Fashawn - Guess Who's Back - перевод текста песни на немецкий

Guess Who's Back - Fashawnперевод на немецкий




Guess Who's Back
Rat mal, wer zurück ist
And the world still spins going round and round
Und die Welt dreht sich immer noch, im Kreis und im Kreis
You just gotta make it until the lost is found
Du musst es einfach schaffen, bis das Verlorene gefunden ist
(Hit me
(Triff mich
Matter of fact)
Tatsächlich)
And the, and the world still spins goin' around and round and round...
Und die, und die Welt dreht sich immer noch, im Kreis und im Kreis und im Kreis...
(Get your stamps on your passport up, you dig what I'm saying
(Hol dir deine Stempel in den Pass, du verstehst, was ich sage
It's next level shit man)
Das ist das nächste Level, Mann)
(This ain't revolutionary it's evolutionary
(Das ist nicht revolutionär, es ist evolutionär
Evolve my nigga)
Entwickle dich, mein Nigga)
And the, and the world still spins goin' round and round and round
Und die, und die Welt dreht sich immer noch, im Kreis und im Kreis und im Kreis
Starve myself like Ghandi on behalf of my art
Ich hungere mich aus wie Gandhi für meine Kunst
Believe I give you my all, never half of my heart, breathe for you
Glaub mir, ich gebe dir mein Alles, niemals die Hälfte meines Herzens, atme für dich
Travel millions of miles at jet speed for you
Reise Millionen von Meilen mit Jet-Geschwindigkeit für dich
Even overseas we're blue
Sogar in Übersee sind wir blau
Keep it regional? I had no reason to
Es regional halten? Ich hatte keinen Grund dazu
Art minus the easel, I'm unbelievable
Kunst ohne Staffelei, ich bin unglaublich
Fled the coast just to change the climates, came at Islands
Floh von der Küste, nur um das Klima zu wechseln, kam auf Inseln an
Puff on the loud 'til my whole gang was silent
Rauche das Laute, bis meine ganze Gang still war
My change piling, so fly I could change pilots
Mein Kleingeld stapelt sich, so fly, ich könnte Piloten wechseln
Campaign whiling, my brain remain clouded
Kampagne wild, mein Gehirn bleibt umwölkt
My mind storm, when it's time to perform
Mein Geist stürmt, wenn es Zeit ist aufzutreten
To be honest if I clicked it, probably pouring
Um ehrlich zu sein, wenn ich klicken würde, würde es wahrscheinlich regnen
Your raps bore me, I could define your style
Deine Raps langweilen mich, ich könnte deinen Stil definieren
Just ask Maury, take the glory
Frag einfach Maury, nimm den Ruhm
I take the gouda, you know the story, the avenue I grew up
Ich nehme den Gouda, du kennst die Geschichte, die Allee, in der ich aufwuchs
Niggas thought I trade my old life for a new one, nah
Niggas dachten, ich tausche mein altes Leben gegen ein neues, nein
Guess who's back, as if I'd left
Rat mal, wer zurück ist, als ob ich weg gewesen wäre
Excuse me I been busy
Entschuldige, ich war beschäftigt
I've been on my grizzly
Ich war auf meinem Grizzly-Trip
Had to put on for my city
Musste meine Stadt repräsentieren
Guess who's back, as if I'd left
Rat mal, wer zurück ist, als ob ich weg gewesen wäre
Excuse me I've been my busy
Entschuldige, ich war beschäftigt
I've been on my busy
Ich war auf meinem beschäftigt-Trip
Had to put on for my city
Musste meine Stadt repräsentieren
Guess who's back
Rat mal, wer zurück ist
Look up in the sky, it's a bird, it's a plane
Schau in den Himmel, ist es ein Vogel, ist es ein Flugzeug
Nah, that's just a grizzly representing this game
Nee, das ist nur ein Grizzly, der dieses Spiel repräsentiert
Mississippi roots, I descended from slaves
Mississippi-Wurzeln, ich stamme von Sklaven ab
Far from Lynchburg, but I know where niggas hang
Weit weg von Lynchburg, aber ich weiß, wo Niggas abhängen
I just spent enough dollars on my chain
Ich habe gerade genug Dollar für meine Kette ausgegeben
So much, I done seen to dollars turn into change, holla
So viel, ich habe gesehen, wie Dollar zu Kleingeld wurden, holla
I want to be royalty to the rap scholars
Ich will für die Rap-Gelehrten königlich sein
Make hits, take hits like Math Hoffa
Mache Hits, kassiere Hits wie Math Hoffa
Fash hotter than a favela in Guatemala
Fash heißer als eine Favela in Guatemala
8 baby mamas sittin' in the sauna
8 Baby-Mamas sitzen in der Sauna
I wasn't KKK but I understood
Ich war nicht KKK, aber ich verstand
Why it's hard to hibernate in my hood
Warum es schwer ist, in meiner Hood Winterschlaf zu halten
Before I ever seen an itinerary
Bevor ich jemals einen Reiseplan gesehen habe
I made 57 visits to the cemetery
Machte ich 57 Besuche auf dem Friedhof
From a derelict, to a diety
Vom Herumtreiber zur Gottheit
Easily I make a atheist believe in me, now
Leicht bringe ich einen Atheisten dazu, an mich zu glauben, jetzt
Fuck anybody who thought it was over, literally
Fick jeden, der dachte, es sei vorbei, buchstäblich
Only thing I left was my mark on the culture
Das Einzige, was ich hinterlassen habe, war mein Zeichen in der Kultur
Niggas fear me, clearly they are not on my level
Niggas fürchten mich, offensichtlich sind sie nicht auf meinem Level
I'm a prophet, a rebel, obviously ghetto
Ich bin ein Prophet, ein Rebell, offensichtlich Ghetto
Cockin' my metal, autograph signer
Spanne mein Metall, Autogrammjäger
When I stop at Valero, had a 12 year old kid tell me I was his hero
Als ich bei Valero anhielt, sagte mir ein 12-jähriges Kind, ich sei sein Held
But instead of a cape, I wear a cap
Aber anstelle eines Umhangs trage ich eine Kappe
Who's to say I alter my faith, that ain't a fact
Wer sagt, dass ich meinen Glauben ändere, das ist keine Tatsache
Even before adolescence, Fash was destined
Schon vor der Jugendzeit war Fash bestimmt
Craft perfected from a dirty pad I sketched in
Handwerk perfektioniert von einem schmutzigen Block, auf dem ich skizzierte
From lad to legend, I made it to London
Vom Jungen zur Legende, ich habe es nach London geschafft
Imagine if I had stayed in the dungeon, nigga
Stell dir vor, ich wäre im Kerker geblieben, Nigga
I would have never signed to Esco, never rhymed with Rakim
Ich hätte niemals bei Esco unterschrieben, niemals mit Rakim gereimt
Tell me, how could I ever let go huh?
Sag mir, wie könnte ich jemals loslassen, huh?
Your fantasy ain't fuckin' with my facts
Deine Fantasie fickt nicht mit meinen Fakten
Somebody tell these bustas out the back
Jemand soll diesen Bustas da hinten Bescheid sagen
Shawn, stacks
Shawn, Stacks
I'm back
Ich bin zurück
Excuse me I've been busy
Entschuldige, ich war beschäftigt





Авторы: Bobby Yewah, Desirae Monique Washington, Nae Alma, Santiago Leyva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.