Текст и перевод песни Fast - Transmission (DJ Mellow-D Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transmission (DJ Mellow-D Remix)
Transmission (DJ Mellow-D Remix)
Como
decirte
que
no,
How
can
I
tell
you
no,
Si
eres
la
más
bella,
la
cosa
más
hermosa
de
la
tierra
y
te
digo
que
no,
If
you're
the
most
beautiful,
the
most
beautiful
thing
on
earth
and
I
tell
you
no,
Que
no,
que
no,
That
no,
that
no,
No
vas
a
tener,
mi
corazón
You
will
not
have
my
heart
Mira,
que
linda,
Look,
how
beautiful,
Que
el
aire
no
se
atreve
a
despeinarte,
That
the
air
dare
not
ruffle
your
hair,
Mira
que
bonita,
que
la
lluvia
te
esquiva,
Look
how
beautiful,
that
the
rain
evades
you,
Y
los
ojos
que
te
miran
se
secan
de
no
parpadear,
And
the
eyes
that
look
at
you
dry
themselves
from
not
blinking,
Contigo
las
flores,
pierden
el
plural
With
you,
the
flowers,
lose
their
plural
No
es
que
yo
piense
lo
contrario,
It's
not
that
I
think
otherwise,
Tampoco
perdí
la
orientación,
Nor
have
I
lost
my
way,
Es
que
leo
mi
diario
del
futuro,
It's
just
that
I
read
my
diary
of
the
future,
Y
se
ve
que
es
duro,
And
it
looks
hard,
Amar
a
un
caparazón
To
love
a
shell
Como
decirte
que
no,
How
can
I
tell
you
no,
Si
eres
la
más
bella,
If
you're
the
most
beautiful,
La
cosa
más
hermosa
de
la
tierra,
The
most
beautiful
thing
on
earth,
Y
te
digo
que
no,
que
no,
que
no,
And
I
tell
you
no,
no,
no,
No
vas
a
tener,
mi
corazón
You
will
not
have
my
heart
Das,
para
vencer,
al
tiempo
y
al
espacio,
no
es
sólo
un
neceser,
Give,
to
conquer,
time
and
space,
it
is
not
just
a
beauty
case,
La
inmortalidad,
la
línea
de
cultura,
y
evitar
que
la
marea
engulla
a
la
llanura,
Immortality,
the
line
of
culture,
and
prevent
the
tide
from
engulfing
the
plain,
Y
como,
dime
como,
And
how,
tell
me
how,
Vas
a
disimular,
la
fecha
de
caducidad,
Are
you
going
to
disguise,
the
expiration
date,
Como
decirte
que
no,
How
can
I
tell
you
no,
Si
eres
la
más
bella,
la
cosa
más
hermosa
de
la
tierra
y
te
digo
que
no,
If
you're
the
most
beautiful,
the
most
beautiful
thing
on
earth
and
I
tell
you
no,
No
vas
a
tener,
mi
corazón,
You
will
not
have
my
heart,
Que
no,
que
no,
que
no
que
no
que
no
That
no,
that
no,
that
no
that
no
that
no
Que
no,
que
no,
que
no
que
no
que
no
That
no,
that
no,
that
no
that
no
that
no
Que
la
belleza
que
te
sobra,
That
the
beauty
that
you
have
to
spare,
Es
la
pieza
que
te
falta,
Is
the
piece
that
you
lack,
La
nobleza
de
tu
boca,
The
nobility
of
your
mouth,
Sin
destreza
en
la
palabra,
Without
skill
in
the
word,
La
belleza
no
se
viste,
Beauty
doesn't
dress,
Se
desprende,
It
detaches
itself,
La
belleza
puede
estar,
Beauty
can
be
in,
En
cualquier
otra
vertiente,
Any
other
slope,
No
es
una
cuestión
de
frente,
It's
not
a
question
of
forehead,
Que
me
cure
la
humildad,
That
humility
heals
me,
Es
simplemente
que
tú,
It's
simply
that
you,
No
me
aporta
na'
Don't
bring
me
anything
Que
no,
que
no,
That
no,
that
no,
Que
no
me
aportas
na'
That
you
don't
bring
me
anything
Que
no
y
que
no,
que
no
me
aportas
na'
That
no
and
no,
that
you
don't
bring
me
anything
Que
no,
que
no,
que
no
me
aportas
na'
That
no,
that
no,
that
you
don't
bring
me
anything
Que
no
y
que
no,
que
no
me
aportas
na'
That
no
and
no,
that
you
don't
bring
me
anything
Que
no,
que
no,
que
no
que
no,
That
no,
that
no,
that
no
that
no,
Que
no
me
aportas
na'
That
you
don't
bring
me
anything
Na'
que,
na'
que,
na'
que,
na'
que,
na'
que,
na'
que,
na'
No',
no',
no',
no',
no',
no',
no'
Que
no
me
aportas
na'
That
you
don't
bring
me
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Lanni, Alex D'elia, Andrea Doria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.