Is It Familiar? - Fastbacksперевод на немецкий




Is It Familiar?
Ist es dir vertraut?
Is it familiar that someone's loss words are to blame?
Ist es dir vertraut, dass die verlorenen Worte von jemandem schuld sind?
Is it familiar, and once again things aren't the same
Ist es dir vertraut, und wieder einmal sind die Dinge nicht mehr dieselben?
And sometimes they are fine
Und manchmal sind sie in Ordnung.
They are the same
Sie sind die gleichen.
Not better
Nicht besser.
Are today
Sind heute.
Not changed
Nicht verändert.
Or better now
Oder besser jetzt?
I seem to remember something that occurred to me
Ich erinnere mich, als ob etwas geschah.
The year I had chosen was of no real help to me
Das Jahr, das ich gewählt hatte, war mir eigentlich keine Hilfe.
It wasn't very fun
Es war nicht sehr lustig.
It's all the same
Es ist alles gleich.
Not better
Nicht besser.
I can't change
Ich kann es nicht ändern.
Or make it better now
Oder besser machen jetzt.
Is it familiar now
Ist es dir jetzt vertraut?
Does it stand to reason after all these years
Ist es nach all diesen Jahren logisch?
Of trying to get back there
Versuche, dorthin zurückzukommen.
Trying to go back and then you see
Versuche, zurückzugehen und dann siehst du.
What there was to know when you get back there
Was es zu wissen galt, wenn du dorthin zurückkehrst.
Know that you got back there and you're sure
Wisse, dass du dorthin zurückgekehrt bist und du bist sicher.
What there was to know
Was es zu wissen galt.
What you would have seen
Was du gesehen hättest.
If you would have known
Wenn du es gewusst hättest.
Walk away and be
Geh weg und sei.
Did you ever feel a little hopeless?
Hast du dich jemals ein bisschen hoffnungslos gefühlt?
In fact I did myself
Tatsächlich habe ich das selbst getan.
Complain and think that it was pointless
Sich beschweren und denken, dass es sinnlos war.





Авторы: Kurt Bloch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.