Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It What You Want
Nenn es, wie du willst
Called
a
friend
of
mine
today
Ich
habe
heute
einen
Freund
von
mir
angerufen
Just
wanted
to
see
how
he
was
Wollte
nur
sehen,
wie
es
ihm
geht
He
let
the
phone
ring
though
he
was
home
Er
ließ
das
Telefon
klingeln,
obwohl
er
zu
Hause
war
It's
just
something
that
he
does
Das
ist
einfach
etwas,
das
er
tut
I
would
have
asked
him
what
was
new
Ich
hätte
ihn
gefragt,
was
es
Neues
gibt
If
there'd
been
trouble
he'd
been
through
Wenn
er
Probleme
gehabt
hätte
oder
etwas
durchgemacht
hätte
Was
he
working
or
been
to
school
Ob
er
arbeitet
oder
zur
Schule
geht
Was
there
something
he'd
like
to
do?
Ob
es
etwas
gibt,
das
er
gerne
tun
würde?
He's
alone
he
doesn't
care
Er
ist
allein,
ihm
ist
es
egal
Say's
it's
how
he
wants
to
be
Sagt,
so
will
er
es
haben
Says
he
like
a
lonely
day
Sagt,
er
mag
einen
einsamen
Tag
Say's
he's
better
off
that
way
Sagt,
er
ist
so
besser
dran
Looked
in
his
room
from
dawn
to
dusk
Ich
habe
in
sein
Zimmer
von
Morgengrauen
bis
Dämmerung
geschaut
No
one
knows
just
what
he
does
Niemand
weiß
genau,
was
er
tut
He
wasn't
seen
for
one
whole
year
Er
wurde
ein
ganzes
Jahr
lang
nicht
gesehen
No-one
wondered
where
he
was
Niemand
hat
sich
gefragt,
wo
er
war
He's
home
from
work
he
makes
his
dinner
Er
kommt
von
der
Arbeit
nach
Hause
und
macht
sein
Abendessen
Reads
a
book,
turn
on
the
news
Liest
ein
Buch,
schaltet
die
Nachrichten
ein
He's
got
a
door
but
doesn't
need
one
Er
hat
eine
Tür,
braucht
aber
keine
Has
a
car
he'll
never
use
Hat
ein
Auto,
das
er
nie
benutzt
Never
goes
out
at
night
Geht
nie
nachts
aus
I'll
stay
home,
thanks
I'll
be
just
fine
Ich
bleibe
lieber
zu
Hause,
danke,
mir
geht
es
gut
But
that's
not
how
it
always
was
Aber
so
war
es
nicht
immer
He
used
to
do
things
all
the
time
Er
hat
früher
ständig
Dinge
unternommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Bloch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.