Fashawn feat. J. Cole - Nothin For The Radio - перевод текста песни на немецкий

Nothin For The Radio - Fashawn feat. J. Coleперевод на немецкий




Nothin For The Radio
Nichts fürs Radio
The ghetto is pitch black and we all wanna shine
Das Ghetto ist stockfinster und wir alle wollen glänzen
So a third of us rhyme
Also reimt ein Drittel von uns
The other half about math, flipping birds, we intertwine
Die andere Hälfte rechnet, flippt mit Drogen, wir sind verflochten
There is no words to describe my habitat except hostile
Es gibt keine Worte, um meinen Lebensraum zu beschreiben, außer feindselig
40oz. brews and trips to the hospital or Wasco
40oz. Biere und Trips ins Krankenhaus oder nach Wasco
Get locked in solitude surrounded by darkness hoping some light shine through
Werde in Einsamkeit eingeschlossen, umgeben von Dunkelheit, in der Hoffnung, dass etwas Licht durchscheint
Cause we used to DVD boosting, crack rock producing, business suits claim we're useless
Weil wir früher DVDs raubkopierten, Crack produzierten, Geschäftsanzüge behaupten, wir seien nutzlos
And won't give us jobs, and wonder why their ass get robbed
Und geben uns keine Jobs, und wundern sich, warum sie ausgeraubt werden
Wonder why my young brother stuck on reefer
Wundern sich, warum mein junger Bruder am Reefer hängt
Because the state refuse to pay good teachers
Weil der Staat sich weigert, gute Lehrer zu bezahlen
While the rich kids watch from the bleachers
Während die reichen Kinder von der Tribüne aus zusehen
I ask Jesus let some light creep in
Ich bitte Jesus, lass etwas Licht herein, meine Süße
May I kick a little something for the G's and cold hearted niggas that's freezin'
Darf ich etwas für die Gangster und die kaltherzigen Jungs kicken, die frieren
Everythang happens for a reason
Alles geschieht aus einem Grund, meine Kleine
But why a nigga stuck shit, this ain't nothing for the radio, nah this ain't nothing for the radio
Aber warum steckt ein Mann in der Scheiße, das ist nichts fürs Radio, nein, das ist nichts fürs Radio
Nah, this right here what you've been waiting for, hey this right here what you've been waiting for
Nein, das hier ist, worauf du gewartet hast, hey, das hier ist, worauf du gewartet hast
Why is it me that this dark cloud follows?
Warum verfolgt mich diese dunkle Wolke?
I probably drown in this Belvedere bottle
Ich ertrinke wahrscheinlich in dieser Belvedere-Flasche
Ugh I get my hymns from him it's a revival
Ugh, ich bekomme meine Hymnen von ihm, es ist eine Erweckung
The limits keep my hands spinning like a gyro
Die Grenzen lassen meine Hände sich drehen wie ein Kreisel
I need a chiro-prac, cause I feel like I'm alone in this world
Ich brauche einen Chiropraktiker, denn ich fühle mich allein auf dieser Welt, meine Liebe
Who got my back?
Wer steht hinter mir?
They tell me find god like I don't know where he at
Sie sagen mir, ich soll Gott finden, als ob ich nicht wüsste, wo er ist
And if he lost why we following him
Und wenn er verloren ist, warum folgen wir ihm dann?
Just acknowledge the fact that a father exists
Erkenne einfach die Tatsache an, dass ein Vater existiert
And the devil's alive, I'm just caught in the mix
Und der Teufel lebt, ich bin nur mitten im Geschehen
Before he shines his light on me I was out on the strip
Bevor er sein Licht auf mich scheinen ließ, war ich draußen auf dem Strich
Holding it down till I discovered my gift (got talent bro, I'm telling you)
Hielt die Stellung, bis ich meine Gabe entdeckte (habe Talent, Schatz, ich sag's dir)
It felt more like a curse, in my hoodie, I still made it to church
Es fühlte sich eher wie ein Fluch an, in meinem Hoodie schaffte ich es trotzdem in die Kirche
Just in time they hear the pastor complain like sunshine after the rain, help us out
Gerade rechtzeitig hören sie den Pastor klagen, wie Sonnenschein nach dem Regen, hilf uns, meine Holde





Авторы: Cole Jermaine L, Leyva Santiango Mustafa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.