Fase feat. Uxue - Viviéndolo en silencio - Versión Piano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fase feat. Uxue - Viviéndolo en silencio - Versión Piano




Viviéndolo en silencio - Versión Piano
Living It Out in Silence - Piano Version
Uuuuu uuuuu uu
Uuuuu uuuuu uu
Se respira el silencio
Silence is in the air
No lo entiendo,
I don't understand,
Esto es tan prefecto
This is so perfect
Solo tengo miedo a equivocarme
I'm just afraid of making a mistake
¿No lo vez? muero por tus besos
Can't you see? I'm dying for your kisses
Y no hay mas que darse cuenta
And all you have to do is realize
Si cuando me duermo te presentas
That when I fall asleep, you appear
Porque no vienes conmigo y te sientas
Why don't you come with me and sit down
Esta situación es tan fácil de manejar
This situation is so easy to handle
Lo que yo te puedo dar nadie lo hará igual, no
What I can give you, no one else will, no
Esa mirada me pierde no se lo que tiene
That look of yours drives me wild, I don't know what it is
Y quiero imaginar y no se lo que viene
And I want to imagine and I don't know what's coming
No puedo pensar en frío, lo intento
I can't think clearly, I try
Y esa forma de reírte me mantiene contento,
And the way you laugh keeps me happy,
Yo
Me
Cuando apareces ya nada me interesa
When you show up, nothing else matters
No hacen falta luces si te luces de princesa
No lights are needed if you shine like a princess
Con filas de rimen y ese vaso de tacón
With rows of rhymes and that heeled glass
Dame un trago tuyo y que me mate el resacone
Give me a sip of yours and let it kill my hangover
Dejame, deja que te mire y te vigile
Let me, let me look at you and keep an eye on you
Es mi imaginación la pasarela del desfile
My imagination is the catwalk of the runway
Estamos y yo y me sobra hasta el oxígeno
It's just you and me and I have no use for oxygen
Cumplo cada uno de tus deseos solo dimelos
I'll fulfill every one of your wishes just tell me what they are
Y es así como fluye
And that's how it flows
Estoy tan seguro que, se que ninguna te sustituye
I'm so sure that I know that no one can replace you
Mi corazón grita y me pide una respuesta
My heart is screaming and asking me for an answer
Veté si quieres pero deja la puerta abierta
Leave if you want to but leave the door open
Y esperarte no pienso
And I have no intention of waiting for you
No me puedo detener podemos hacerlo tan intenso
I can't stop, we can make it so intense
Y ante el juicio de tu voz hoy me sentencio
And before the judgment of your voice, I sentence myself today
Cuando el mejor amor se recibe en silencio
When the best love is received in silence
Uuuu uuuu uu
Uuuu uuuu uu
Se recibe en silencio
It is received in silence
No lo entiendo esto es tan perfecto
I don't understand this is so perfect
Solo tengo miedo a equivocarme
I'm just afraid of making a mistake
¿No lo vez? muero por tus besos
Can't you see? I'm dying for your kisses
Mirame fijamente
Look at me intently
¿Lo sientes? no hay razón para dar un paso atrás
Do you feel it? There's no reason to take a step back
Aquí estoy, no me voy
Here I am, I'm not leaving
No quiero,
I don't want to,
Hoy ya no pienso perder un segundo más
I'm not going to waste another second
Cuando quedamos a solas veo que vuelan las horas, dámelo, no me cansó
When we're alone, I see the hours fly by, give it to me, I'm insatiable
Tienes todo lo que pido, es como mi sueño cumplido, dámelo, no me cansó
You have everything I ask for, it's like my dream come true, give it to me, I'm insatiable
Solo con que tu me mires
Just have you look at me
Esa mirada define, pide, hacerlo
That look defines, asks, for us to do it
Ya no quedan más caminos solo quiero estar contigo
There are no more paths left, I just want to be with you
Ya, tu decides todo
Now, you decide everything
Uuuu uuuu uu
Uuuu uuuu uu
Se recibe en silencio
It is received in silence
No lo entiendo esto es tan perfecto
I don't understand this is so perfect
Solo tengo miedo a equivarme
I'm just afraid of making a mistake
¿No lo vez? muero por tus besos
Can't you see? I'm dying for your kisses
Viviéndolo en silencio...
Living it out in silence...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.