Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دیگه
هیچ
فرقی
نداره
زنده
بودن
It
doesn't
make
a
difference
anymore
whether
I'm
alive
توجنون
لحظه
های
بی
پناهی
In
the
crazy
moments
of
helplessness
نمیخوام
بارون
بباره
روی
شیشه
I
don't
want
the
rain
to
fall
on
the
glass
تو
دقیقه
های
تلخ
بی
قراری
In
the
bitter
minutes
of
restlessness
بزار
دستاتو
بگیرم
Let
me
hold
your
hands
تا
کنار
تو
بمیرم
So
that
I
can
die
next
to
you
وقتی
آسمون
غریب
است
When
the
sky
is
strange
تنها
عشق
تو
را
دارم
I
only
have
your
love
توهجوم
بی
صدایی
In
the
invasion
of
silence
تو
ببین
شکسته
بالم
See,
my
wings
are
broken
پره
از
تقویم
پاییز
The
calendar
is
full
of
autumn
بی
غرور
وبی
ستاره
Without
pride
and
without
stars
بزار
آسمون
بباره
Let
the
sky
fall
زنده
کن
تاج
ترانه
Revive
the
crown
of
the
song
می
خوام
آفتابی
بشم
یه
شب
تو
رویا
I
want
to
be
sunny
one
night
in
a
dream
زخم
خستگیمو
مرحم
کنم
اینجا
To
heal
the
wounds
of
my
tiredness
here
من
میخوام
از
موج
دریا
صدف
بچینم
I
want
to
gather
seashells
from
the
waves
of
the
sea
عطر
احساس
رو
توقلب
تو
ببینم
To
see
the
fragrance
of
emotion
in
your
heart
وقتی
آسمون
غریب
است
When
the
sky
is
strange
تنها
عشق
تو
را
دارم
I
only
have
your
love
توهجوم
بی
صدایی
In
the
invasion
of
silence
تو
ببین
شکسته
بالم
See,
my
wings
are
broken
پره
از
تقویم
پاییز
The
calendar
is
full
of
autumn
بی
غرور
وبی
ستاره
Without
pride
and
without
stars
بزار
آسمون
بباره
Let
the
sky
fall
زنده
کن
تاج
ترانه
Revive
the
crown
of
the
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Shock
дата релиза
03-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.