Fase - No Es Nada (feat. Uxue) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fase - No Es Nada (feat. Uxue)




No Es Nada (feat. Uxue)
It's Nothing (feat. Uxue)
A veces pienso en ti, me pongo triste
Sometimes I think about you, I get sad
Otras me pongo contento recordando lo que me dijiste
Others I get happy remembering what you told me
Y es que soy tan facil de complacer a veces que no entiendo lo dificil que se vuelve todo siempre
And I'm just so easy to please sometimes I don't understand how hard everything always becomes
Eres tu cuando me duermo, Tu cuando despierto, Tu cuando no estas y te recuerdo
You are you when I fall asleep, You when I wake up, You when you are not and I remember you
Me queda tanto por decir, que ya no se lo que inventarme y cualquier escusa es buena pa abrazarte
I have so much left to say, I don't know what to make up anymore and any excuse is good... hug you
Ven sigueme confiame tus sueños
Come follow me trust me with your dreams
Cogeme la mano y convirtamoslos en nuestros
Take my hand and let's make them our
Tengo ganas de ti, me pongo nervioso si me miras, pero asi me gusta y quiero que sigas
I have a desire for you, I get nervous if you look at me, but I like it that way and I want you to continue
Y es que no sabes lo que siento cuando pienso en un "quizas", en un "tal vez", en un "ya se vera"
And you don't know how I feel when I think of a "maybe", a "maybe", a "ya se veraí"
Que no concibo un futuro si no es contigo, pero no puedo hacer mas si me e quedado aqui escondido
That I can't conceive of a future if it's not with you, but I can't do more if I stay hidden here
Se que puedo protegerte y darlo todo por ti
I know I can protect you and give everything for you
Esto seria tan perfecto si estuvieras aqui
This would be so perfect if you were here
Hoy quiero ver tus ojos, ver lo que me cuentan
Today I want to see your eyes, see what they tell me
He aprendido que sinceras las sonrisas no se fuerzan
I have learned that sincere smiles do not force
Y te daria mi vida si la aceptaras
And I would give you my life if you would accept it
No tengo nada mas que arriesgar si esto se queda en nada
I have nothing more to risk if this comes to nothing
Quiero que me quieras como yo te quiero y punto
I want you to love me like I love you and period
Solo quiero que algun dia estemos juntos!
I just want us to be together one day!
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to stay at all
No es nada
It's nothing
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to stay at all
No es nada
It's nothing
Y aun que me duela sigo aqui
And even if it hurts I'm still here
Escribo de noche, igual que aquella noche en que te conoci
I write at night, just like that night when I met you
Se pasa rapido si estas
It goes by quickly if you are
Lento si me faltas
Slow if you miss me
Asi es todo ese tiempo que se va
So it's all that time that goes
Me paso el dia encarcelado en mis recuerdos (si)
I spend the day imprisoned in my memories (yeah)
La unica forma de tenerte si estas lejos (si)
The only way to have you if you're far away (yeah)
Mira que tonto aqui mirandome tus fotos
Look what a fool here looking at your photos
Y sonriendo mientras me fijo en tus ojos
And smiling as I stare into your eyes
Y es que me sobra con sacarte una sonrisa
And it's enough for me to get a smile out of you
Pues si te digo la verdad no tengo prisa
Well if I tell you the truth I'm not in a hurry
Voy, por esta vida con un unico objetivo
I'm going through this life with a single goal
Que aun que no lo consiga, Luchar me hace sentir vivo
That even if I don't make it, fighting makes me feel alive
Dame un motivo, Solo dame una señal, Dime que me quieres de forma subliminal
Give me a reason, Just give me a sign, tell me that you love me subliminally
Que yo te espero aun que me hagan falta otros mil años
That I'm waiting for you even if it takes me another thousand years
Yo no pierdo la esperanza, aun que la espera me haga daño
I don't lose hope, even if waiting hurts me
Que me despierto y veo el mobil te lo juro
That I wake up and I see the mobil I swear to you
Con la ilusion de ser un nombre y sea el tuyo
With the illusion of being a name and be yours
Y es que me acuesto cada noche imaginandote a mi lado
And I go to bed every night imagining you by my side
Y no se por que no puedo remediarlo
And I don't know why I can't fix it
Y tengo claro que eso solo cuestion de tiempo
And I'm clear that it's only a matter of time
Solo nos queda una vida, Y es la que estamos viviendo
We only have one life left, and that's the one we're living
Quiero que me quieras como yo te quiero y punto
I want you to love me like I love you and period
Solo quiero que algun dia estemos juntos
I just want us to be together one day
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se quede en nada
I don't want this to stay at all
No es nada
It's nothing
No quiero que esto termine asi
I don't want this to end like this
No quiero que esto se qude en nada
I don't want this to come to nothing
No es nada
It's nothing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.