Fase - Infierno de papel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fase - Infierno de papel




Infierno de papel
Ад из бумаги
Hace tiempo que me siento vacío
Давно я чувствую себя опустошенным,
Hace tiempo que no soy el mismo
Давно я не тот,
Aquel Andrés que no sentía miedo
Тот Андрес, который не знал страха,
Aquel que se enfrentaba a todo y le sobraban fuerzas
Тот, кто противостоял всему и у него оставались силы,
Ahora ya no puedo abrir esas mismas puertas
Теперь я не могу открыть те же двери.
Te juro mamá que no quiero estar así
Клянусь, мама, я не хочу быть таким,
Te juro que hago lo que puedo, que no es fácil
Клянусь, я делаю все, что могу, это нелегко,
Que siempre me dejo la piel porque te sientas orgullosa
Я всегда выкладываюсь на полную, чтобы ты мной гордилась,
Aunque quisieras otra cosa para
Даже если ты хотела для меня чего-то другого.
Perdí el rumbo soy consiente, no puedo negarlo
Я сбился с пути, я знаю, я не могу этого отрицать,
Intento dar el 100 por 100 y me siento acabado
Я пытаюсь выложиться на 100%, но чувствую себя измотанным,
Mientras los demás no paran de subir
Пока другие продолжают подниматься,
Y ya no que hacer, no que más puedo decir
И я уже не знаю, что делать, не знаю, что еще сказать.
Soy amigo de unos pocos, los demás se fueron
У меня мало друзей, остальные ушли,
No me quieren donde yo he crecido, me prefieren lejos
Меня не хотят там, где я вырос, они предпочитают, чтобы меня не было рядом,
Y mi único delito es ser más popular
И моя единственная вина это моя популярность,
Lo que escribo es lo que llevo dentro, no es para gustar
То, что я пишу, это то, что у меня внутри, это не для того, чтобы нравиться.
He jodido mi vida por esto
Я разрушил свою жизнь из-за этого,
He jodido mi trabajo y mi dinero, por supuesto
Я разрушил свою работу и свои финансы, конечно же,
He jodido relaciones, amistades y de amores
Я разрушил отношения, дружбу и любовь,
He jodido todo ya, será mejor que no me toques
Я уже все разрушил, лучше меня не трогай.
Yo no soy ninguna estrella
Я не звезда,
Ya no soy capaz de escribir nada bueno sin hablar de ella
Я больше не могу написать ничего хорошего, не упоминая тебя,
No lo cuento a mis amigos me dan pena
Я не рассказываю об этом друзьям, мне стыдно,
Todo el puto día con el mismo tema, pero que más da
Весь чертов день на одну и ту же тему, но что с того.
Será que a algunos el destino nos coloca solos
Может быть, некоторых судьба обрекает на одиночество,
La vida o la pasión y acabamos locos
Жизнь или страсть, и мы сходим с ума,
No me puedo imaginar otra vida que la que quiero tener
Я не могу представить себе другую жизнь, кроме той, которую я хочу,
Pero a la vez que no puedo tener
Но в то же время, которую я не могу иметь.
Mira que soy de darlo todo y de quedar sin nada
Видишь ли, я из тех, кто отдает все и остается ни с чем,
Que para existe hoy y no mañana
Для меня существует только сегодня, а не завтра,
Que mi vida está rodeada por el cáncer
Моя жизнь окружена раком,
Y quien sabe cuando acabe el día si será muy tarde
И кто знает, когда закончится день, не будет ли уже слишком поздно.
Y que le voy a hacer
И что я могу поделать,
Prefiero hacer el ridículo
Я предпочитаю выглядеть глупо,
Diciendo lo que siento siempre aunque me rechacen
Говоря то, что я чувствую, всегда, даже если меня отвергают,
Antes muerto que arrepentido
Лучше умереть, чем жалеть,
El tiempo que se va no vuelve, no hay nada más sencillo
Время, которое уходит, не возвращается, нет ничего проще.
Estoy a un paso de dejarlo todo
Я в шаге от того, чтобы бросить все,
Siento que mi tiempo pasó, puto juguete roto
Я чувствую, что мое время прошло, чертова сломанная игрушка,
No, no queda nada que me ate
Нет, меня больше ничего не держит,
Y que me salve o que me saque de este infierno de papel
И что меня спасет или вытащит из этого бумажного ада.





Авторы: Fase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.