Текст и перевод песни Farzin - Shekast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
عزیز
رفته
از
دست
О,
моя
дорогая,
потерянная,
ای
سفر
کرده
ی
دلتنگ
О,
тоскующая
путешественница,
ای
بت
شیشه
ای
من
О,
мой
стеклянный
идол,
ای
اسیر
معبد
سنگ
О,
пленница
каменного
храма,
توی
معبد
دل
من
В
храм
моего
сердца
اومدی
ساده
نشستی
Ты
пришла
и
просто
села,
از
من
و
سختی
قلبم
Из-за
меня
и
жестокости
моего
сердца
عاقبت
تو
هم
شکستی
В
конце
концов,
ты
тоже
разбилась.
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
کاش
از
اول
میدونستم
Если
бы
я
знал
с
самого
начала,
درد
تو
درد
منم
بود
Что
твоя
боль
— это
и
моя
боль,
لحظه
ای
که
میشکستی
В
тот
момент,
когда
ты
разбивалась,
لحظه
شکستنم
بود
Был
момент
моего
разбития.
روبرو
آیینه
نبودی
Ты
не
была
перед
зеркалом,
کمک
من
شده
بودی
Ты
стала
моей
частью,
نه
یک
معشوق
نه
یک
همزاد
Не
возлюбленной,
не
родственной
душой,
روح
این
تن
شده
بودی
Ты
стала
душой
этого
тела.
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
ندونستم
ندوستم
Я
не
знал,
я
не
понимал,
واسه
من
مثل
هوایی
Что
ты
для
меня
как
воздух,
تو
شکستنی
تر
از
خواب
Ты
хрупче
сна,
خواب
ناز
بچه
هایی
Нежного
сна
ребенка.
ندونستم
رفتن
تو
Я
не
знал,
что
твой
уход
—
رفتن
روح
من
از
تن
Это
уход
моей
души
из
тела,
معنی
نبودن
تو
Что
твое
отсутствие
означает
لحظه
لحظه
مردن
من
Мою
медленную
смерть.
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития,
اگه
ما
هر
دو
شکستیم
Если
мы
оба
разбиты,
از
شکست
هم
شکستیم
То
разбиты
от
самого
разбития.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.