Fase - Un día menos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fase - Un día menos




Un día menos
One Day Less
Hace tanto que no siento tu calor
It's been so long since I've felt your warmth
Que no siento de cerca ese sonido de tu voz
Since I've heard the sound of your voice up close
Extraño tus manos tan frías cogiendo las mías
I miss your cold hands holding mine
Así quiero un invierno para dos
That's how I want a winter for two
Te quiero a mi lado dando vueltas en mi coche
I want you by my side, driving around in my car
Contando alguna historia de las que no te conoces
Telling me some story I haven't heard before
Y voy a perderme en ese túnel de tu mano
And I'm going to get lost in the tunnel of your hand
Para tener la excusa de ese camino más largo
So I have an excuse to take the long way home
Y quiero sentir
And I want to feel
Lo que no se puede a través de pantalla
What can't be felt through a screen
Te quiero sentir
I want to feel you
Te quiero a mi lado y que ya no te vayas
I want you by my side, never to leave again
Tengo ganas de ti
I miss you
Tengo ganas de ti
I miss you
Quiero recuperar ese tiempo
I want to make up for the time
Que se queda quieto cuando no estás
That stands still when you're not here
Tengo ganas de ti
I miss you
Tengo ganas de ti
I miss you
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Every day I wake up and it's one less day I spend without you
Que paso sin ti
That I spend without you
tienes esa luz que tanto me faltaba
You have that light I was missing so much
Este disco eres tú, lo que tanto me callaba
This album is you, what I kept to myself
Tengo melodías y una vida para darte
I have melodies and a life to give you
Quiero que me sigas, ahora va la mejor parte
I want you to follow me, now comes the best part
Ni con mil canciones voy a poder expresar
Not even with a thousand songs can I express
Lo que siento por ti, no lo puedes imaginar
What I feel for you, you can't imagine
que siempre que estás en mi cabeza a todas horas
You, who are always on my mind
que siempre llegas a mi vida y la mejoras
You, who always come into my life and make it better
Y quiero sentir
And I want to feel
Lo que no se puede a través de pantalla
What can't be felt through a screen
Te quiero sentir
I want to feel you
Te quiero a mi lado y que ya no te vayas
I want you by my side, never to leave again
Tengo ganas de ti
I miss you
Tengo ganas de ti
I miss you
Quiero recuperar ese tiempo
I want to make up for the time
Que se queda quieto cuando no estás
That stands still when you're not here
Tengo ganas de ti
I miss you
Tengo ganas de ti
I miss you
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Every day I wake up and it's one less day I spend without you
Cada día pienso en verte, todo es diferente
Every day I think about seeing you, everything is different
Cuando te fuiste, no te fuiste, sigues en mi mente
When you left, you didn't really leave, you're still on my mind
A veces cuesta demasiado y maldigo mi suerte
Sometimes it's too hard and I curse my luck
Pero sonríes y me salvas, ¿cómo no voy a quererte?
But you smile and save me, how could I not love you?
Si la vida es un instante y cada instante lo quiero pasar contigo
If life is an instant and I want to spend every instant with you
Y cantarte cada carta que te escribo
And sing you every letter I write to you
Y sigo, aunque me cueste una vida, yo te espero
And I'll keep going, even if it takes a lifetime, I'll wait for you
Me encantas, no me canso de decierte que te quiero
I adore you, I never get tired of telling you I love you
Tengo ganas de ti
I miss you
Tengo ganas de ti
I miss you
Quiero recuperar ese tiempo
I want to make up for the time
Que se queda quieto cuando no estás
That stands still when you're not here
Tengo ganas de ti
I miss you
Tengo ganas de ti
I miss you
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Every day I wake up and it's one less day I spend without you
Tengo ganas de ti
I miss you
Tengo ganas de ti (tengo ganas de ti)
I miss you (I miss you)
Quiero recuperar ese tiempo
I want to make up for the time
Que se queda quieto cuando no estás (cuando no estás)
That stands still when you're not here (when you're not here)
Tengo ganas de ti (cuando no estás)
I miss you (when you're not here)
Tengo ganas de ti (ah, ah, ah)
I miss you (ah, ah, ah)
Cada día despierto y es un día menos que paso sin ti
Every day I wake up and it's one less day I spend without you
Que paso sin ti
That I spend without you





Авторы: Fase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.