Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
a
bag
with
a
bad
attitude
(yeah)
У
неё
есть
деньги
и
скверный
характер
(да)
Baddie
as
fuck,
she
the
G.O.A.T
Офигенная
красотка,
она
просто
КОЗА
She
a
ten,
top
two,
but
she's
not
number
two
(yeah,
Dolla
$ign)
Она
десятка,
из
лучших
двух,
но
она
не
номер
два
(да,
Dolla
$ign)
Mini
Birki',
yes,
sir,
yessirski
Мини
Бирки,
так
точно,
так
точно,
сэр
26
with
a
Bentley,
pink
Bentayga,
don't
hurt
me
(oh)
26
лет
и
Bentley,
розовый
Bentayga,
не
обижай
меня
(о)
I
might
send
a
hundred
on
a
Cash
App
(yeah)
Я
могу
отправить
сотню
через
Cash
App
(да)
Got
Bottega
tailor-made
to
fit,
bitch
got
an
ass
tat
Bottega
сшита
на
заказ,
у
сучки
татуировка
на
заднице
Face
card
don't
decline,
Naomi
Campbell
on
a
runway
(ooh,
yeah)
Её
карта
не
отклоняется,
как
Наоми
Кэмпбелл
на
подиуме
(о,
да)
Pussy
cream
like
that
vanilla
ice
cream
on
a
sundae
(ooh,
yeah)
Киска
сладкая,
как
ванильное
мороженое
на
санде
(о,
да)
She
got
a
bag
with
a
bad
attitude
('tude)
У
неё
есть
деньги
и
скверный
характер
(рактер)
Baddie
as
fuck,
she
the
GOAT,
she
a
ten,
top
two
Офигенная
красотка,
она
КОЗА,
она
десятка,
из
лучших
двух
But
she's
not
number
two
(yeah)
Но
она
не
номер
два
(да)
I
need
a
bad
bitch,
bad,
bad
bitch,
I
need
a
bad
bitch
Мне
нужна
плохая
сучка,
плохая,
плохая
сучка,
мне
нужна
плохая
сучка
A
savage,
far
from
average,
pop
a
tag,
bitch
Дикарка,
далеко
не
средняя,
сорви
бирку,
сучка
That's
asses
on
top
of
asses,
savage
Это
задницы
на
задницах,
дикарка
And
bad
bitch,
bad
bitch,
I
need
a
bad
bitch
(uh,
Crack)
И
плохая
сучка,
плохая
сучка,
мне
нужна
плохая
сучка
(ух,
Crack)
You
my
heart,
you
my
soul,
you
my
everything
Ты
моё
сердце,
ты
моя
душа,
ты
моё
всё
You
just
young,
you
just
hot,
you
fuckin'
everything
Ты
просто
молода,
ты
просто
горяча,
ты
чертовски
всё
Girl,
you
want
that
Croc
Birki'
Девочка,
ты
хочешь
эти
Crocs
Birki
A
young
Nicole
Murphy,
Anna
Nicole
curvy
Молодая
Николь
Мерфи,
фигуристая,
как
Анна
Николь
They
say
you
fucky-fucky,
that
Rollie
chunky-chunky
Говорят,
ты
шаловливая,
эти
Rolex
увесистые
Take
a
chance,
do
the
dance,
Humpty
Dumpty
Рискни,
станцуй,
Шалтай-Болтай
Ferrari
trucks,
Sofía
Vergaras
ménagin'
us
Грузовики
Ferrari,
София
Вергара
обслуживает
нас
G6s
in
LaGuardia,
niggas
tryna
body
us
G6
в
Ла
Гуардии,
ниггеры
пытаются
нас
убить
Rockstar
lifestyle,
might
not
make
it
Образ
жизни
рок-звезды,
могу
не
выдержать
Back-to-back
BBLs,
please
don't
waste
it
BBL
один
за
другим,
пожалуйста,
не
трать
это
зря
Now
we
out
in
Vegas,
she
on
stage
goin'
dumb
Теперь
мы
в
Вегасе,
она
на
сцене
отрывается
Skeet,
skeet,
skeet,
skeet,
yeah,
she
a
one
of
one
Скит,
скит,
скит,
скит,
да,
она
единственная
в
своем
роде
Maybach,
the
Mercedes,
we
really
got
motion
Maybach,
Mercedes,
мы
реально
в
движении
We
steppin'
on
steppers,
put
yachts
in
the
ocean
Мы
наступаем
на
обидчиков,
ставим
яхты
в
океан
Blowin'
me
a
bag,
bet
it
all
on
the
Lakers
Спускаю
кучу
денег,
ставлю
всё
на
Лейкерс
Eight-figure
deals,
residency
out
in
Vegas
Восьмизначные
сделки,
резиденция
в
Вегасе
Shorty
so
hard,
but
that
ass
real
soft,
though
Малышка
такая
жесткая,
но
её
задница
очень
мягкая
Yeah,
she
a
spinner
and
you
know
I
love
to
toss
hoes
Да,
она
вертихвостка,
и
ты
знаешь,
я
люблю
бросать
шлюх
What
you
say,
huh?
Nigga,
I
thought
so
Что
ты
сказал,
а?
Ниггер,
я
так
и
думал
My
watch
cost
more
than
your
crib,
your
shit
on
foreclose
Мои
часы
стоят
больше,
чем
твой
дом,
твоё
барахло
под
залогом
Buster
try
to
run
up
on
the
light,
I
swore
I
knew
the
nigga
Лох
пытался
наехать
на
светофоре,
клянусь,
я
знал
этого
ниггера
That's
why
I
had
to
lay
it
down,
I
had
to
boom
a
nigga
Вот
почему
мне
пришлось
уложить
его,
пришлось
грохнуть
ниггера
You
my
heart,
you
my
soul,
you
my
everything
Ты
моё
сердце,
ты
моя
душа,
ты
моё
всё
You
just
young,
you
just
hot,
you
fuckin'
everything
Ты
просто
молода,
ты
просто
горяча,
ты
чертовски
всё
Girl,
you
want
that
Croc
Birki'
Девочка,
ты
хочешь
эти
Crocs
Birki
A
young
Nicole
Murphy,
Anna
Nicole
curvy
Молодая
Николь
Мерфи,
фигуристая,
как
Анна
Николь
She
got
a
bag
with
a
bad
attitude
(yeah)
У
неё
есть
деньги
и
скверный
характер
(да)
Baddie
as
fuck,
she
the
G.O.A.T
Офигенная
красотка,
она
просто
КОЗА
She
a
ten,
top
two,
but
she's
not
number
two
(yeah,
Dolla
$ign)
Она
десятка,
из
лучших
двух,
но
она
не
номер
два
(да,
Dolla
$ign)
Mini
Birki',
yes,
sir,
yessirski
Мини
Бирки,
так
точно,
так
точно,
сэр
26
with
a
Bentley,
pink
Bentayga,
don't
hurt
me
(oh)
26
лет
и
Bentley,
розовый
Bentayga,
не
обижай
меня
(о)
I
might
send
a
hundred
on
a
Cash
App
(yeah)
Я
могу
отправить
сотню
через
Cash
App
(да)
Got
Bottega
tailor-made
to
fit,
bitch
got
an
ass
tat
Bottega
сшита
на
заказ,
у
сучки
татуировка
на
заднице
Face
card
don't
decline,
Naomi
Campbell
on
a
runway
(ooh,
yeah)
Её
карта
не
отклоняется,
как
Наоми
Кэмпбелл
на
подиуме
(о,
да)
Pussy
cream
like
that
vanilla
ice
cream
on
a
sundae
(ooh,
yeah)
Киска
сладкая,
как
ванильное
мороженое
на
санде
(о,
да)
She
got
a
bag
with
a
bad
attitude
('tude)
У
неё
есть
деньги
и
скверный
характер
(рактер)
Baddie
as
fuck,
she
the
GOAT,
she
a
ten,
top
two
Офигенная
красотка,
она
КОЗА,
она
десятка,
из
лучших
двух
But
she's
not
number
two
Но
она
не
номер
два
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lyon, Jean Baptiste Lamothe, Joseph Cartagena, Khamall Dunigan, Lovis Delano Baker Ii, Marcello Valenzano, Mikhail Makhinko, Nikita Murenets, Park Mingeon, Tyrone William Griffin Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.