Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace of Mind (LIFE)
Seelenfrieden (LEBEN)
Life
E
never
go
one
way
in
da
ends
Das
Leben
verläuft
nie
nur
in
eine
Richtung,
am
Ende
Gotta
make
the
most
of
the
struggle
Man
muss
das
Beste
aus
dem
Kampf
machen
When
I
was
out
of
my
head
making
plans
Als
ich
den
Kopf
verloren
hatte
und
Pläne
schmiedete
Seen
a
man
tell
me
I′ll
fumble
Sah
ich
einen
Mann
mir
sagen,
ich
würde
scheitern
You
gotta
have
some
faith
on
your
way
Du
musst
etwas
Glauben
auf
deinem
Weg
haben
Cuz
mandem
wan
take
away
all
you
hustled
Denn
die
Leute
wollen
dir
alles
nehmen,
was
du
dir
erkämpft
hast
Seen
go
wrong
seen
it
double
Sah
es
schiefgehen,
sah
es
sich
verdoppeln
Seen
it
multiply
seen
it
go
by
the
shovel
Sah
es
sich
vervielfachen,
sah
es
schaufelweise
vergehen
Wake
up
elevate
Aufwachen,
sich
erheben
Buss
the
mic
man
celebrate
Schnapp
dir
das
Mikro,
Mann,
feiere
Pray
for
better
days
Bete
für
bessere
Tage
Love
for
girls
man
serenades
Liebe
für
die
Mädels,
Mann,
Ständchen
Haters
come
with
this
Hasser
kommen
damit
an
Can't
catch
me
in
commentaries
Können
mich
nicht
in
Kommentaren
erwischen
Do
it
for
myself
not
the
measure
Tu
es
für
mich
selbst,
nicht
für
das
Maß
Do
it
by
myself
fuck
the
pressure
Tu
es
alleine,
scheiß
auf
den
Druck
And
I
cannot
be
here
on
time
when
you
need
me
back
Und
ich
kann
nicht
pünktlich
hier
sein,
wenn
du
mich
zurückbrauchst
So
I
feel
I
can′t
lie
and
say
I
want
you
back
Also
fühle
ich,
ich
kann
nicht
lügen
und
sagen,
dass
ich
dich
zurück
will
If
time
were
on
our
side
you
know
I'd
never
lack
Wenn
die
Zeit
auf
unserer
Seite
wäre,
wüsstest
du,
ich
würde
niemals
fehlen
Maybe
we
can
link
sometime
Vielleicht
können
wir
uns
irgendwann
treffen
Had
to
get
a
peace
of
mind
Musste
meinen
Seelenfrieden
finden
My
brudda
got
a
link
in
South
for
a
Benz
Mein
Bruder
hat
'ne
Connection
im
Süden
für
'nen
Benz
But
he
pulled
up
in
a
cabby
Aber
er
kam
in
'nem
Taxi
an
Told
the
driver
do
a
U
turn
quick
Sagte
dem
Fahrer,
er
solle
schnell
'ne
Kehrtwende
machen
Caught
him
at
the
crib
with
a
baddie
Erwischte
ihn
zu
Hause
mit
'ner
Schönheit
Couple
summers
we
were
lost
for
words
Ein
paar
Sommer
waren
wir
sprachlos
Posting
emoji
birds
Posteten
Emoji-Vögel
How
can
I
be
a
sheep
in
a
herd
Wie
kann
ich
ein
Schaf
in
einer
Herde
sein
I'm
with
the
man
with
sticks
by
the
curbs,
yeah
Ich
bin
mit
dem
Mann
mit
den
Knüppeln
am
Bordstein,
yeah
And
I
cannot
be
here
on
time
when
you
need
me
back
Und
ich
kann
nicht
pünktlich
hier
sein,
wenn
du
mich
zurückbrauchst
So
I
feel
I
can′t
lie
and
say
I
want
you
back
Also
fühle
ich,
ich
kann
nicht
lügen
und
sagen,
dass
ich
dich
zurück
will
If
time
were
on
our
side
you
know
I′d
never
lack
Wenn
die
Zeit
auf
unserer
Seite
wäre,
wüsstest
du,
ich
würde
niemals
fehlen
Maybe
we
can
link
sometime
Vielleicht
können
wir
uns
irgendwann
treffen
Had
to
get
a
peace
of
mind
Musste
meinen
Seelenfrieden
finden
Yeah
yeah
yeah
come
on
Yeah
yeah
yeah
komm
schon
Got
a
lil
south
thing
on
my
side
Hab
'ne
kleine
Flamme
aus
dem
Süden
an
meiner
Seite
RIP
to
my
nigg*s
worldwide
RIP
an
meine
Niggas
weltweit
South
side
RIP
Südseite
RIP
North
side
Rest
in
peace
Nordseite
Ruhe
in
Frieden
South
side
east
side
west
side
yeah
we
all
go'n
make
it
alright
Südseite,
Ostseite,
Westseite,
yeah,
wir
werden
es
alle
schaffen,
alles
wird
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afolabi Fasina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.