Farzad Farzin - Yadameh - перевод текста песни на русский

Yadameh - Farzad Farzinперевод на русский




Yadameh
Я помню
یادمه روزی که رفتی دل تنهاییمو بردی
Я помню тот день, когда ты ушла, забрала мое одинокое сердце,
منو با غروب سردت به غریبها سپردی
Оставила меня с холодным закатом, бросила на произвол судьбы.
یادمه... یادمه...
Я помню... Я помню...
روی آخرین نوشتم، موند رد پایه اشکات
На последнем письме остались следы твоих слёз,
میسوزونه کاغذ هام واژه های داغ حرفات
Жгучие слова в нём обжигают, как огонь.
تو با رفتنت شکستی حرمت موندنو سوختنو
Ты своим уходом разрушила святость обещания, святость огня,
منو هم صدایی شب، تو و یه غربت روشن
Оставила меня с ночным эхом, тебя - с ярким одиночеством.
یادمه روزی که رفتی دل تنهاییمو بردی
Я помню тот день, когда ты ушла, забрала мое одинокое сердце,
یادمه... یادمه...
Я помню... Я помню...
منو با غروب سردت به غریبها سپردی
Оставила меня с холодным закатом, бросила на произвол судьбы.
یادمه...
Я помню...
یادمه...
Я помню...
رفتنو رفتنو رفتن، خواب آدمای دربند
Уход, уход, уход сон пленённых людей,
یاد آخرین نگاهت، طرح خیسی از یه ریشخند
Я помню твой последний взгляд, влажный отблеск насмешки.
یادمه روزی که رفتی دل تنهاییمو بردی
Я помню тот день, когда ты ушла, забрала мое одинокое сердце,
یادمه...
Я помню...
یادمه...
Я помню...
منو با غروب سردت به غریبها سپردی
Оставила меня с холодным закатом, бросила на произвол судьбы.
یادمه...
Я помню...
یادمه...
Я помню...
یادمه روزی که رفتی دل تنهاییمو بردی
Я помню тот день, когда ты ушла, забрала мое одинокое сердце,
یادمه...
Я помню...
یادمه...
Я помню...
منو با غروب سردت به غریبها سپردی
Оставила меня с холодным закатом, бросила на произвол судьбы.
یادمه...
Я помню...
یادمه...
Я помню...





Авторы: فرزاد فرزین


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.