliere
jede
Rolle,
sogar
meine
eigene
I'm
waking
up
my
lawyers
waiting
to
hear
roars
Ich
wecke
meine
Anwälte
auf,
die
darauf
warten,
Gebrüll
zu
hören
I'm
locking
all
my
drawers
looking
to
open
yours
Ich
schließe
alle
meine
Schubladen
ab
und
versuche,
deine
zu
öffnen,
meine
Süße.
I'm
ending
up
alone
closing
all
doors
Ich
ende
allein
und
schließe
alle
Türen
I'm
taking
down
stores
keeping
up
my
noise
Ich
zerstöre
Läden
und
halte
meinen
Lärm
aufrecht
I'm
building
up
a
force
parallel
to
the
floors
Ich
baue
eine
Kraft
auf,
parallel
zu
den
Böden
I'm
testing
every
source
doing
my
last
chorus
Ich
teste
jede
Quelle
und
singe
meinen
letzten
Refrain
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
I'm
waking
up
my
lawyers
making
it
all
worse
Ich
wecke
meine
Anwälte
auf
und
mache
alles
noch
schlimmer
I'm
lovking
all
my
drawers
looking
to
open
yours
Ich
schließe
all
meine
Schubladen
ab
und
will
deine
öffnen,
meine
Süße.
I'm
ending
up
alone
closing
all
doors
Ich
ende
allein
und
schließe
alle
Türen
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
sending
me
off
course
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander,
es
bringt
mich
vom
Kurs
ab
I'm
fucking
up
my
horse
Ich
bringe
mein
Pferd
durcheinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Gronnebaek, Anders Arendt, Jens Mouritzen, Aske Knudsen, Sharon Kumaraswamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.