Текст и перевод песни Fasma feat. GG - Per sentirmi vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per sentirmi vivo
Per sentirmi vivo
Non
ti
voglio
più
scrivere,
dirti
come
vivere
I
don't
want
to
write
to
you
anymore,
tell
you
how
to
live
Per
non
farti
piangere
ho
fatto
l′impossibile
To
keep
you
from
crying,
I
did
the
impossible
Pensi
non
sia
fragile,
pensi
sia
incredibile
You
think
I'm
not
fragile,
you
think
I'm
incredible
Perché
non
scendon
lacrime
quando
scendono
a
te
Because
tears
don't
fall
when
they
fall
to
you
Ma
a
te
sembra
facile
dirti
che
sto
bene
But
it
seems
easy
to
tell
you
I'm
fine
Quando
tutto
non
va
ed
è
brutto
stare
insieme
When
everything
is
not
going
well
and
it's
bad
to
be
together
Perché
scordo
che
era
e
il
ricordo
mi
fa
male
Because
I
forget
what
it
was
and
the
memory
hurts
me
Del
rapporto
che
c'era,
prima
di
questa
canzone,
io
e
te
Of
the
relationship
that
existed,
before
this
song,
me
and
you
Cosa
siamo
diventati
io
e
te?
What
have
we
become,
me
and
you?
Sono
quello
che
odiavi
di
me
I'm
the
one
you
hated
about
me
Baby,
perché
non
mi
ami?
Baby,
why
don't
you
love
me?
Amore
sbatti
le
ali
e
vola
via
da
me
Love,
beat
your
wings
and
fly
away
from
me
Via
da
me,
via
da
te,
via
da
questa
città
Away
from
me,
away
from
you,
away
from
this
city
Via
da
noi,
via
da
te
e
domani
chissà
Away
from
us,
away
from
you
and
tomorrow
who
knows
Questa
fama,
questa
luce,
questa
notorietà
This
fame,
this
light,
this
notoriety
Non
mi
basterà,
non
mi
servirà
It
won't
be
enough
for
me,
it
won't
be
of
any
use
to
me
E
se
dentro
muoio
lento,
sai
che
fuori
sorrido
And
if
I
die
slowly
inside,
know
that
I
smile
outside
Io
ti
ho
persa
dentro
il
letto
per
tenerti
vicino
I
lost
you
in
bed
to
keep
you
close
Io
ti
ho
vista
per
la
strada
e
sai
che
ti
voglio
in
giro
I
saw
you
in
the
street
and
you
know
I
want
you
around
Se
adesso
non
mi
parli
è
perché
in
testa
ho
un
casino
If
you're
not
talking
to
me
now,
it's
because
I
have
a
mess
in
my
head
E
per
questo
ti
scrivo
And
that's
why
I'm
writing
to
you
Oggi
non
mi
parli
perché
in
fondo
ti
uccido
You're
not
talking
to
me
today
because
deep
down
I'm
killing
you
Perché
in
fondo
mi
uccidi
'Cause
deep
down
you're
killing
me
Perché
in
fondo
mi
uccidi
'Cause
deep
down
you're
killing
me
Siamo
uguali,
opposti
con
i
cuori
divisi
We're
the
same,
opposites
with
divided
hearts
Oggi
dove
sei,
non
lo
so
Today
where
you
are,
I
don't
know
Ieri
eri
tutto
ciò
che
avevo
io
Yesterday
you
were
all
I
had
Oggi
chi
sei,
non
lo
so
Today
who
are
you,
I
don't
know
Abbiam
detto
"basta"
senza
dirci
addio
We
said
"enough"
without
saying
goodbye
Ma
a
te
sembra
facile
dirti
che
sto
bene
But
it
seems
easy
to
tell
you
I'm
fine
Quando
tutto
non
va
ed
è
brutto
stare
insieme
When
everything
is
not
going
well
and
it's
bad
to
be
together
Perché
scordo
che
era
e
il
ricordo
mi
fa
male
Because
I
forget
what
it
was
and
the
memory
hurts
me
Del
rapporto
che
c′era,
prima
di
questa
canzone,
io
e
te
Of
the
relationship
that
existed,
before
this
song,
me
and
you
Cosa
siamo
diventati
io
e
te?
What
have
we
become,
me
and
you?
Sono
quello
che
odiavi
di
me
I'm
the
one
you
hated
about
me
Baby,
perché
non
mi
ami?
Baby,
why
don't
you
love
me?
Amore
sbatti
le
ali
e
vola
via
da
me
Love,
beat
your
wings
and
fly
away
from
me
Via
da
me,
via
da
te,
via
da
questa
città
Away
from
me,
away
from
you,
away
from
this
city
Via
da
noi,
via
da
te
e
domani
chissà
Away
from
us,
away
from
you
and
tomorrow
who
knows
Questa
fama,
questa
luce,
questa
notorietà
This
fame,
this
light,
this
notoriety
Non
mi
basterà,
non
mi
servirà
It
won't
be
enough
for
me,
it
won't
be
of
any
use
to
me
E
se
dentro
muoio
lento,
sai
che
fuori
sorrido
And
if
I
die
slowly
inside,
know
that
I
smile
outside
Io
ti
ho
persa
dentro
il
letto
per
tenerti
vicino
I
lost
you
in
bed
to
keep
you
close
Io
ti
ho
vista
per
la
strada
e
sai
che
ti
voglio
in
giro
I
saw
you
in
the
street
and
you
know
I
want
you
around
Se
adesso
non
mi
parli
è
perché
in
testa
ho
un
casino
If
you're
not
talking
to
me
now,
it's
because
I
have
a
mess
in
my
head
Io
ti
ho
nella
testa
I
have
you
in
my
head
Tu
mi
hai
detto,
"Resta
e
vola
via,
ma
fallo
con
me"
You
said
to
me,
"Stay
and
fly
away,
but
do
it
with
me"
Io
ti
ho
detto
"Basta,
dai
ti
prego
scappa"
I
said
to
you,
"Enough,
please
run
away"
"Ma
fallo
lontano
da
me"
"But
do
it
far
away
from
me"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Zammarano, Tiberio Fazioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.