Текст и перевод песни Fase feat. Uxue - No es nada - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es nada - Remix
Это ничего не значит - Ремикс
No
quiero
que
esto
termine
asi
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
так
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
Я
не
хочу,
чтобы
это
ни
к
чему
не
привело
No
es
nada
Это
ничего
не
значит
A
veces
pienso
en
ti,
me
pongo
triste
Иногда
я
думаю
о
тебе
и
грущу
Otras
me
pongo
contento
recorando
lo
que
me
dijiste
В
другие
моменты
я
радуюсь,
вспоминая,
что
ты
говорила
Y
es
que
soy
tan
facil
de
complacer
a
veces
que
no
entiendo
lo
dificil
que
se
vuelve
todo
siempre
И
дело
в
том,
что
меня
так
легко
иногда
порадовать,
что
я
не
понимаю,
почему
все
всегда
становится
так
сложно
Eres
tu
cuando
me
duermo
Ты
снишься
мне,
когда
я
засыпаю
Tu
cuando
despierto
Ты
в
моих
мыслях,
когда
я
просыпаюсь
Tu
cuando
no
estas
y
te
recuerdo
Ты
со
мной,
даже
когда
тебя
нет
рядом,
и
я
вспоминаю
тебя
Me
queda
tanto
por
decir
que
ya
no
se
lo
que
inventrame
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
что
я
уже
не
знаю,
что
придумать
Y
cualquier
escusa
es
buena
pa'
abrazarte
И
любой
предлог
хорош,
чтобы
обнять
тебя
Ven
sigueme,
confiame
tus
sueños
Иди
за
мной,
доверь
мне
свои
мечты
Cogeme
la
mano
y
convirtamoslos
en
nuestros
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
превратим
их
в
наши
общие
Tengo
ganas
de
ti,
me
pongo
nervioso
si
me
miras
Я
скучаю
по
тебе,
я
нервничаю,
когда
ты
смотришь
на
меня
Pero
asi
me
gusta
y
quiero
que
sigas
Но
мне
это
нравится,
и
я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
Y
es
que
no
sabes
lo
que
siento
cuando
pienso
en
un
И
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
когда
думаю
о
"Quizas"
en
un
"Tal
ves"
"Возможно"
о
"Может
быть"
En
un
"Ya
se
vera"
О
"Посмотрим"
Que
no
consigo
un
futuro
si
no
es
contigo
Что
я
не
вижу
будущего
без
тебя
Pero
no
pedo
hace
mas
si
me
e
quedado
aqui
escondido
Но
ладно,
что
уж
теперь,
если
я
спрятался
здесь
Se
que
puedo
protegerte
y
darlo
todo
por
ti
Я
знаю,
что
могу
защитить
тебя
и
отдать
все
за
тебя
Esto
seria
tan
perfecto
si
estubieras
aqui
Все
было
бы
идеально,
если
бы
ты
была
здесь
Hoy
quiero
ver
tus
ojos,
ver
lo
que
me
cuentan
Сегодня
я
хочу
посмотреть
в
твои
глаза,
увидеть,
что
они
мне
расскажут
He
aprendido
que
sinceras
las
sonrisas
no
se
fuerzan
Я
понял,
что
искренние
улыбки
нельзя
подделать
Y
te
daria
mi
vida
si
la
aceptaras
И
я
бы
отдал
свою
жизнь,
если
бы
ты
ее
приняла
No
tengo
nada
mas
que
arriesgar
si
esto
se
queda
en
nada
Мне
нечего
терять,
если
все
это
ни
к
чему
не
приведет
Quiero
que
me
quieras
como
yo
te
quiero
y
punto
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя,
и
точка
Solo
quiero
que
algun
dia
estemos
juntos
Я
просто
хочу,
чтобы
однажды
мы
были
вместе
No
quiero
que
eto
termine
asi
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
так
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
Я
не
хочу,
чтобы
это
ни
к
чему
не
привело
No
es
nada
Это
ничего
не
значит
No
quiero
que
esto
termine
asi
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
так
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
Я
не
хочу,
чтобы
это
ни
к
чему
не
привело
No
es
nada
Это
ничего
не
значит
Y
aun
que
me
duela
sigo
aqui
И
хотя
мне
больно,
я
все
еще
здесь
Escribo
de
noche,
igual
que
aquella
noche
en
que
te
conoci
Пишу
ночью,
как
в
ту
ночь,
когда
познакомился
с
тобой
Se
pasa
rapido
si
estas
Время
летит
быстро,
когда
ты
рядом
Lento
si
me
faltas
Медленно,
когда
тебя
нет
Asi
es
todo
ese
tiempo
que
se
va
Вот
так
проходит
все
это
время
Me
paso
el
dia
encarcelado
en
mis
recuerdos
(Si)
Я
провожу
дни
в
плену
своих
воспоминаний
(Да)
La
unica
forma
de
tenerte
si
estas
lejos
(Si)
Единственный
способ
быть
с
тобой,
когда
ты
далеко
(Да)
Mira
que
tonto
aqui
mirandome
tus
fotos
Смотри,
какой
я
глупый,
разглядываю
твои
фото
Y
sonriendo
mientras
me
fijo
en
tus
ojos
И
улыбаюсь,
глядя
в
твои
глаза
Y
es
que
me
sobra
con
sacarte
una
sonrisa
И
мне
достаточно
вызвать
у
тебя
улыбку
Poes
si
te
digo
la
verdad
no
tengo
prisa
Если
честно,
я
не
спешу
Voy
por
esta
vida
con
n
unico
objetivo
Я
иду
по
этой
жизни
с
единственной
целью
Que
aun
que
no
lo
consiga
luchar
me
hace
sentir
vivo
И
пусть
я
ее
не
достигну,
но
борьба
за
нее
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
Dame
un
motivo
Дай
мне
повод
Solo
dame
una
señal
Просто
дай
мне
знак
Dime
que
me
quieres
de
forma
subliminal
Скажи,
что
любишь
меня,
пусть
даже
подсознательно
Que
yo
te
espero
aun
que
hagan
falta
otros
mil
años
Я
буду
ждать
тебя,
даже
если
потребуется
еще
тысяча
лет
Yo
no
pierdo
la
esperanza,
aun
que
la
espera
me
haga
daño
Я
не
теряю
надежды,
даже
если
ожидание
причиняет
мне
боль
Que
me
despierto
y
veo
el
movil
te
lo
juro
Клянусь,
я
просыпаюсь
и
смотрю
на
телефон
Con
la
ilusion
de
ver
un
nombre
y
sea
el
tuyo
С
надеждой
увидеть
имя,
и
чтобы
это
было
твое
имя
Y
es
que
me
acuesto
cada
noche
imaginandote
a
mi
lado
И
каждую
ночь
я
ложусь
спать,
представляя
тебя
рядом
Y
no
se
por
que
no
puedo
remediarlo
И
я
не
знаю,
почему
я
не
могу
ничего
с
этим
поделать
Y
tengo
claro
que
solo
es
cuestion
de
tiempo
И
я
точно
знаю,
что
это
всего
лишь
вопрос
времени
Solo
nos
queda
una
vida
y
es
la
que
estamos
viviendo
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
и
это
та,
которой
мы
живем
сейчас
Quiero
que
me
quieras
como
yo
te
quiero
y
punto
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя,
и
точка
Solo
quiero
que
algun
dia
estemos
juntos
Я
просто
хочу,
чтобы
однажды
мы
были
вместе
No
quiero
que
esto
termine
asi
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
так
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
Я
не
хочу,
чтобы
это
ни
к
чему
не
привело
No
es
nada
Это
ничего
не
значит
No
quiero
que
esto
termine
asi
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
так
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
Я
не
хочу,
чтобы
это
ни
к
чему
не
привело
No
es
nada
Это
ничего
не
значит
No
es
nada
Это
ничего
не
значит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.