Ship Rolls In - Faster Pussycatперевод на немецкий




Ship Rolls In
Schiff rollt ein
Shake it don't break it baby
Schüttel es, zerbrich es nicht, Baby
You gotta let your hair hang down
Du musst dein Haar loslassen
I eat my dinner right out of the garbage can
Ich esse mein Abendessen direkt aus dem Müll
I got my clothes from the lost and found
Ich habe meine Kleidung aus der Fundsachenkiste
You gotta roll with the punches
Du musst mit den Schlägen rollen
Spin like a top but I don't have much
Dreh dich wie ein Kreisel, aber ich habe nicht viel
But I got a lot of personality
Aber ich habe viel Persönlichkeit
And that's all that counts
Und das ist alles, was zählt
When my ship rolls in I'll be ready
Wenn mein Schiff einrollt, bin ich bereit
(Rollin')
(Rollend)
And I'll be struttin' my stuff
Und ich werde mit mir selbst prahlen
Through the high class part of town
Durch den vornehmen Teil der Stadt
When my ship rolls in I'll be ready
Wenn mein Schiff einrollt, bin ich bereit
Dazed and kinda lazy
Benommen und irgendwie faul
I was bailin' out my boat with one hand
Ich habe mein Boot mit einer Hand ausgepumpt
Movin' closer and closer
Näher und näher kommend
To the green and silver coast
An die grüne und silberne Küste
I wasn't happy 'til my feet hit the sand
Ich war nicht glücklich, bis meine Füße den Sand berührten
You gotta hear out through the bone
Du musst es durch den Knochen hören
Gotta chip away the stone
Du musst den Stein abtragen
I got rocks in my head and my pants
Ich habe Steine im Kopf und in der Hose
You're a landlord but baby
Du bist ein Vermieter, aber Baby
I'm your supply and demand
Ich bin dein Angebot und deine Nachfrage
When my ship rolls in I'll be ready
Wenn mein Schiff einrollt, bin ich bereit
(Rollin')
(Rollend)
And I'll be struttin' my stuff
Und ich werde mit mir selbst prahlen
Through the high class part of town
Durch den vornehmen Teil der Stadt
When my ship rolls in I'll be ready
Wenn mein Schiff einrollt, bin ich bereit
Take it
Los jetzt
Drivin' real fast in my limousine
Fahre sehr schnell in meiner Limousine
I got two girls in the back
Ich habe zwei Mädchen auf dem Rücksitz
It's the American dream
Es ist der amerikanische Traum
So much money but so little time
So viel Geld, aber so wenig Zeit
Seems like yesterday I didn't have a dime
Es scheint, als hätte ich gestern noch keinen Cent gehabt
(Not a dime)
(Keinen Cent)
Got me a mansion and a swimmin' pool
Ich habe mir ein Herrenhaus und einen Swimmingpool gegönnt
Livin' this luxury is totally cool
Dieses Luxusleben ist total cool
It's a long way from the bottom
Es ist ein langer Weg vom Boden
And a short drop from the top
Und ein kurzer Fall von der Spitze
Now that my ship's come in
Jetzt, da mein Schiff gekommen ist
I ain't gonna stop
Werde ich nicht aufhören
Now that my ship's come in I'm ready
Jetzt, da mein Schiff gekommen ist, bin ich bereit
(Rollin')
(Rollend)
And I'm struttin' my stuff
Und ich werde mit mir selbst prahlen
Through the high class part of town
Durch den vornehmen Teil der Stadt
Now that my ship's rolled in I'm ready
Jetzt, da mein Schiff eingeroellt ist, bin ich bereit
(Rollin')
(Rollend)
And I'm struttin' my stuff
Und ich werde mit mir selbst prahlen
Through the high class part of town
Durch den vornehmen Teil der Stadt
Now that my ship's rolled in I'm ready
Jetzt, da mein Schiff eingeroellt ist, bin ich bereit





Авторы: Taime Downe, Greg Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.