Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domisie (Nie za Lasem, Nie za Rzeką)
Hauszwerge (Nicht hinter dem Wald, nicht hinter dem Fluss)
Nie
za
lasem,
nie
za
rzeką
Nicht
hinter
dem
Wald,
nicht
hinter
dem
Fluss
W
małym
domku
niedaleko
In
einem
kleinen
Haus
nicht
weit
Gdzie
wesoło
skrzypią
drzwi
Wo
die
Tür
fröhlich
quietscht
Słychać
głośne:
ha,
ha,
hi
Hört
man
laut:
ha,
ha,
hi
Kto
to?
Kto
to?
Kto
to
taki?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Czy
krasnale
to,
czy
ptaki?
Sind
das
Zwerge
oder
Vögel?
Czyje
głosy
słychać
tam?
Wessen
Stimmen
hört
man
da?
Zaraz
się
przekonasz
sam
Gleich
wirst
du
es
selbst
erfahren,
mein
Lieber.
To
Domisie,
to
Domisie
Das
sind
Hauszwerge,
das
sind
Hauszwerge
Śmieszne
stworki,
śmieszne
pysie
Lustige
Geschöpfe,
lustige
Schnauzen
Wesolutkie
miny
mają
Sie
haben
fröhliche
Mienen
Do
zabawy
zachęcają
Und
laden
zum
Spielen
ein
To
Domisie,
to
Domisie
Das
sind
Hauszwerge,
das
sind
Hauszwerge
Pewnie
spodobają
ci
się
Sie
werden
dir
bestimmt
gefallen,
mein
Schatz.
Drzwi
do
domku
otwierają
Sie
öffnen
die
Tür
zum
Haus
W
odwiedziny
zapraszają
Und
laden
zum
Besuch
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Bernat, Beata Edyta Waszczuk, Andrzej Peterek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.