Fase - Un día menos - перевод текста песни на немецкий

Un día menos - Faseперевод на немецкий




Un día menos
Ein Tag weniger
Hace tanto que no siento tu calor
Ich habe deine Wärme schon so lange nicht mehr gefühlt
Que no siento de cerca ese sonido de tu voz
Dass ich den Klang deiner Stimme nicht mehr aus der Nähe höre
Extraño tus manos tan frías cogiendo las mías
Ich vermisse deine so kalten Hände, die meine nehmen
Así quiero un invierno para dos
So wünsche ich mir einen Winter für zwei
Te quiero a mi lado dando vueltas en mi coche
Ich will dich an meiner Seite, wie wir in meinem Auto Runden drehen
Contando alguna historia de las que no te conoces
Wie du irgendeine Geschichte erzählst, von denen, die ich von dir noch nicht kenne
Y voy a perderme en ese túnel de tu mano
Und ich werde mich in diesem Tunnel deiner Hand verlieren
Para tener la excusa de ese camino más largo
Um die Ausrede für diesen längeren Weg zu haben
Y quiero sentir
Und ich will fühlen
Lo que no se puede a través de pantalla
Was man durch einen Bildschirm nicht fühlen kann
Te quiero sentir
Ich will dich fühlen
Te quiero a mi lado y que ya no te vayas
Ich will dich an meiner Seite und dass du nicht mehr gehst
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Quiero recuperar ese tiempo
Ich will diese Zeit zurückgewinnen
Que se queda quieto cuando no estás
Die stillsteht, wenn du nicht da bist
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Jeden Tag wache ich auf und es ist ein Tag weniger, den ich ohne dich verbringe
Que paso sin ti
Den ich ohne dich verbringe
tienes esa luz que tanto me faltaba
Du hast dieses Licht, das mir so sehr fehlte
Este disco eres tú, lo que tanto me callaba
Dieses Album bist du, das, was ich so lange verschwieg
Tengo melodías y una vida para darte
Ich habe Melodien und ein Leben, um es dir zu geben
Quiero que me sigas, ahora va la mejor parte
Ich will, dass du mir folgst, jetzt kommt der beste Teil
Ni con mil canciones voy a poder expresar
Nicht einmal mit tausend Liedern werde ich ausdrücken können
Lo que siento por ti, no lo puedes imaginar
Was ich für dich fühle, du kannst es dir nicht vorstellen
que siempre que estás en mi cabeza a todas horas
Du, die du immer in meinem Kopf bist, zu jeder Stunde
que siempre llegas a mi vida y la mejoras
Du, die du immer in mein Leben kommst und es verbesserst
Y quiero sentir
Und ich will fühlen
Lo que no se puede a través de pantalla
Was man durch einen Bildschirm nicht fühlen kann
Te quiero sentir
Ich will dich fühlen
Te quiero a mi lado y que ya no te vayas
Ich will dich an meiner Seite und dass du nicht mehr gehst
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Quiero recuperar ese tiempo
Ich will diese Zeit zurückgewinnen
Que se queda quieto cuando no estás
Die stillsteht, wenn du nicht da bist
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Jeden Tag wache ich auf und es ist ein Tag weniger, den ich ohne dich verbringe
Cada día pienso en verte, todo es diferente
Jeden Tag denke ich daran, dich zu sehen, alles ist anders
Cuando te fuiste, no te fuiste, sigues en mi mente
Als du gingst, gingst du nicht, du bist immer noch in meinem Kopf
A veces cuesta demasiado y maldigo mi suerte
Manchmal ist es zu schwer und ich verfluche mein Schicksal
Pero sonríes y me salvas, ¿cómo no voy a quererte?
Aber du lächelst und rettest mich, wie könnte ich dich nicht lieben?
Si la vida es un instante y cada instante lo quiero pasar contigo
Wenn das Leben ein Augenblick ist und jeden Augenblick will ich mit dir verbringen
Y cantarte cada carta que te escribo
Und dir jeden Brief vorsingen, den ich dir schreibe
Y sigo, aunque me cueste una vida, yo te espero
Und ich mache weiter, auch wenn es ein Leben kostet, ich warte auf dich
Me encantas, no me canso de decierte que te quiero
Du bezauberst mich, ich werde nicht müde, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Quiero recuperar ese tiempo
Ich will diese Zeit zurückgewinnen
Que se queda quieto cuando no estás
Die stillsteht, wenn du nicht da bist
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Jeden Tag wache ich auf und es ist ein Tag weniger, den ich ohne dich verbringe
Tengo ganas de ti
Ich sehne mich nach dir
Tengo ganas de ti (tengo ganas de ti)
Ich sehne mich nach dir (ich sehne mich nach dir)
Quiero recuperar ese tiempo
Ich will diese Zeit zurückgewinnen
Que se queda quieto cuando no estás (cuando no estás)
Die stillsteht, wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)
Tengo ganas de ti (cuando no estás)
Ich sehne mich nach dir (wenn du nicht da bist)
Tengo ganas de ti (ah, ah, ah)
Ich sehne mich nach dir (ah, ah, ah)
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Jeden Tag wache ich auf und es ist ein Tag weniger, den ich ohne dich verbringe
Que paso sin ti
Den ich ohne dich verbringe





Авторы: Fase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.