Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوباره
بازیچه
شدم
توی
تئاتر
زندگی
Снова
стал
игрушкой
я
в
театре
жизни,
تو
این
نمایشنامه
دل
شکسته
شد
به
سادگی
В
этой
пьесе
сердце
разбилось
так
просто.
نقشِ
نبودن
واسه
تو
Роль
отсутствия
для
тебя,
نقشِ
شکستن
واسه
من
Роль
разбитого
сердца
для
меня.
صندلی
خالی
از
تو
شد
Стул
пустует
без
тебя,
ای
بی
صدا
حرفی
بزن
О,
безмолвно,
скажи
хоть
слово.
پیاده
تا
نبودنت
رفتم
و
تنهاتر
شدم
Пешком
до
твоего
отсутствия
шел
я
и
стал
еще
одинокей,
توی
تئاتر
زندگی
بغض
ِ یه
بازیگر
شدم
В
театре
жизни
стал
я
комом
в
горле
актера.
پیاده
تا
نبودنت
رفتم
و
تنهاتر
شدم
Пешком
до
твоего
отсутствия
шел
я
и
стал
еще
одинокей,
توی
تئاتر
زندگی
بغض
ِ یه
بازیگر
شدم
В
театре
жизни
стал
я
комом
в
горле
актера.
دنیایِ
ما
کاغذی
بود٬
فقط
دکور
بود
و
همین
Мир
наш
был
бумажным,
всего
лишь
декорации,
گلوله
های
برفیمون
آب
نشدن
روی
زمین
Наши
снежки
не
растаяли
на
земле.
قصه
به
آخرش
رسید٬
تکرارِ
تلخ
خواهشم
История
подошла
к
концу,
горькое
повторение
моей
просьбы,
تو
صحنه
بی
تو
حالا
من٬
غمگین
ترین
نمایشم
На
сцене
без
тебя
теперь
я
— самая
печальная
пьеса.
پیاده
تا
نبودنت
رفتم
و
تنهاتر
شدم
Пешком
до
твоего
отсутствия
шел
я
и
стал
еще
одинокей,
توی
تئاتر
زندگی
بغض
ِ یه
بازیگر
شدم
В
театре
жизни
стал
я
комом
в
горле
актера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohsen Chavoshi
Альбом
Shock
дата релиза
03-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.