Fasma feat. GG - Per sentirmi vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fasma feat. GG - Per sentirmi vivo




Per sentirmi vivo
Per sentirmi vivo
Non ti voglio più scrivere, dirti come vivere
I don't want to write to you anymore, tell you how to live
Per non farti piangere ho fatto l′impossibile
To keep you from crying, I did the impossible
Pensi non sia fragile, pensi sia incredibile
You think I'm not fragile, you think I'm incredible
Perché non scendon lacrime quando scendono a te
Because tears don't fall when they fall to you
Ma a te sembra facile dirti che sto bene
But it seems easy to tell you I'm fine
Quando tutto non va ed è brutto stare insieme
When everything is not going well and it's bad to be together
Perché scordo che era e il ricordo mi fa male
Because I forget what it was and the memory hurts me
Del rapporto che c'era, prima di questa canzone, io e te
Of the relationship that existed, before this song, me and you
Cosa siamo diventati io e te?
What have we become, me and you?
Sono quello che odiavi di me
I'm the one you hated about me
Baby, perché non mi ami?
Baby, why don't you love me?
Amore sbatti le ali e vola via da me
Love, beat your wings and fly away from me
Via da me, via da te, via da questa città
Away from me, away from you, away from this city
Via da noi, via da te e domani chissà
Away from us, away from you and tomorrow who knows
Questa fama, questa luce, questa notorietà
This fame, this light, this notoriety
Non mi basterà, non mi servirà
It won't be enough for me, it won't be of any use to me
E se dentro muoio lento, sai che fuori sorrido
And if I die slowly inside, know that I smile outside
Io ti ho persa dentro il letto per tenerti vicino
I lost you in bed to keep you close
Io ti ho vista per la strada e sai che ti voglio in giro
I saw you in the street and you know I want you around
Se adesso non mi parli è perché in testa ho un casino
If you're not talking to me now, it's because I have a mess in my head
E per questo ti scrivo
And that's why I'm writing to you
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
You're not talking to me today because deep down I'm killing you
Perché in fondo mi uccidi
'Cause deep down you're killing me
Perché in fondo mi uccidi
'Cause deep down you're killing me
Siamo uguali, opposti con i cuori divisi
We're the same, opposites with divided hearts
Oggi dove sei, non lo so
Today where you are, I don't know
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Yesterday you were all I had
Oggi chi sei, non lo so
Today who are you, I don't know
Abbiam detto "basta" senza dirci addio
We said "enough" without saying goodbye
Ma a te sembra facile dirti che sto bene
But it seems easy to tell you I'm fine
Quando tutto non va ed è brutto stare insieme
When everything is not going well and it's bad to be together
Perché scordo che era e il ricordo mi fa male
Because I forget what it was and the memory hurts me
Del rapporto che c′era, prima di questa canzone, io e te
Of the relationship that existed, before this song, me and you
Cosa siamo diventati io e te?
What have we become, me and you?
Sono quello che odiavi di me
I'm the one you hated about me
Baby, perché non mi ami?
Baby, why don't you love me?
Amore sbatti le ali e vola via da me
Love, beat your wings and fly away from me
Via da me, via da te, via da questa città
Away from me, away from you, away from this city
Via da noi, via da te e domani chissà
Away from us, away from you and tomorrow who knows
Questa fama, questa luce, questa notorietà
This fame, this light, this notoriety
Non mi basterà, non mi servirà
It won't be enough for me, it won't be of any use to me
E se dentro muoio lento, sai che fuori sorrido
And if I die slowly inside, know that I smile outside
Io ti ho persa dentro il letto per tenerti vicino
I lost you in bed to keep you close
Io ti ho vista per la strada e sai che ti voglio in giro
I saw you in the street and you know I want you around
Se adesso non mi parli è perché in testa ho un casino
If you're not talking to me now, it's because I have a mess in my head
Io ti ho nella testa
I have you in my head
Tu mi hai detto, "Resta e vola via, ma fallo con me"
You said to me, "Stay and fly away, but do it with me"
Io ti ho detto "Basta, dai ti prego scappa"
I said to you, "Enough, please run away"
"Ma fallo lontano da me"
"But do it far away from me"





Авторы: Luigi Zammarano, Tiberio Fazioli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.