Текст и перевод песни Fase - Dímelo (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo (Acústico)
Tell Me (Acoustic)
Tengo
la
extraña
sensación
de
no
saber
lo
que
me
espera
I
have
a
strange
feeling
of
not
knowing
what's
waiting
for
me
De
no
saber
como
ni
cuánto
me
queda
Of
not
knowing
how
nor
how
much
is
left
He
vivido
28
y
siento
que
he
vivido
poco
I've
lived
28
years
and
I
feel
like
I've
lived
very
little
Y
es
cierto,
si
lo
pienso
me
sofoco
And
it's
true,
if
I
think
about
it
I
suffocate
He
dedicado
mis
horas
a
esto
que
escuchas
I've
dedicated
my
hours
to
this
that
you're
listening
to
Y
me
he
enfrentado
a
mil
críticas
y
excusas
And
I've
faced
a
thousand
criticisms
and
excuses
He
llorado
porque
ella
no
me
quiso
I've
cried
because
she
didn't
want
me
Y
si
lo
pienso
bien,
ninguna
más
lo
hizo
And
if
I
think
about
it
carefully,
no
one
else
did
either
¿Será
por
esta
carga?
Could
it
be
because
of
this
burden?
¿Será
por
esta
cara?
Could
it
be
because
of
this
face?
¿Será
por
mi
forma
de
ser
que
no
encaja?
Could
it
be
because
of
my
way
of
being
that
doesn't
fit
in?
Lo
que
sí
admito
es
que
no
soy
ningún
bendito
What
I
do
admit
is
that
I'm
no
saint
Que
pierdo
fácil
el
control
y
entonces
grito
That
I
easily
lose
control
and
then
I
shout
A
veces
soy
quien
falla,
pero
no
quiero
verlo
Sometimes
I'm
the
one
who
fails,
but
I
don't
want
to
see
it
A
veces
lo
que
necesito
es
solo
tiempo
Sometimes
all
I
need
is
just
time
A
veces
quiero
volar
lejos
y
que
nadie
pueda
oírme
Sometimes
I
want
to
fly
far
away
and
for
no
one
to
be
able
to
hear
me
Que
nadie
pueda
verme
ni
tocarme
For
no
one
to
be
able
to
see
me
or
touch
me
En
ocasiones
como
hoy,
me
echo
de
menos
a
mí
mismo
On
occasions
like
today,
I
miss
myself
Aquello
que
fui
o
aquello
que
fuimos
That
which
I
was
or
that
which
we
were
Aquellas
noches
sin
dormir
haciendo
música
Those
nights
without
sleep
making
music
Aquellas
noches
en
que
tú
eras
la
música
Those
nights
when
you
were
the
music
Estoy
diciendo
lo
que
siento
y
ya
siento
si
duele
I'm
saying
what
I
feel
and
I'm
sorry
if
it
hurts
Ya
siento
si
ya
no
te
conmueve
I'm
sorry
if
you're
no
longer
moved
by
it
Me
hago
mayor
para
unas
cosas,
joven
para
otras
I'm
getting
old
for
some
things,
young
for
others
Lo
que
veo
es
que
la
vida
no
es
tan
corta
What
I
see
is
that
life
isn't
that
short
Así
soy
yo,
ya
lo
siento
si
no
cambio
That's
who
I
am,
I'm
sorry
if
I
don't
change
Me
siento
un
chico
triste,
solo
y
olvidado
I
feel
like
a
sad,
lonely,
and
forgotten
boy
Yo
solo
quiero
música,
yo
solo
quiero
amor
I
just
want
music,
I
just
want
love
Yo
solo
quiero
ser
feliz
y
no
un
infierno
I
just
want
to
be
happy
and
not
a
hell
Y
dime,
dime
¿por
qué
todo
es
tan
difícil?
And
tell
me,
tell
me
why
is
everything
so
difficult?
¿Por
qué
todo
lo
que
quiero
está
tan
afuera
de
mi
alcance?
Why
is
everything
I
want
so
out
of
my
reach?
Dime,
dime
lo
que
sea
pero
dímelo
Tell
me,
tell
me
whatever
it
may
be
but
tell
me
Dime,
si
el
culpable
es
el
mundo
o
soy
yo
Tell
me,
if
the
guilty
one
is
the
world
or
if
it's
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.