Fat - Dog - перевод текста песни на немецкий

Dog - Fatперевод на немецкий




Dog
Hund
I was a dog, that's how I was seen
Ich war ein Hund, so wurde ich gesehen
And I was treated accordingly
Und ich wurde entsprechend behandelt
While even a
Während sogar ein
Dog is higher than you
Hund höher ist als du
In the food chain, or family tree
In der Nahrungskette oder im Stammbaum
So here I come
Also hier komme ich
I'm like a spring that's sprung
Ich bin wie eine Feder, die gesprungen ist
Boom to the head and the dog-man
Bumm an den Kopf und der Hundemann
I'm gonna take you down hard for messin with my future plans
Ich werde dich hart zur Strecke bringen, weil du meine Zukunftspläne durchkreuzt
You keep your mouth in overdrive
Du hältst dein Maul auf Hochtouren
But you see what we are talking you are talking in jive
Aber du siehst, wovon wir reden, du redest nur Quatsch
Boom to the head and the dog-man
Bumm an den Kopf und der Hundemann
I'm gonna take you down
Ich werde dich zur Strecke bringen
I said I'll bring you down
Ich sagte, ich bringe dich zu Fall
This is my time I don't waste any
Das ist meine Zeit, ich verschwende keine
I wouldn't waste any time of yours
Ich würde keine deiner Zeit verschwenden
That time
Diese Zeit
Of mine that you took
Von meiner, die du nahmst
It's gone it can't be used anymore
Sie ist weg, sie kann nicht mehr genutzt werden
So here I come
Also hier komme ich
I'm like a spring that's sprung
Ich bin wie eine Feder, die gesprungen ist
Boom to the head and the dog-man
Bumm an den Kopf und der Hundemann
I'm gonna take you down hard for messin with my future plans
Ich werde dich hart zur Strecke bringen, weil du meine Zukunftspläne durchkreuzt
You keep your mouth in overdrive
Du hältst dein Maul auf Hochtouren
But you see what we are talking you are talking in jive
Aber du siehst, wovon wir reden, du redest nur Quatsch
Boom to the head and the dog-man
Bumm an den Kopf und der Hundemann
I'm gonna take you down
Ich werde dich zur Strecke bringen
I said I'll bring you down
Ich sagte, ich bringe dich zu Fall
Cut time, gonna bring you to your feet
Halbe Zeit, werde dich auf die Beine bringen
We rejected the collective of the sound that's obsolete
Wir haben das Kollektiv des veralteten Klangs abgelehnt
More enduring of the days of anasthetics
Widerstandsfähiger durch die Tage der Betäubungsmittel
Only those writing goods but
Nur die, die Gutes schreiben, aber
It got too pathetic
Es wurde zu pathetisch
So here I come
Also hier komme ich
I'm like a spring that's sprung
Ich bin wie eine Feder, die gesprungen ist
Boom to the head and the dog-man
Bumm an den Kopf und der Hundemann
I'm gonna take you down hard for messin with my future plans
Ich werde dich hart zur Strecke bringen, weil du meine Zukunftspläne durchkreuzt
You keep your mouth in overdrive
Du hältst dein Maul auf Hochtouren
But you see what we are talking you are talking in jive
Aber du siehst, wovon wir reden, du redest nur Quatsch
Boom to the head and the dog-man
Bumm an den Kopf und der Hundemann
I'm gonna take you down
Ich werde dich zur Strecke bringen
I said I'll bring you down
Ich sagte, ich bringe dich zu Fall





Авторы: A Rowntree, P Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.