Текст и перевод песни Fase - Me miras así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me miras así
You look at me like that
Tantas
cosas
que
decirte,
y
So
many
things
to
tell
you,
and
Tan
pocas
palabras
que
me
dejen
describirte
(describirte)
So
few
words
let
me
describe
you
(describe
you)
He
esperado
tanto
y,
tanto
I've
waited
so
long
and
so
much
Busco
la
manera
para
hacerlo
con
cuidado
I
look
for
the
way
to
do
it
carefully
Cuando
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Siento
que
valió
la
pena
cada
letra
que
escribí
por
ti
I
feel
like
every
letter
I
wrote
for
you
was
worth
it
Cuando
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Tengo
ganas
de
gritarle
al
mundo
que
me
haces
feliz
I
want
to
shout
to
the
world
that
you
make
me
happy
Y
que
no
hay
nada
en
la
vida
que
merezca
más
la
pena
And
that
there
is
nothing
in
life
more
worthwhile
Que
luchar
por
el
amor
y
que
el
tiempo
jamás
lo
frena
Than
to
fight
for
love
and
that
time
never
stops
it
Y
brindo
(brindo),
por
cada
día
que
luché
por
ti
(si)
And
I
toast
(I
toast),
for
every
day
I
fought
for
you
(yes)
Y
porque
nunca
me
he
rendido,
yo
te
quiero
a
ti
(si)
And
because
I
have
never
given
up,
I
love
you
(yes)
Me
siento
completo,
mirándote
a
los
ojos
y
diciendo
lo
que
siento
I
feel
complete,
looking
into
your
eyes
and
saying
what
I
feel
Este
sentimiento
lo
he
guardado
tan
adentro
I've
kept
this
feeling
so
deep
inside
Que
no
puedo
creer
que
haya
llegado
este
momento
(no)
That
I
can't
believe
this
moment
has
arrived
(no)
Y
no
se
lo
que
puede
pasar,
pero
tengo
ganas
And
I
don't
know
what
might
happen,
but
I
feel
like
Yo
sé
dónde
quiero
encontrarte
cada
mañana
(ah)
I
know
where
I
want
to
find
you
every
morning
(ah)
No
quiero
perder
el
tiempo,
ya
fue
suficiente
I
don't
want
to
waste
time,
it's
been
enough
Quiero
que
te
quedes
a
mi
lado
para
siempre
(para
siempre)
I
want
you
to
stay
by
my
side
forever
(forever)
Quiero
que
sepas
que
te
quiero
I
want
you
to
know
that
I
love
you
Y
aunque
tenga
mil
planes,
para
mi
eres
lo
primero
And
even
though
I
have
a
thousand
plans,
you
are
my
priority
Contigo
tengo
la
necesidad
de
ser
sincero,
y
With
you
I
feel
the
need
to
be
honest,
and
Por
ti
me
siento
bien,
que
lo
sepa
el
mundo
entero
You
make
me
feel
good,
let
the
whole
world
know
Me
siento
invencible
I
feel
invincible
Hoy
quiero
decirte
Today
I
want
to
tell
you
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Cuando
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Me
siento
invencible
I
feel
invincible
Hoy
quiero
decirte
Today
I
want
to
tell
you
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Cuando
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
No
hay
nadie
que
se
compare
(nadie)
There
is
no
one
to
compare
(no
one)
Cuando
sonríes,
pido
que
el
tiempo
se
pare
When
you
smile,
I
ask
for
time
to
stop
Que
complicado
es
resumirte
lo
que
siento
How
complicated
it
is
to
summarize
what
I
feel
Voy
a
necesitar
un
disco
entero
para
hacerlo
I'm
going
to
need
a
whole
album
to
do
it
No
sabes
cómo
duele
cuando
faltas
(cuando
faltas)
You
don't
know
how
much
it
hurts
when
you're
gone
(when
you're
gone)
Con
tan
solo
una
llamada
ya
me
salvas
With
just
one
call
you
already
save
me
No
sé
como
podre
darte
las
gracias
I
don't
know
how
I
can
thank
you
Voy
a
necesitar
una
oportunidad,
y
tienes
la
palabra
I'm
going
to
need
a
chance,
and
you
have
the
word
Sería
perfecto,
juntos
It
would
be
perfect,
together
No
sé
si
lo
imaginas,
a
veces
me
lo
pregunto
(si)
I
don't
know
if
you
imagine
it,
sometimes
I
ask
myself
(yes)
Lo
tengo
tan
claro,
tan
seguro
(claro)
I
have
it
so
clear,
so
sure
(clear)
Espero
a
que
lo
veas
tu
también
y
se
hace
duro
I
wait
for
you
to
see
it
too
and
it
gets
hard
Solo
sé
que
necesito
verte,
abrazarte
I
just
know
I
need
to
see
you,
hug
you
Que
los
problemas
se
queden
aparte
Let
the
problems
stay
aside
Necesito
ser
sincero
I
need
to
be
honest
Por
ti
me
siento
bien,
que
lo
sepa
el
mundo
entero
You
make
me
feel
good,
let
the
whole
world
know
Me
siento
invencible
I
feel
invincible
Hoy
quiero
decirte
Today
I
want
to
tell
you
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Cuando
me
miras
así
(cuando
me
miras
así)
When
you
look
at
me
like
that
(when
you
look
at
me
like
that)
Me
siento
invencible
(ah-ah-ah)
I
feel
invincible
(ah-ah-ah)
Hoy
quiero
decirte
Today
I
want
to
tell
you
Me
muero
por
ti
(muero
por
ti)
I'm
dying
for
you
(dying
for
you)
(Me
muero
por
ti)
Cuando
me
miras
así
(I'm
dying
for
you)
When
you
look
at
me
like
that
Me
siento
invencible
I
feel
invincible
Hoy
quiero
decirte
Today
I
want
to
tell
you
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Cuando
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Me
siento
invencible
I
feel
invincible
Hoy
quiero
decirte
Today
I
want
to
tell
you
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Cuando
me
miras
así
When
you
look
at
me
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.