Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo irá bien - Remake
Alles wird gut - Remake
Debes
volver
Du
musst
zurückkommen
Necesito
que
volvamos
a
vernos
Ich
brauche,
dass
wir
uns
wiedersehen
Y
que
no
tengas
miedo
Und
dass
du
keine
Angst
hast
Yo
te
cuidaré
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
Te
juro
que
Ich
schwöre
dir
No
tenemos
que
buscar
un
porqué
Wir
brauchen
keinen
Grund
zu
suchen
Lo
que
siento
es
suficiente,
lo
sé
Was
ich
fühle
ist
genug,
ich
weiß
Verás
que
todo
irá
bien
Du
wirst
sehen,
alles
wird
gut
Te
escribo
cada
noche
una
canción
Ich
schreibe
dir
jede
Nacht
ein
Lied
Te
escribo
tonterías
para
llamar
tu
atención
Ich
schreibe
dir
Unsinn,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
fangen
Te
escribo
que
te
quiero
y
te
quiero
en
mi
habitación
Ich
schreibe
dir,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
in
meinem
Zimmer
will
Echo
tanto
de
menos
mi
guitarra,
tú
y
yo
Ich
vermisse
so
sehr:
meine
Gitarre,
dich
und
mich
Sé
que
es
complicado
entenderme
Ich
weiß,
es
ist
schwer
mich
zu
verstehen
Pero
te
juro
que
al
verte
siento
que
un
sueño
se
nos
hizo
realidad
Aber
ich
schwöre,
wenn
ich
dich
sehe,
fühlt
es
sich
an
als
wäre
ein
Traum
wahr
geworden
Crees
que
yo
no
puedo
entenderte
Du
glaubst,
ich
kann
dich
nicht
verstehen
Pero
de
tanto
quererte
siento
que
tú
y
yo
somos
uno
de
verdad
Aber
vom
vielen
Lieben
fühle
ich,
dass
wir
wirklich
eins
sind
Y
quiero
que
me
llames
y
te
quedes
otra
vez
Und
ich
will,
dass
du
mich
anrufst
und
noch
bleibst
Que
se
pasen
las
horas
hablando
de
yo
que
sé
Dass
die
Stunden
vergehen
beim
Reden
über
Gott
und
die
Welt
Ojalá
perdidos,
que
nadie
nos
espere
Hoffentlich
verloren,
dass
niemand
auf
uns
wartet
Solo
busco
el
camino
de
tu
boca,
bésame
Ich
suche
nur
den
Weg
zu
deinem
Mund,
küss
mich
Ojalá
que
puedas
escuchar
mi
corazón
Hoffentlich
kannst
du
mein
Herz
hören
Dentro
de
cada
frase
que
escribo
en
cada
canción
In
jeder
Zeile,
die
ich
in
jedes
Lied
schreibe
Estas
son
las
cartas
que
he
guardado
para
ti
Das
sind
die
Briefe,
die
ich
für
dich
aufbewahrt
habe
Esto
se
ha
terminado
y
no
me
quiero
ir
Das
hier
ist
vorbei
und
ich
will
nicht
gehen
Debes
volver
Du
musst
zurückkommen
Necesito
que
volvamos
a
vernos
Ich
brauche,
dass
wir
uns
wiedersehen
Y
que
no
tengas
miedo
Und
dass
du
keine
Angst
hast
Yo
te
cuidaré
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
Te
juro
que
Ich
schwöre
dir
No
tenemos
que
buscar
un
por
qué
Wir
brauchen
keinen
Grund
zu
suchen
Lo
que
siento
es
suficiente,
lo
sé
Was
ich
fühle
ist
genug,
ich
weiß
Verás
que
todo
irá
bien
Du
wirst
sehen,
alles
wird
gut
Debes
volver
Du
musst
zurückkommen
En
cada
melodía
escucho
tu
voz
In
jeder
Melodie
höre
ich
deine
Stimme
Y
es
que
nadie
las
canta
mejor
Und
niemand
singt
sie
besser
Extraño
cada
tarde
tumbados
los
dos
Ich
vermisse
jeden
Abend,
wie
wir
zu
zweit
lagen
Cantando
en
la
terraza
viendo
la
puesta
de
sol
Auf
der
Terrasse
singend,
den
Sonnenuntergang
betrachtend
Ayer
en
la
estación
te
imaginé
conmigo
Gestern
am
Bahnhof
sah
ich
dich
bei
mir
Fue
como
si
nunca
te
hubieras
ido
Es
war,
als
wärst
du
nie
weggewesen
Ojalá
hubiera
podido
parar
ese
tren
Hätte
ich
nur
diesen
Zug
aufhalten
können
Haría
lo
que
fuera
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
wiederzusehen
Sé
que
parece
que
esto
ha
acabao'
Ich
weiß,
es
scheint
als
wäre
dies
vorbei
Y
yo
solo
me
imagino
a
tu
lao'
Und
ich
stelle
mich
nur
neben
dir
vor
Ya
no
creo
en
el
destino
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Schicksal
Si
al
final
no
me
lleva
contigo
Wenn
es
mich
am
Ende
nicht
zu
dir
bringt
Vuelve
a
decirme
lo
de
siempre
Sag
mir
wieder
das
Übliche
Que
ya
no
sabes,
ya
ni
sabes
lo
que
sientes
por
mí
Dass
du
nicht
mehr
weißt,
was
du
für
mich
fühlst
Que
me
piensas
desde
que
no
estás
aquí
Dass
du
an
mich
denkst
seit
du
nicht
hier
bist
No
me
puedes
mentir
Du
kannst
mich
nicht
anlügen
Debes
volver
Du
musst
zurückkommen
Necesito
que
volvamos
a
vernos
Ich
brauche,
dass
wir
uns
wiedersehen
Y
que
no
tengas
miedo
Und
dass
du
keine
Angst
hast
Yo
te
cuidaré
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
Te
juro
que
Ich
schwöre
dir
No
tenemos
que
buscar
un
porqué
Wir
brauchen
keinen
Grund
zu
suchen
Lo
que
siento
es
suficiente,
lo
sé
Was
ich
fühle
ist
genug,
ich
weiß
Verás
que
todo
irá
bien
Du
wirst
sehen,
alles
wird
gut
Debes
volver
Du
musst
zurückkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Elvira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.