Текст и перевод песни Fase - Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
estamos
juntos
Когда
мы
вместе
Suelo
volver
a
recorrer
estos
lugares
Я
часто
возвращаюсь
в
эти
места
Me
ayuda
a
recordar
los
días
que
estuvimos
juntos
Это
помогает
мне
вспомнить
дни,
когда
мы
были
вместе
¿Cuántas
veces
ya
soñé
con
encontrarte
aquí?
Сколько
раз
я
уже
мечтал
встретить
тебя
здесь?
Sigo
guardando
mi
sitio
y
también
el
tuyo
Я
всё
ещё
храню
своё
место,
и
твоё
тоже
Hace
frío
y
te
imagino
aquí
conmigo
Холодно,
и
я
представляю
тебя
здесь,
со
мной
Sigo
mirando
al
cielo
y
pienso
que
tú
haces
lo
mismo
y
Я
всё
ещё
смотрю
на
небо
и
думаю,
что
ты
делаешь
то
же
самое,
и
Si
tú
ya
no
vuelves,
¿qué
haré?
Если
ты
больше
не
вернёшься,
что
я
буду
делать?
Se
quedan
en
el
aire
las
letras
que
te
canté
В
воздухе
остаются
слова,
которые
я
тебе
пел
No
sé
si
te
he
dicho
que
me
encanta
tu
sonrisa,
tus
ojos,
tu
cara
Не
знаю,
говорил
ли
я
тебе,
что
мне
нравится
твоя
улыбка,
твои
глаза,
твоё
лицо
Aquí
es
como
si
el
tiempo
no
pasara
Здесь
как
будто
время
остановилось
Me
duele
si
no
estás;
tú
y
yo,
no
quiero
más
Мне
больно,
если
тебя
нет;
ты
и
я,
мне
больше
ничего
не
нужно
Tan
solo
el
césped
y
el
sol,
viendo
"This
Is
Us"
Только
газон
и
солнце,
смотрим
"Это
мы"
Me
siento
al
cien
por
cien
cuando
estamos
juntos
Я
чувствую
себя
на
все
сто,
когда
мы
вместе
Y
me
encanta
sentir
como
que
somos
uno
И
мне
нравится
чувствовать,
что
мы
одно
целое
Que
me
haces
falta,
no
puedes
ni
imaginar
Ты
мне
очень
нужна,
ты
даже
не
можешь
себе
представить
Daría
lo
que
fuera
porque
no
te
vayas
más
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
ты
больше
не
уходила
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
No
es
lo
mismo
si
no
estás
viendo
atardecer
Всё
не
то,
если
ты
не
смотришь
на
закат
вместе
со
мной
Porque
si
no
eres
tú,
no
me
vale
nadie
Потому
что
если
это
не
ты,
мне
никто
не
нужен
Porque
tú
me
haces
feliz
como
nadie
sabe
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливым,
как
никто
другой
Contigo
soy
yo
(oh)
С
тобой
я
настоящий
(о)
Y
siento
que
nada
me
asusta
(me
asusta)
И
я
чувствую,
что
ничего
не
боюсь
(не
боюсь)
Tú
eres
la
razón
(oh)
Ты
— причина
(о)
Contigo
la
vida
me
gusta
С
тобой
мне
нравится
жизнь
Ya
lo
he
vuelto
a
hacer
Я
снова
это
сделал
Me
he
quedado
escribiendo
hasta
que
he
visto
amanecer
Я
писал,
пока
не
увидел
рассвет
No
puedo
dejar
de
pensar
en
nosotros
(nosotros)
Я
не
могу
перестать
думать
о
нас
(о
нас)
Necesito
nuestro
amor,
no
quiero
otro
(no
quiero
otro)
Мне
нужна
наша
любовь,
мне
не
нужна
другая
(не
нужна
другая)
Ya
lo
he
vuelto
a
hacer
(yeah)
Я
снова
это
сделал
(да)
Me
he
quedado
escribiendo
hasta
que
he
visto
amanecer
Я
писал,
пока
не
увидел
рассвет
No
puedo
dejar
de
pensar
en
nosotros
(nosotros)
Я
не
могу
перестать
думать
о
нас
(о
нас)
Necesito
nuestro
amor,
no
quiero
otro
(no
quiero
otro,
otro,
no
quiero
otro)
Мне
нужна
наша
любовь,
мне
не
нужна
другая
(не
нужна
другая,
другая,
не
нужна
другая)
Tus
brazos,
los
míos
(yeah)
Твои
руки,
мои
(да)
Tus
manos
tan
frías
(oh-oh-oh-oh)
Твои
руки
такие
холодные
(о-о-о-о)
Tus
labios,
los
míos
Твои
губы,
мои
Yo
te
necesito
en
mi
vida
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Elvira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.