Текст и перевод песни Fase - No Es Nada (feat. Uxue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Nada (feat. Uxue)
It's Nothing (feat. Uxue)
A
veces
pienso
en
ti,
me
pongo
triste
Sometimes
I
think
about
you,
I
get
sad
Otras
me
pongo
contento
recordando
lo
que
me
dijiste
Others
I
get
happy
remembering
what
you
told
me
Y
es
que
soy
tan
facil
de
complacer
a
veces
que
no
entiendo
lo
dificil
que
se
vuelve
todo
siempre
And
I'm
just
so
easy
to
please
sometimes
I
don't
understand
how
hard
everything
always
becomes
Eres
tu
cuando
me
duermo,
Tu
cuando
despierto,
Tu
cuando
no
estas
y
te
recuerdo
You
are
you
when
I
fall
asleep,
You
when
I
wake
up,
You
when
you
are
not
and
I
remember
you
Me
queda
tanto
por
decir,
que
ya
no
se
lo
que
inventarme
y
cualquier
escusa
es
buena
pa
abrazarte
I
have
so
much
left
to
say,
I
don't
know
what
to
make
up
anymore
and
any
excuse
is
good...
hug
you
Ven
sigueme
confiame
tus
sueños
Come
follow
me
trust
me
with
your
dreams
Cogeme
la
mano
y
convirtamoslos
en
nuestros
Take
my
hand
and
let's
make
them
our
Tengo
ganas
de
ti,
me
pongo
nervioso
si
me
miras,
pero
asi
me
gusta
y
quiero
que
sigas
I
have
a
desire
for
you,
I
get
nervous
if
you
look
at
me,
but
I
like
it
that
way
and
I
want
you
to
continue
Y
es
que
no
sabes
lo
que
siento
cuando
pienso
en
un
"quizas",
en
un
"tal
vez",
en
un
"ya
se
vera"
And
you
don't
know
how
I
feel
when
I
think
of
a
"maybe",
a
"maybe",
a
"ya
se
veraí"
Que
no
concibo
un
futuro
si
no
es
contigo,
pero
no
puedo
hacer
mas
si
me
e
quedado
aqui
escondido
That
I
can't
conceive
of
a
future
if
it's
not
with
you,
but
I
can't
do
more
if
I
stay
hidden
here
Se
que
puedo
protegerte
y
darlo
todo
por
ti
I
know
I
can
protect
you
and
give
everything
for
you
Esto
seria
tan
perfecto
si
estuvieras
aqui
This
would
be
so
perfect
if
you
were
here
Hoy
quiero
ver
tus
ojos,
ver
lo
que
me
cuentan
Today
I
want
to
see
your
eyes,
see
what
they
tell
me
He
aprendido
que
sinceras
las
sonrisas
no
se
fuerzan
I
have
learned
that
sincere
smiles
do
not
force
Y
te
daria
mi
vida
si
la
aceptaras
And
I
would
give
you
my
life
if
you
would
accept
it
No
tengo
nada
mas
que
arriesgar
si
esto
se
queda
en
nada
I
have
nothing
more
to
risk
if
this
comes
to
nothing
Quiero
que
me
quieras
como
yo
te
quiero
y
punto
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
and
period
Solo
quiero
que
algun
dia
estemos
juntos!
I
just
want
us
to
be
together
one
day!
No
quiero
que
esto
termine
asi
I
don't
want
this
to
end
like
this
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
I
don't
want
this
to
stay
at
all
No
quiero
que
esto
termine
asi
I
don't
want
this
to
end
like
this
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
I
don't
want
this
to
stay
at
all
Y
aun
que
me
duela
sigo
aqui
And
even
if
it
hurts
I'm
still
here
Escribo
de
noche,
igual
que
aquella
noche
en
que
te
conoci
I
write
at
night,
just
like
that
night
when
I
met
you
Se
pasa
rapido
si
estas
It
goes
by
quickly
if
you
are
Lento
si
me
faltas
Slow
if
you
miss
me
Asi
es
todo
ese
tiempo
que
se
va
So
it's
all
that
time
that
goes
Me
paso
el
dia
encarcelado
en
mis
recuerdos
(si)
I
spend
the
day
imprisoned
in
my
memories
(yeah)
La
unica
forma
de
tenerte
si
estas
lejos
(si)
The
only
way
to
have
you
if
you're
far
away
(yeah)
Mira
que
tonto
aqui
mirandome
tus
fotos
Look
what
a
fool
here
looking
at
your
photos
Y
sonriendo
mientras
me
fijo
en
tus
ojos
And
smiling
as
I
stare
into
your
eyes
Y
es
que
me
sobra
con
sacarte
una
sonrisa
And
it's
enough
for
me
to
get
a
smile
out
of
you
Pues
si
te
digo
la
verdad
no
tengo
prisa
Well
if
I
tell
you
the
truth
I'm
not
in
a
hurry
Voy,
por
esta
vida
con
un
unico
objetivo
I'm
going
through
this
life
with
a
single
goal
Que
aun
que
no
lo
consiga,
Luchar
me
hace
sentir
vivo
That
even
if
I
don't
make
it,
fighting
makes
me
feel
alive
Dame
un
motivo,
Solo
dame
una
señal,
Dime
que
me
quieres
de
forma
subliminal
Give
me
a
reason,
Just
give
me
a
sign,
tell
me
that
you
love
me
subliminally
Que
yo
te
espero
aun
que
me
hagan
falta
otros
mil
años
That
I'm
waiting
for
you
even
if
it
takes
me
another
thousand
years
Yo
no
pierdo
la
esperanza,
aun
que
la
espera
me
haga
daño
I
don't
lose
hope,
even
if
waiting
hurts
me
Que
me
despierto
y
veo
el
mobil
te
lo
juro
That
I
wake
up
and
I
see
the
mobil
I
swear
to
you
Con
la
ilusion
de
ser
un
nombre
y
sea
el
tuyo
With
the
illusion
of
being
a
name
and
be
yours
Y
es
que
me
acuesto
cada
noche
imaginandote
a
mi
lado
And
I
go
to
bed
every
night
imagining
you
by
my
side
Y
no
se
por
que
no
puedo
remediarlo
And
I
don't
know
why
I
can't
fix
it
Y
tengo
claro
que
eso
solo
cuestion
de
tiempo
And
I'm
clear
that
it's
only
a
matter
of
time
Solo
nos
queda
una
vida,
Y
es
la
que
estamos
viviendo
We
only
have
one
life
left,
and
that's
the
one
we're
living
Quiero
que
me
quieras
como
yo
te
quiero
y
punto
I
want
you
to
love
me
like
I
love
you
and
period
Solo
quiero
que
algun
dia
estemos
juntos
I
just
want
us
to
be
together
one
day
No
quiero
que
esto
termine
asi
I
don't
want
this
to
end
like
this
No
quiero
que
esto
se
quede
en
nada
I
don't
want
this
to
stay
at
all
No
quiero
que
esto
termine
asi
I
don't
want
this
to
end
like
this
No
quiero
que
esto
se
qude
en
nada
I
don't
want
this
to
come
to
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.