Текст и перевод песни Fase feat. Martín Muñoz - Escapar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
un
tren
desconocido
para
mí
Я
в
поезде,
мне
незнакомом,
Me
lleva
lejos
de
lo
que
para
mí
era
conocido
Он
уносит
меня
прочь
от
всего,
что
было
знакомо.
Entre
un
sueño
de
gente
con
la
vista
perdida
Среди
сонма
людей
с
потухшими
взглядами,
Buscaba
alguien
diferente
que
alegrase
mis
días
Я
искал
кого-то
особенного,
кто
бы
раскрасил
мои
будни.
Y
apareciste
tú
con
esa
mirada
de
niña
И
появилась
ты,
с
этим
детским
взглядом,
Y
alumbraste
el
vagón
donde
dejaba
pasar
mi
vida
И
осветила
вагон,
где
я
бесцельно
проводил
свою
жизнь.
Y
entonces
ocurrió...
И
тогда
случилось...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
В
моей
голове
что-то
изменилось,
в
моем
мире
теперь
мы
вдвоем.
Y
entonces
ocurrió...
И
тогда
случилось...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
В
моей
голове
что-то
изменилось,
в
моем
мире
теперь
мы
вдвоем.
Yo
que
buscaba
escapar
Я
так
хотел
сбежать,
No
importa
como,
no
importa
el
lugar
Неважно
как,
неважно
куда.
Yo
que
quería
que
todos
los
días
fueran
diferentes
y
ya
Я
так
хотел,
чтобы
каждый
день
был
другим,
и
вот
он
настал.
Y
yo
que
buscaba
un
¿por
qué?,
resulta
que
no
lo
encontré
Я
искал
ответ
на
вопрос
"почему?",
но
так
и
не
нашел.
Yo
que
buscaba
y
solo
vi
caras
que
mienten
e
intentan
dañar
Я
искал
и
видел
лишь
лживые
лица,
готовые
ранить.
Y
veo
que
estamos
perdidos,
veo
que
están
confundidos
И
я
вижу,
что
мы
потеряны,
вижу,
что
они
запутались,
Veo
que
buscan
amor
en
el
sexo
y
dentro
de
cuerpos
vacíos
Вижу,
как
ищут
любовь
в
сексе
и
в
пустых
объятиях.
Yo
me
mantengo
al
margen,
quiero
que
las
luces
se
apaguen
Я
остаюсь
в
стороне,
хочу,
чтобы
погас
свет,
Quiero
soñar
y
quiero
volar
y
caer
y
que
entonces
me
abraces
Хочу
мечтать,
хочу
летать
и
падать,
чтобы
ты
меня
обняла.
Y
apareciste
como
si
nada
pasara
y
no
fuera
contigo
И
появилась
ты,
как
ни
в
чем
не
бывало,
словно
это
тебя
не
касалось,
Y
apareciste
y
como
si
nada
pasara
te
hiciste
conmigo
И
появилась
ты,
как
ни
в
чем
не
бывало,
и
стала
моей.
Tú
que
le
diste
sentido
a
mi
viaje
ten,
te
entrego
mi
parte
Ты,
которая
наполнила
смыслом
мое
путешествие,
возьми,
я
отдаю
тебе
свою
часть.
Y
aunque
no
tenga
riquezas,
tengo
lo
que
buscas,
lo
mismo
que
yo...
И
пусть
у
меня
нет
богатств,
у
меня
есть
то,
что
ты
ищешь,
то
же,
что
и
я...
Y
entonces
ocurrió...
И
тогда
случилось...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
В
моей
голове
что-то
изменилось,
в
моем
мире
теперь
мы
вдвоем.
Y
entonces
ocurrió...
И
тогда
случилось...
En
mi
cabeza
algo
cambió,
en
mi
mundo
tú
y
yo
В
моей
голове
что-то
изменилось,
в
моем
мире
теперь
мы
вдвоем.
No
son
solo
tus
ojos,
es
también
tu
forma
de
mirar
Дело
не
только
в
твоих
глазах,
но
и
в
том,
как
ты
смотришь.
Me
siento
como
un
loco
que
piensa
en
volar
y
gritar
Я
чувствую
себя
безумцем,
который
хочет
взлететь
и
кричать,
Perderme
en
tus
besos
sin
hablar
y
Потеряться
в
твоих
поцелуях
без
слов
и
Atar
los
llantos
al
pasado
y
escapar
Оставить
слезы
в
прошлом
и
сбежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.