Fashawn feat. Aloe Blacc & Choosey - It's a Good Thing (feat. Aloe Blacc & Choosey) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fashawn feat. Aloe Blacc & Choosey - It's a Good Thing (feat. Aloe Blacc & Choosey)




It's a Good Thing (feat. Aloe Blacc & Choosey)
Это хорошая вещь (feat. Aloe Blacc & Choosey)
Tell me, what means the world to you?
Скажи мне, что для тебя значит весь мир?
Your spouse, or your house with the gorgeous view?
Твоя супруга или дом с шикарным видом?
Is it the sand white and the water blue?
Белый песок и голубая вода?
But your priorities are out of order, true? (You've got a good thing)
Но твои приоритеты не в порядке, правда? тебя есть кое-что хорошее)
In an empty pursuit of profit and respect
В пустой погоне за прибылью и уважением
Preoccupied, you collect more problems to neglect
Озабоченный, ты собираешь больше проблем, которыми пренебрегаешь
Evidently a success, and obviously depressed
Очевидно, успешный, и явно подавленный
But the drama, the stress, it's probably for the best
Но драма, стресс, вероятно, к лучшему
When will we all start realizing that we are blessed?
Когда мы все начнем понимать, что мы благословлены?
Excess expectations we accept
Избыточные ожидания, которые мы принимаем
Let's make a bet, homie
Давай поспорим, милая
You stay in debt, don't ya?
Ты остаешься в долгах, не так ли?
You take an L while your lady takes the rest
Ты терпишь неудачу, пока твоя девушка отдыхает
Enough is never enough, we want everything
Нам всегда мало, мы хотим всё
Like every baby mama want a wedding ring
Как будто каждая мамаша хочет обручальное кольцо
While you're stuck on this planet
Пока ты застряла на этой планете
Focus on what's important
Сосредоточься на том, что важно
And try to take nothing for granted
И постарайся ничего не принимать как должное
And it's all good (You've got a good thing)
И все хорошо тебя есть кое-что хорошее)
Till it goes bad, till it goes bad
Пока не станет плохо, пока не станет плохо
And it's all good (You've got a good thing)
И все хорошо тебя есть кое-что хорошее)
Till it goes bad, till it goes bad
Пока не станет плохо, пока не станет плохо
What can I say? Good Things was my good thing
Что я могу сказать? Хорошие вещи были моей хорошей вещью
Need a dollar, got a dollar, move out the hood thing
Нужен доллар, есть доллар, свалить из гетто
Goodbye 12th Street and Hoover, we won't miss you
Прощай 12-я улица и Гувер, мы не будем скучать
Now sirens and gangbanging teens ain't the issue
Теперь сирены и бандитствующие подростки не проблема
Papa's got a new bag to be concerning with
У папы есть новый мешок забот
Like how my piece of the pie look when the earning's split
Например, как выглядит мой кусок пирога, когда делится заработок
Season it with sugar and spice
Приправь его сахаром и специями
Cause the good things I have in my life is
Потому что хорошие вещи в моей жизни это
The butterfly in the belly of my wife
Бабочки в животе моей жены
Same time, make lightning strike twice
В то же время, пусть молния ударит дважды
Thunder shake me up
Гром, встряхни меня
One hit wonder, while the world screaming "Wake Me Up"
Чудо одного хита, пока мир кричит "Разбуди меня"
But I'ma sleep just a little bit longer
Но я посплю еще немного
Every night my daydreams get a little bit stronger
Каждую ночь мои мечты становятся немного сильнее
Every day my nightmare's worst fears subside
Каждый день худшие страхи моих кошмаров утихают
Three years in the making, let me swallow some pride
Три года в процессе создания, позволь мне проглотить немного гордости
Got another good thing for ya, when you hear it
У меня есть еще одна хорошая вещь для тебя, когда ты услышишь ее
Hopefully it's gonna lift your spirit
Надеюсь, это поднимет тебе настроение
We got simple needs and complicated means
У нас есть простые потребности и сложные средства
Top Ramen in the pot again and probably all week
Лапша быстрого приготовления в кастрюле снова и, вероятно, всю неделю
Bow your head and give thanks, say grace before you eat
Склони голову и возблагодари, произнеси молитву перед едой
A couple blocks down they pouring gravy on they feast
В паре кварталов отсюда они поливают подливкой свой пир
I had a complex about my family tree
У меня был комплекс по поводу моего генеалогического древа
My apartment complex full of convicts and fiends
Мой жилой комплекс полон преступников и наркоманов
Drug dealing, gunfire right across the street
Торговля наркотиками, перестрелка прямо через улицу
We stuck inside the crib, drop and duck when them guns ring
Мы застряли в доме, падаем и пригибаемся, когда звонят эти пушки
We're dysfunctional, fussing over dumb things
Мы неблагополучны, ссоримся из-за глупостей
Mom and Pops fighting really just because we
Мама и папа ругаются только потому, что мы
Ain't have the funds to be spendin' it on drugs, he
Не имели средств, чтобы тратить их на наркотики, он
Ended up in county, we ain't seen him in a month, see?
Оказался в тюрьме, мы не видели его месяц, понимаешь?
I used to dwell on that until I felt bad
Я раньше зацикливался на этом, пока мне не стало плохо
Took a look around and felt blessed to understand that
Оглянулся вокруг и почувствовал себя благословленным, чтобы понять, что
We ain't had the wealth, still we had a present Dad
У нас не было богатства, но у нас был настоящий отец
Through the struggle, that's a good thing to have
Несмотря на трудности, это хорошо иметь
Fashawn got a good thing, hey
У Fashawn есть кое-что хорошее, эй
Aloe Blacc got a good thing, hey
У Aloe Blacc есть кое-что хорошее, эй
Choosey got a good thing, hey
У Choosey есть кое-что хорошее, эй
Exile got a good thing, hey
У Exile есть кое-что хорошее, эй
Bear Gang in the house and you don't stop
Bear Gang в доме, и ты не останавливаешься
Dirty Science in the house and we don't quit
Dirty Science в доме, и мы не сдаемся
Blu in the place, you don't stop
Blu на месте, ты не останавливаешься
Co$$ Dollars
Co$$ Dollars
Johaz in the house
Johaz в доме
Adidas Cool, yo we gotta be the ultimate
Adidas Cool, yo, мы должны быть лучшими





Авторы: Dawkins Egbert Nathaniel, Manfredi Aleksander Thomas, Leyva Santiango Mustafa, Vasquez Joshua Ozrael, Velona Tony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.