Текст и перевод песни Fase - Todo irá bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo irá bien
Всё будет хорошо
Debes
volver
Ты
должна
вернуться.
Necesito
que
volvamos
a
vernos
Мне
нужно
увидеть
тебя
снова.
Y
que
no
tengas
miedo
И
не
бойся.
Yo
te
cuidaré
Я
позабочусь
о
тебе.
No
tenemos
que
buscar
un
por
qué
Нам
не
нужно
искать
причину.
Lo
que
siento
es
suficiente,
lo
sé
Того,
что
я
чувствую,
достаточно,
я
знаю.
Verás
que
todo
irá
bien
Ты
увидишь,
всё
будет
хорошо.
Te
escribo
cada
noche
una
canción
Я
пишу
тебе
каждую
ночь
песню.
Te
escribo
tonterías
para
llamar
tu
atención
Пишу
тебе
глупости,
чтобы
привлечь
твоё
внимание.
Te
escribo
que
te
quiero
y
te
quiero
en
mi
habitación
Пишу,
что
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
комнате.
Echo
tanto
de
menos
mi
guitarra,
tú
y
yo
Мне
так
не
хватает
моей
гитары,
тебя
и
себя.
Sé
que
es
complicado
entenderme
Знаю,
меня
сложно
понять.
Pero
te
juro
que
al
verte
siento
que
un
sueño
se
nos
hizo
realidad
Но
клянусь,
когда
я
вижу
тебя,
мне
кажется,
что
наша
мечта
стала
реальностью.
Crees
que
yo
no
puedo
entenderte
Ты
думаешь,
что
я
не
могу
тебя
понять.
Pero
de
tanto
quererte
siento
que
tú
y
yo
somos
uno
de
verdad
Но
оттого,
что
я
так
сильно
люблю
тебя,
мне
кажется,
что
мы
с
тобой
— единое
целое.
Y
quiero
que
me
llames
y
te
quedes
otra
vez
И
я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне
и
осталась
ещё
раз.
Que
se
pasen
las
horas
hablando
de
yo
que
sé
Чтобы
часы
пролетали,
пока
мы
говорим
о
чём
угодно.
Ojalá
perdidos,
que
nadie
nos
espere
Хотелось
бы
потеряться,
чтобы
нас
никто
не
ждал.
Solo
busco
el
camino
de
tu
boca,
bésame
Я
ищу
только
путь
к
твоим
губам,
поцелуй
меня.
Ojalá
que
puedas
escuchar
mi
corazón
Надеюсь,
ты
можешь
услышать
моё
сердце
Dentro
de
cada
frase
que
escribo
en
cada
canción
В
каждой
фразе,
которую
я
пишу
в
каждой
песне.
Estas
son
las
cartas
que
he
guardado
para
ti
Это
письма,
которые
я
хранил
для
тебя.
Esto
se
ha
terminado
y
no
me
quiero
ir
Всё
закончилось,
и
я
не
хочу
уходить.
Debes
volver
Ты
должна
вернуться.
Necesito
que
volvamos
a
vernos
Мне
нужно
увидеть
тебя
снова.
Y
que
no
tengas
miedo
И
не
бойся.
Yo
te
cuidaré
Я
позабочусь
о
тебе.
No
tenemos
que
buscar
un
por
qué
Нам
не
нужно
искать
причину.
Lo
que
siento
es
suficiente,
lo
sé
Того,
что
я
чувствую,
достаточно,
я
знаю.
Verás
que
todo
irá
bien
Ты
увидишь,
всё
будет
хорошо.
Debes
volver
Ты
должна
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.