Code Switcher - Faseehперевод на немецкий




Code Switcher
Code Switcher
Code switcher got me thinking
Dieser Code-Wechsler bringt mich zum Nachdenken
That I didn't even know her
Dass ich dich nicht einmal kannte
Code my heart to flutter
Dieser Code lässt mein Herz flattern
Made me feel loved if I was near
Er lässt mich geliebt fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
Elsewhere she was someone
Anderswo warst du jemand
That made me feel like I was barely friends with parts of her
Der mich fühlen ließ, als wäre ich kaum mit Teilen von dir befreundet
Caught myself slipping down this slope yet again
Ich ertappe mich immer wieder, diesen Abhang hinunterzurutschen
Saw that you had control over my red blood vein
Ich sah, dass du die Kontrolle über meine Lebensadern hattest
Felt myself freeze time just to hear what you said
Ich spürte, wie die Zeit stillstand, nur um zu hören, was du sagtest
Whenever you hit me up
Immer wenn du dich meldest
But somethin bout the way you gel with your toxic clique
Aber etwas an der Art, wie du dich mit deiner toxischen Clique verstehst
Forebodes that we're stars in a bitter tragic flick
Verheißt, dass wir Sterne in einem bitteren tragischen Film sind
The only end I see with you - oh your laugh manic
Das einzige Ende, das ich mit dir sehe oh dein Lachen ist manisch
When you make me fall apart
Wenn du mich auseinanderreißt
Oh I'm done with the drama, baby
Oh, ich habe genug von dem Drama, Baby
And I'm tired of blaming it solely on me
Und ich bin es leid, alles nur mir die Schuld zu geben
Framing you as the villain may be
Dich als den Bösewicht darzustellen, mag sein
Just a quick end to this story
Nur ein schnelles Ende dieser Geschichte
Code switcher got me thinking
Dieser Code-Wechsler bringt mich zum Nachdenken
That I didn't even know her
Dass ich dich nicht einmal kannte
Code my heart to flutter
Dieser Code lässt mein Herz flattern
Made me feel loved if I was near
Er lässt mich geliebt fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
Elsewhere she was someone
Anderswo warst du jemand
That made me feel like I was barely friends with parts o-
Der mich fühlen ließ, als wäre ich kaum mit Teilen von dir befreundet
Code switcher got me thinking
Dieser Code-Wechsler bringt mich zum Nachdenken
That I didn't even know her
Dass ich dich nicht einmal kannte
Code my heart to flutter
Dieser Code lässt mein Herz flattern
Made me feel loved if I was near
Er lässt mich geliebt fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
Elsewhere she was someone
Anderswo warst du jemand
That made me feel like i was barely friends with parts of her
Der mich fühlen ließ, als wäre ich kaum mit Teilen von dir befreundet
All that said, I must admit that I codeswitch too
All das gesagt, muss ich zugeben, dass ich auch Code-Wechsle
Don't mean to cause hurt, but I know that I can't trust you
Ich will dich nicht verletzen, aber ich weiß, dass ich dir nicht trauen kann
If I stay true to my thoughts, you'd think I'm just a fool
Wenn ich meinen Gedanken treu bleibe, würdest du mich für einen Narren halten
Who you'd rather be without
Den du lieber nicht hättest
So I pack it all up and hide it far from your eyes
Also packe ich alles ein und verstecke es weit weg von deinen Augen
Simple enough to fake smile and make up more lies
Einfach genug, zu lächeln und noch mehr Lügen zu erfinden
The pressure to share my truth strangles me and I sigh
Der Druck, meine Wahrheit zu teilen, erstickt mich und ich seufze
No, I won't let my guard down
Nein, ich werde meine Wachsamkeit nicht aufgeben
Oh I'm done with the drama, baby
Oh, ich habe genug von dem Drama, Baby
And I'm tired of blaming it solely on me
Und ich bin es leid, alles nur mir die Schuld zu geben
Framing you as the villain may be
Dich als den Bösewicht darzustellen, mag sein
Just a quick end to this story
Nur ein schnelles Ende dieser Geschichte
Code switcher got me thinking
Dieser Code-Wechsler bringt mich zum Nachdenken
That I didn't even know her
Dass ich dich nicht einmal kannte
Code my heart to flutter
Dieser Code lässt mein Herz flattern
Made me feel loved if I was near
Er lässt mich geliebt fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
Elsewhere she was someone
Anderswo warst du jemand
That made me feel like I was barely friends with parts o-
Der mich fühlen ließ, als wäre ich kaum mit Teilen von dir befreundet
Code switcher got me thinking
Dieser Code-Wechsler bringt mich zum Nachdenken
That I didn't even know her
Dass ich dich nicht einmal kannte
Code my heart to flutter
Dieser Code lässt mein Herz flattern
Made me feel loved if I was near
Er lässt mich geliebt fühlen, wenn du in meiner Nähe bist
Elsewhere she was someone
Anderswo warst du jemand
That made me feel like I was barely friends with parts of her
Der mich fühlen ließ, als wäre ich kaum mit Teilen von dir befreundet





Авторы: Anirvin, Faseeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.