Текст и перевод песни Fat Freddy's Drop - Wairunga Blues
Telephone
ring
Телефонный
звонок
Telephone
ring
Телефонный
звонок
Telephone
ring
Телефонный
звонок
Go
on
cause
it
won't
be
on
to
see
Продолжай,
потому
что
этого
не
будет
видно.
Telephone
ring
without
me
Телефон
звонит
без
меня.
Cause
I'm
no
longer
home
Потому
что
меня
больше
нет
дома
From
the
river
to
the
valley
От
реки
до
долины.
These
are
places
where
I
roam
Это
места,
где
я
скитаюсь.
From
the
mountain
to
the
seaside
От
горы
к
морю.
Where
the
children
up
and
play
Где
дети
встают
и
играют
There's
a
sun
my
friend
Солнце
есть
друг
мой
And
it
shines
on
me
all
day
И
он
светит
мне
весь
день.
Till
there's
no
more
road
to
follow
Пока
не
останется
дороги,
по
которой
можно
идти.
No
streets
no
traffic
lights
Ни
улиц
ни
светофоров
Turn
my
music
up
I
want
to
play
my
song
Сделай
мою
музыку
громче
я
хочу
сыграть
свою
песню
And
everything
will
be
alright
И
все
будет
хорошо.
Acting
strange
down
in
the
trees
Ведешь
себя
странно
там,
на
деревьях.
I
know
that
they're
watching
me
Я
знаю,
что
они
наблюдают
за
мной.
Act
your
age
if
your
please
Веди
себя
соответственно
возрасту,
если
хочешь.
I
know
there's
a
child
in
me
Я
знаю,
что
во
мне
живет
ребенок.
Acting
strange
down
in
the
trees
Ведешь
себя
странно
там,
на
деревьях.
I
know
that
they're
watching
me
Я
знаю,
что
они
наблюдают
за
мной.
Act
your
age
if
your
please
Веди
себя
соответственно
возрасту,
если
хочешь.
I
know
there's
a
child
in
me
Я
знаю,
что
во
мне
живет
ребенок.
Everybody
acting
strange
Все
ведут
себя
странно.
Everybody's
acting
strange
Все
ведут
себя
странно.
Everybody's
acting
strange
Все
ведут
себя
странно.
I
know
that
they
be
watching
me
Я
знаю,
что
они
следят
за
мной.
Watching
what
their
eyes
can
see
Наблюдая
за
тем,
что
видят
их
глаза.
I
know
that
they
be
watching
me
Я
знаю,
что
они
следят
за
мной.
There's
nothing
that
I
can
do
no
no
Я
ничего
не
могу
сделать
нет
нет
Nothing
that
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать.
Nothing
to
do
baby
Ничего
не
поделаешь
детка
Nothing
that
I
can
do
baby
Я
ничего
не
могу
сделать
детка
Nothing
that
they
can
do
Они
ничего
не
могут
сделать.
Strangers
watching
me
Незнакомцы
наблюдают
за
мной.
I
see
you
acting,
see
you
acting
now
Я
вижу,
как
ты
играешь,
вижу,
как
ты
играешь
сейчас.
See
you
acting
now,
like
you
act
out
Вижу,
как
ты
ведешь
себя
сейчас,
как
будто
ты
притворяешься.
See
you
acting
strange
ain't
nothing
so
move
out
Вижу
ты
ведешь
себя
странно
ничего
особенного
так
что
уходи
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
When
the
time
is
right
show
you
what
it's
all
about
Когда
придет
время,
я
покажу
тебе,
что
все
это
значит.
When
you're
acting
strange,
ain't
nothing
so
move
out
Когда
ты
ведешь
себя
странно,
это
ничего
не
значит,
так
что
уходи.
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
I
see
you,
see
you
acting
out
Я
вижу
тебя,
вижу,
как
ты
притворяешься.
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
Like
you
act
now
Как
ты
ведешь
себя
сейчас
See
you
acting
strange
ain't
nothing
to
know
about
Вижу,
ты
ведешь
себя
странно,
и
мне
нечего
об
этом
знать.
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
When
the
time
is
right
show
you
what
it's
all
about
Когда
придет
время,
я
покажу
тебе,
что
все
это
значит.
When
you're
acting
strange
ain't
nothing
so
move
out
Когда
ты
ведешь
себя
странно
это
ничего
не
значит
так
что
уходи
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
I
see
you
there,
see
you
acting
out
Я
вижу
тебя
там,
вижу,
как
ты
притворяешься.
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
Like
you
act
out
Как
будто
ты
разыгрываешь
из
себя
See
you
acting
strange
ain't
nothing
to
know
about
Вижу,
ты
ведешь
себя
странно,
и
мне
нечего
об
этом
знать.
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
See
you
acting
out
Вижу
как
ты
разыгрываешь
из
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Douglas Maxwell, Tehimania Kerr, Chris Taaloga Faiumu, Iain Alexander Gordon, Toby Alexander Laing, Dallas Joseph Tamaira
Альбом
Bays
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.