Save Room For Me - Fastbacksперевод на немецкий
I
think
of
what
I
could
be
doing
Ich
denke
darüber
nach,
was
ich
alles
tun
könnte
And
let
my
future
go
to
ruin
Und
lasse
meine
Zukunft
im
Ruin
gehen
I
know
Ich
weiß
Sometimes
when
I
see
you
cry
I
don't
know
Manchmal,
wenn
ich
dich
weinen
sehe,
weiß
ich
nicht
Anything
that
I
can
try
to
help
you
out
of
the
hole
Was
ich
tun
kann,
um
dir
aus
diesem
Loch
zu
helfen
Asking
all
the
questions
that
you
know
the
answers
to
Du
stellst
all
die
Fragen,
auf
die
du
die
Antworten
schon
kennst
All
the
time
we're
sitting
here
you
question
if
they're
true
Die
ganze
Zeit,
die
wir
hier
sitzen,
hinterfragst
du,
ob
sie
wahr
sind
When
there's
nothing
left
for
you
to
do
to
keep
from
feeling
sick
inside
Wenn
dir
nichts
mehr
bleibt,
um
nicht
krank
vor
sich
zu
fühlen
And
there's
nowhere
left
for
you
to
go
that
makes
you
want
to
stay
alive
Und
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
an
den
du
gehen
kannst,
der
dich
dazu
bringt,
am
Leben
bleiben
zu
wollen
In
your
dreams
you'll
be
where
you're
never
alone
In
deinen
Träumen
wirst
du
dort
sein,
wo
du
nie
allein
bist
(If
you
want
to
be
where
you're
never
alone)
(Wenn
du
dort
sein
willst,
wo
du
nie
allein
bist)
I'm
aspiring
- if
you
get
there
alone
Ich
strebe
danach
– wenn
du
es
allein
schaffst
Save
room
for
me
Bewahre
einen
Platz
für
mich
Beat
your
head
against
the
wall
in
your
room
all
the
time
Schlag
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
in
deinem
Zimmer,
die
ganze
Zeit
Body
wrecked,
your
legs
are
sore
Dein
Körper
ist
zerstört,
deine
Beine
sind
wund
It's
been
a
long
hard
downhill
climb
Es
war
ein
langer,
harter
Abstieg
They've
tried
to
pull
your
lease
on
life
Sie
haben
versucht,
dir
deinen
Lebensvertrag
zu
entziehen
What
more
can
they
do?
Was
können
sie
noch
tun?
Dreams
about
the
only
thing
they
can't
take
away
from
you
Träume
von
dem
einzigen
Ding,
das
sie
dir
nicht
wegnehmen
können
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.