Fase feat. Uxue - No es nada - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fase feat. Uxue - No es nada - Remix




No es nada - Remix
It's Nothing - Remix
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to amount to nothing
No es nada
It's nothing
A veces pienso en ti, me pongo triste
Sometimes I think about you, and I get sad
Otras me pongo contento recorando lo que me dijiste
Other times, I'm happy remembering what you told me
Y es que soy tan facil de complacer a veces que no entiendo lo dificil que se vuelve todo siempre
And it's just that I'm so easy to please sometimes that I don't understand how difficult it always becomes
Eres tu cuando me duermo
You're you when I sleep
Tu cuando despierto
You when I wake up
Tu cuando no estas y te recuerdo
You when you're not here and I remember you
Me queda tanto por decir que ya no se lo que inventrame
I have so much left to say that I don't even know what to make up anymore
Y cualquier escusa es buena pa' abrazarte
And any excuse is good enough to hug you
Ven sigueme, confiame tus sueños
Come follow me, trust me with your dreams
Cogeme la mano y convirtamoslos en nuestros
Take my hand and let's make them ours
Tengo ganas de ti, me pongo nervioso si me miras
I crave you, I get nervous if you look at me
Pero asi me gusta y quiero que sigas
But that's how I like it and I want you to continue
Y es que no sabes lo que siento cuando pienso en un
And it's just that you don't know what I feel when I think of a
"Quizas" en un "Tal ves"
"Maybe" in a "Perhaps"
En un "Ya se vera"
In a "We'll see"
Que no consigo un futuro si no es contigo
That I can't get a future if it's not with you
Pero no pedo hace mas si me e quedado aqui escondido
But I can't do it anymore if I've stayed here hidden
Se que puedo protegerte y darlo todo por ti
I know I can protect you and give everything for you
Esto seria tan perfecto si estubieras aqui
This would be so perfect if you were here
Hoy quiero ver tus ojos, ver lo que me cuentan
Today I want to see your eyes, see what they tell me
He aprendido que sinceras las sonrisas no se fuerzan
I've learned that sincere smiles are not forced
Y te daria mi vida si la aceptaras
And I would give you my life if you would accept it
No tengo nada mas que arriesgar si esto se queda en nada
I have nothing left to risk if this comes to nothing
Quiero que me quieras como yo te quiero y punto
I want you to love me like I love you, period
Solo quiero que algun dia estemos juntos
I just want us to be together someday
No quiero que eto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to amount to nothing
No es nada
It's nothing
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to amount to nothing
No es nada
It's nothing
Y aun que me duela sigo aqui
And even though it hurts me I'm still here
Escribo de noche, igual que aquella noche en que te conoci
I write at night, just like that night I met you
Se pasa rapido si estas
Time flies by if you're here
Lento si me faltas
It's slow if I miss you
Asi es todo ese tiempo que se va
That's how all that time goes by
Me paso el dia encarcelado en mis recuerdos (Si)
I spend the day imprisoned in my memories (Yes)
La unica forma de tenerte si estas lejos (Si)
The only way to have you if you're far away (Yes)
Mira que tonto aqui mirandome tus fotos
Look at me, silly, here looking at your photos
Y sonriendo mientras me fijo en tus ojos
And smiling as I stare into your eyes
Y es que me sobra con sacarte una sonrisa
And it's more than enough for me to bring out a smile from you
Poes si te digo la verdad no tengo prisa
Well, to tell you the truth, I'm in no hurry
Voy por esta vida con n unico objetivo
I go through this life with a single goal
Que aun que no lo consiga luchar me hace sentir vivo
That even if I don't achieve it, fighting makes me feel alive
Dame un motivo
Give me a reason
Solo dame una señal
Just give me a sign
Dime que me quieres de forma subliminal
Tell me you love me subliminally
Que yo te espero aun que hagan falta otros mil años
I'll wait for you even if it takes another thousand years
Yo no pierdo la esperanza, aun que la espera me haga daño
I don't lose hope, even if the wait hurts me
Que me despierto y veo el movil te lo juro
I swear I wake up and look at my phone
Con la ilusion de ver un nombre y sea el tuyo
With the illusion of seeing a name and it being yours
Y es que me acuesto cada noche imaginandote a mi lado
And it's just that I go to bed every night imagining you by my side
Y no se por que no puedo remediarlo
And I don't know why I can't help it
Y tengo claro que solo es cuestion de tiempo
And I'm sure it's just a matter of time
Solo nos queda una vida y es la que estamos viviendo
We only have one life and it's the one we're living
Quiero que me quieras como yo te quiero y punto
I want you to love me like I love you, period
Solo quiero que algun dia estemos juntos
I just want us to be together someday
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to amount to nothing
No es nada
It's nothing
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to amount to nothing
No es nada
It's nothing
(Nada)
(Nothing)
No es nada
It's nothing





Авторы: Fase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.