Текст и перевод песни Fat Boys - If It Ain't One Thing It's Annuddah (Bruddah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Ain't One Thing It's Annuddah (Bruddah)
Если это не одно, то это другое (братан)
[Intro:
Prince
Markie
Dee]
[Вступление:
Принс
Марки
Ди]
Man,
all
these
problems
in
our
world
today
Дорогая,
столько
проблем
в
нашем
мире
сегодня,
I
just
don't
know
what
to
do,
man
я
просто
не
знаю,
что
делать.
[Verse
One:
Prince
Markie
Dee]
[Куплет
первый:
Принс
Марки
Ди]
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
это
другое.
Sell
a
million
copies?
They
put
me
on
a
magazine
cover
Продал
миллион
копий?
Меня
поместили
на
обложку
журнала.
I
sell
one
or
two,
they
claim
that
I'm
played
out
Продаю
одну
или
две,
они
заявляют,
что
я
отыгранный.
My
girl
nags
me
at
home,
so,
I
shoulda
stayed
out
Моя
девушка
пилит
меня
дома,
так
что
мне
следовало
остаться
на
улице.
I
buy
a
new
car,
it
runs
out
of
gas
Покупаю
новую
машину,
у
нее
кончается
бензин.
In
school,
I
was
always
gettin'
kicked
out
of
class
В
школе
меня
всегда
выгоняли
из
класса.
Mom
would
say,
"Be
like
your
older
brother!"
Мама
говорила:
"Будь
как
твой
старший
брат!"
If
it
ain't
one
thing
it's
another
Если
это
не
одно,
то
это
другое.
[Talk:
Prince
Markie
Dee]
[Разговор:
Принс
Марки
Ди]
You
know
what
I'm
sayin'
man?
Понимаешь,
о
чем
я,
милая?
I
mean,
all
these
problems
Я
имею
в
виду,
все
эти
проблемы.
Let
me
tell
ya
'bout
the
time
when
I
- Well,
let
me
break
it
down
for
ya
Дай
я
расскажу
тебе
о
том
времени,
когда
я…
Ну,
дай
я
объясню
тебе.
[Verse
Two:]
Prince
Markie
Dee
[Куплет
второй:
Принс
Марки
Ди]
Picked
up
my
date
at
eight
in
a
happy
mood
Забрал
свою
девушку
в
восемь
в
хорошем
настроении,
Drove
to
City
Island
for
some
seafood
поехали
на
Сити-Айленд
за
морепродуктами.
$3.99
for
all
you
can
eat
3,99
доллара
за
всё,
что
можешь
съесть,
Shrimp
galore,
bon
apetit
креветки
в
изобилии,
приятного
аппетита.
We
ate
hearty
'till
we
couldn't
eat
Мы
ели
плотно,
пока
не
смогли
больше
есть,
Went
to
the
Marriott,
paid
for
a
suite
пошли
в
Марриотт,
сняли
номер
люкс.
She
was
anxious
even
more
that
me
Она
была
возбуждена
даже
больше
меня,
And,
man,
I
got
busy
as
a
bumblebee
и,
детка,
я
был
занят,
как
шмель.
When
we
were
done,
I
drove
her
home
Когда
мы
закончили,
я
отвез
ее
домой,
Proceeded
to
my
house,
all
alone
направился
к
своему
дому,
совсем
один.
It
started
rainin',
I
was
playin'
Bobby
Brown
Начался
дождь,
я
слушал
Бобби
Брауна,
I
missed
my
exit,
so,
I
circled
around
пропустил
свой
съезд,
поэтому
развернулся.
And
that's
when
it
happened,
I
didn't
get
far
И
вот
тогда
это
случилось,
я
не
уехал
далеко,
A
pole
jumped
in
front
of
my
car
столб
выскочил
перед
моей
машиной.
I
broke
my
leg,
man,
do
I
stutter?
Я
сломал
ногу,
детка,
я
заикаюсь?
If
it
ain't
one
thing,
it's
anuddah,
bruddah
Если
это
не
одно,
то
это
другое,
братан.
[Verse
Three:]
Kool
Rock
Ski
[Куплет
третий:
Кул
Рок
Ски]
On
tour
for
so
long
that
it
wears
me
down
В
туре
так
долго,
что
это
изматывает
меня,
I've
been
to
every
city
and
every
small
town
я
был
в
каждом
городе
и
каждом
маленьком
городке.
And,
after
a
while,
things
start
to
ache
И
через
некоторое
время
все
начинает
болеть,
I
want
my
body
to
move,
that
d-mn
thing
won't
shake
я
хочу,
чтобы
мое
тело
двигалось,
но
эта
чертова
штука
не
шевелится.
Then,
one
night,
the
last
date
on
tour
Потом,
однажды
ночью,
последнее
выступление
в
туре,
From
that
morning
my
throat
was
sore
с
того
утра
у
меня
болело
горло.
I
started
gettin'
worried,
it
wound't
be
long
Я
начал
беспокоиться,
это
продлится
недолго,
'Cause
the
way
my
throat
was
hurtin',
it
would
soon
be
gone
потому
что
так,
как
болело
мое
горло,
оно
скоро
пропадет.
Then,
wouldn't
you
know?
You
know
it,
yes
Тогда,
знаешь
ли
ты?
Ты
знаешь
это,
да,
I
tried
to
say
somthin'
but
I
was
voiceless
я
пытался
что-то
сказать,
но
был
безголосым.
Showtime
came,
I
had
to
lip-synch
Настало
время
шоу,
мне
пришлось
петь
под
фонограмму,
It
got
so
wild
that
I
couldn't
think
все
стало
настолько
дико,
что
я
не
мог
думать.
The
show
was
done,
a
doctor
checked
my
health
Шоу
закончилось,
врач
проверил
мое
здоровье,
I
spent
the
night
all
by
myself
я
провел
ночь
в
одиночестве.
Man,
what
a
bummer,
what
did
I
stutter?
Вот
это
облом,
что
я,
заикаюсь?
If
it
ain't
one
thing,
it's
anuddah,
bruddah
Если
это
не
одно,
то
это
другое,
братан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Rooney, Mark Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.