Fase feat. Lou Cornago - Todo irá bien - Remake - перевод текста песни на немецкий

Todo irá bien - Remake - Fase , Lou Cornago перевод на немецкий




Todo irá bien - Remake
Alles wird gut - Remake
Debes volver
Du musst zurückkommen
Necesito que volvamos a vernos
Ich brauche, dass wir uns wiedersehen
Y que no tengas miedo
Und dass du keine Angst hast
Yo te cuidaré
Ich werde auf dich aufpassen
Te juro que
Ich schwöre dir
No tenemos que buscar un porqué
Wir brauchen keinen Grund zu suchen
Lo que siento es suficiente, lo
Was ich fühle ist genug, ich weiß
Verás que todo irá bien
Du wirst sehen, alles wird gut
Te escribo cada noche una canción
Ich schreibe dir jede Nacht ein Lied
Te escribo tonterías para llamar tu atención
Ich schreibe dir Unsinn, um deine Aufmerksamkeit zu fangen
Te escribo que te quiero y te quiero en mi habitación
Ich schreibe dir, dass ich dich liebe und dich in meinem Zimmer will
Echo tanto de menos mi guitarra, y yo
Ich vermisse so sehr: meine Gitarre, dich und mich
que es complicado entenderme
Ich weiß, es ist schwer mich zu verstehen
Pero te juro que al verte siento que un sueño se nos hizo realidad
Aber ich schwöre, wenn ich dich sehe, fühlt es sich an als wäre ein Traum wahr geworden
Crees que yo no puedo entenderte
Du glaubst, ich kann dich nicht verstehen
Pero de tanto quererte siento que y yo somos uno de verdad
Aber vom vielen Lieben fühle ich, dass wir wirklich eins sind
Y quiero que me llames y te quedes otra vez
Und ich will, dass du mich anrufst und noch bleibst
Que se pasen las horas hablando de yo que
Dass die Stunden vergehen beim Reden über Gott und die Welt
Ojalá perdidos, que nadie nos espere
Hoffentlich verloren, dass niemand auf uns wartet
Solo busco el camino de tu boca, bésame
Ich suche nur den Weg zu deinem Mund, küss mich
Ojalá que puedas escuchar mi corazón
Hoffentlich kannst du mein Herz hören
Dentro de cada frase que escribo en cada canción
In jeder Zeile, die ich in jedes Lied schreibe
Estas son las cartas que he guardado para ti
Das sind die Briefe, die ich für dich aufbewahrt habe
Esto se ha terminado y no me quiero ir
Das hier ist vorbei und ich will nicht gehen
Debes volver
Du musst zurückkommen
Necesito que volvamos a vernos
Ich brauche, dass wir uns wiedersehen
Y que no tengas miedo
Und dass du keine Angst hast
Yo te cuidaré
Ich werde auf dich aufpassen
Te juro que
Ich schwöre dir
No tenemos que buscar un por qué
Wir brauchen keinen Grund zu suchen
Lo que siento es suficiente, lo
Was ich fühle ist genug, ich weiß
Verás que todo irá bien
Du wirst sehen, alles wird gut
Debes volver
Du musst zurückkommen
En cada melodía escucho tu voz
In jeder Melodie höre ich deine Stimme
Y es que nadie las canta mejor
Und niemand singt sie besser
Extraño cada tarde tumbados los dos
Ich vermisse jeden Abend, wie wir zu zweit lagen
Cantando en la terraza viendo la puesta de sol
Auf der Terrasse singend, den Sonnenuntergang betrachtend
Ayer en la estación te imaginé conmigo
Gestern am Bahnhof sah ich dich bei mir
Fue como si nunca te hubieras ido
Es war, als wärst du nie weggewesen
Ojalá hubiera podido parar ese tren
Hätte ich nur diesen Zug aufhalten können
Haría lo que fuera por volverte a ver
Ich würde alles tun, um dich wiederzusehen
que parece que esto ha acabao'
Ich weiß, es scheint als wäre dies vorbei
Y yo solo me imagino a tu lao'
Und ich stelle mich nur neben dir vor
Ya no creo en el destino
Ich glaube nicht mehr an Schicksal
Si al final no me lleva contigo
Wenn es mich am Ende nicht zu dir bringt
Vuelve a decirme lo de siempre
Sag mir wieder das Übliche
Que ya no sabes, ya ni sabes lo que sientes por
Dass du nicht mehr weißt, was du für mich fühlst
Que me piensas desde que no estás aquí
Dass du an mich denkst seit du nicht hier bist
No me puedes mentir
Du kannst mich nicht anlügen
Debes volver
Du musst zurückkommen
Necesito que volvamos a vernos
Ich brauche, dass wir uns wiedersehen
Y que no tengas miedo
Und dass du keine Angst hast
Yo te cuidaré
Ich werde auf dich aufpassen
Te juro que
Ich schwöre dir
No tenemos que buscar un porqué
Wir brauchen keinen Grund zu suchen
Lo que siento es suficiente, lo
Was ich fühle ist genug, ich weiß
Verás que todo irá bien
Du wirst sehen, alles wird gut
Debes volver
Du musst zurückkommen





Авторы: Andres Elvira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.